← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 maart 2000 tot benoeming van de voorzitter en de leden van de « Conseil consultatif wallon des personnes handicapées » "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 maart 2000 tot benoeming van de voorzitter en de leden van de « Conseil consultatif wallon des personnes handicapées » | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mars 2000 portant nomination du président et des membres du Conseil consultatif wallon des personnes handicapées |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
19 DECEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 19 DECEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 16 maart 2000 tot benoeming van | du Gouvernement wallon du 16 mars 2000 portant nomination du président |
de voorzitter en de leden van de « Conseil consultatif wallon des | et des membres du Conseil consultatif wallon des personnes handicapées |
personnes handicapées » (Waalse adviesraad voor gehandicapte personen) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van | Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes |
gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 68; | handicapées, notamment l'article 68; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 maart 2000 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mars 2000 portant nomination |
benoeming van de voorzitter en de leden van de « Conseil consultatif | du président et des membres du Conseil consultatif wallon des |
wallon des personnes handicapées »; | personnes handicapées; |
Overwegende dat de heer Ghislain Magerotte en Mevr. Henriette Jungst | Considérant que, M. Ghislain Magerotte et Mme Henriette Jungst ayant |
hun mandaat willen neerleggen en dat bijgevolg in hun vervanging moet | manifesté l'intention d'abandonner leur mandat, il convient de les |
worden voorzien; | remplacer; |
Overwegende dat te dien einde de kandidaturen van de heer Serge Van | Considérant qu'à cette fin, les candidatures de M. Serge Van Brakel et |
Brakel en Mevr. Geneviève Tychon voorgedragen worden; | de Mme Geneviève Tychon sont proposées; |
Overwegende dat de heer Serge Van Brakel voorzitter en gedelegeerd | Considérant que M. Serge Van Brakel est président et administrateur |
bestuurder is van de « a.s.b.l. Horizon 2000 », een vereniging voor de | délégué de l'A.S.B.L. « Horizon 2000 », association d'information, de |
informatie, communicatie en demystificatie van de gehandicapte | communication et de démystification de la personne handicapée; |
persoon; Overwegende dat Mevr. Geneviève Tychon directrice is van de Belgische | Considérant que Mme Geneviève Tychon est directrice de la Ligue belge |
Multiple Sclerose Liga; | de la sclérose en plaques; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 16 |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 |
maart 2000 tot benoeming van de voorzitter en de leden van de « | mars 2000 portant nomination du président et des membres du Conseil |
Conseil consultatif wallon des personnes handicapées » worden Ghislain | consultatif wallon des personnes handicapées, les noms de Ghislain |
Magerotte en Henriette Jungst vervangen door Serge Van Brakel en | Magerotte et de Henriette Jungst sont remplacés par les noms de Serge |
Geneviève Tychon. | Van Brakel et de Geneviève Tychon. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het door de |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de son adoption |
Regering wordt aangenomen. | par le Gouvernement. |
Art. 3.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is |
Art. 3.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de |
belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 19 december 2002. | Namur, le 19 décembre 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |