Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering van het decreet van 24 maart 2022 betreffende het beheer van de verkeersveiligheid van weginfrastructuur | Arrêté du Gouvernement wallon portant la mise en application du décret du 24 mars 2022 relatif à la gestion de le sécurité des infrastructures routères |
---|---|
19 APRIL 2024. - Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering | 19 AVRIL 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon portant la mise en |
van het decreet van 24 maart 2022 betreffende het beheer van de | application du décret du 24 mars 2022 relatif à la gestion de le |
verkeersveiligheid van weginfrastructuur | sécurité des infrastructures routères |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle |
instellingen, zoals gewijzigd, artikel 87; | que modifiée, l'article 87; |
Gelet op het decreet van 24 maart 2022 betreffende het beheer van de | Vu le décret du 24 mars 2022 relatif à la gestion de la sécurité des |
verkeersveiligheid van weginfrastructuur, de artikelen 2, vijfde lid, | infrastructures routières, les articles 2, alinéa 5, 4, alinéa 4, 5, |
4, vierde lid, 5, zesde lid, 6, vierde lid, 7, vijfde lid, 8, zesde | alinéa 6, 6, alinéa 4, 7, alinéa 5, 8, alinéa 6, et 14; |
lid, en 14; Gelet op het rapport van 11 juli 2022, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 11 juillet 2022 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 août 2022; |
augustus 2022; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 février 2024; |
februari 2024; Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van dertig dagen, | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
januari 1973; Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 1 maart 2024 op | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 1er mars 2024 au |
de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 75.776/4; | 75.776/4; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 4 maart 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 4 mars 2024 de ne pas |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, overeenkomstig | |
artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
12 januari 1973; | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Infrastructuur en de Minister van | Sur la proposition du Ministre des Infrastructures et de la Ministre |
Verkeersveiligheid, | de la Sécurité routière; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Richtlijn (EU) 2019/1936 van het Europees Parlement en de |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
Raad van 23 oktober 2019 tot wijziging van Richtlijn 2008/96/EG | (UE) 2019/1936 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2019 |
betreffende het beheer van de verkeersveiligheid van weginfrastructuur | modifiant la directive 2008/96/CE concernant la gestion de la sécurité |
wordt bij dit decreet gedeeltelijk omgezet. | des infrastructures routières. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder "het |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par « le |
decreet van 24 maart 2022", het decreet van 24 maart 2022 betreffende | décret du 24 mars 2022 », le décret du 24 mars 2022 relatif à la |
het beheer van de verkeersveiligheid van weginfrastructuur. | gestion de la sécurité des infrastructures routières. |
Art. 3.§ 1. Verkeersveiligheidseffectbeoordeling van een weg en |
Art. 3.§ 1er. L'évaluation des incidences sur la sécurité routière et |
verkeersveiligheidsaudit zijn van toepassing op alle | les audits de sécurité routière sont d'application pour tous les |
infrastructuurprojecten die worden opgestart vanaf de inwerkingtreding | projets d'infrastructure initiés dès l'entrée en vigueur du présent |
van dit besluit, met inbegrip van handelingen en werken voor de | arrêté y compris les actes et travaux concernant l'installation ou la |
installatie of wijziging van infrastructuur voor wegcommunicatie. | modification d'infrastructures de communications routières. |
§ 2. De ministers die bevoegd zijn voor verkeersveiligheid en openbare | § 2. Les ministres qui ont la sécurité routière et les travaux publics |
werken bepalen de praktische modaliteiten. | dans leurs attributions définissent les modalités pratiques. |
§ 3. Alle infrastructuurprojecten die zijn opgestart vóór de | § 3. Tous les projets d'infrastructure initiés avant l'entrée en |
inwerkingtreding van dit besluit, maar die niet het voorwerp hebben | vigueur du présent arrêté, mais qui n'ont pas fait l'objet d'une |
uitgemaakt van een verkeersveiligheidseffectbeoordeling en | évaluation des incidences sur la sécurité routière et d'audits de |
verkeersveiligheidsaudits, zullen het voorwerp moeten uitmaken van een | sécurités routière devront faire l'objet d'une évaluation des |
verkeersveiligheidseffectbeoordeling en verkeersveiligheidsaudits | incidences sur la sécurité routière et d'audits de sécurités routière |
zoals bedoeld in de paragrafen 1 en 2. | tels que définis aux paragraphes 1er et 2. |
Art. 4.Natuurlijke personen die de functie van |
Art. 4.Les personnes physiques qui exercent la fonction d'auditeur de |
verkeersveiligheidsauditor uitoefenen voor de uitvoering van | sécurité routière pour la réalisation d'audits de sécurité routière |
verkeersveiligheidsaudits moeten voldoen aan de volgende voorwaarden: | remplissent les conditions suivantes : |
1° houder zijn van een diploma van licentiaat of master; | 1° être titulaire d'un diplôme de licence ou de master; |
2° een ervaring of een opleiding van minstens drie jaar op het | 2° avoir une expérience ou une formation de minimum trois ans dans le |
wegengebied, zoals ontwerp, uitvoering, uitbating, en op het gebied | domaine routier, telle que la conception, la réalisation, |
van wegenverkeersveiligheidstechnieken en ongevalsanalyse; | l'exploitation, et dans le domaine de l'ingénierie de la sécurité |
routière et de l'analyse des accidents; | |
3° de kennis van de voorschriften inzake de opzet van de | 3° avoir une connaissance des règles de conception des aménagements de |
weginrichtingen die in het Waalse Gewest van kracht zijn voor de | voirie en vigueur en Région wallonne pour les différents types |
verschillende gebruikers; | d'usagers; |
4° de opleiding bedoeld in artikel 5 met vrucht hebben beëindigd. | 4° avoir réussi la formation décrite dans l'article 5. |
Art. 5.De minister die bevoegd is voor verkeersveiligheid stelt de |
Art. 5.Le Ministre qui a la sécurité routière dans ses attributions |
voorwaarden en de inhoud van de initiële opleiding, de laagvoorwaarden | définit les modalités et le contenu de la formation initiale, les |
ervan alsook de voorwaarden voor de geldigheid en verlenging van het | conditions de réussite de celle-ci ainsi que les conditions de |
bekwaamheidscertificaat van de verkeersveiligheidsauditor vast. | validité et de prolongation du certificat d'aptitude des auditeurs de |
sécurité routière. | |
Art. 6.De ministers die bevoegd zijn voor verkeersveiligheid en |
Art. 6.Les ministres qui ont la sécurité routière et les travaux |
openbare werken stellen de richtsnoeren vast bedoeld in artikel 13 van | publics dans leurs attributions adoptent les lignes directrices visées |
het decreet van 24 maart 2022. | à l'article 13 du décret du 24 mars 2022. |
Art. 7.In het kader van de toepassing van dit decreet, worden de |
Art. 7.Dans le cadre de l'application du présent décret, les données |
gegevens verzameld en verwerkt overeenkomstig de Europese Verordening | sont collectées et traitées conformément au Règlement européen (UE) |
(EU) 2016/679 van 27 april 2016 betreffende de bescherming van | 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes |
natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens | physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et |
en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, en tot opheffing | à la libre circulation de ces données, et abrogeant la Directive |
van Richtlijn 96/46/EG. Verwerkte persoonsgegevens zijn strikt | 95/46/CE. Les données à caractère personnel traitées sont strictement |
noodzakelijk voor de afgifte van het bekwaamheidscertificaat. De | nécessaires à la délivrance du certificat d'aptitude. Le responsable |
verantwoordelijke voor de verwerking van deze persoonsgegevens is de | du traitement de ces données à caractère personnel est le Service |
"Service public de Wallonie Mobilité et Infrastructures" (Waalse | public de Wallonie Mobilité et Infrastructures dont le siège est |
Overheidsdienst Mobiliteit en Infrastructuur, met maatschappelijke | |
zetel te Namen, Boulevard du Nord, 8. | établi à Namur, Boulevard du Nord, 8. |
Overeenkomstig artikel 5, § 1, e), van bovenvermelde Verordening (EU) | Les données à caractère personnel collectées sont, conformément à |
nr. 2016/679, worden de verzamelde persoonsgegevens door de | l'article 5, § 1er, e), du Règlement (UE) n° 2016/679 précité, |
Administratie bewaard gedurende een periode van tien jaar vanaf de | conservées par l'Administration durant une période de dix ans à partir |
datum van indiening van de erkenningsaanvragen bedoeld bij het | de la date d'introduction des demandes d'agréments visées par le |
decreet. | décret. |
Art. 8.Worden opgeheven: |
Art. 8.Sont abrogés : |
1° het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2011 houdende | 1° l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2011 portant la |
uitvoering van het decreet van 22 december 2010 betreffende de | mise en application du décret du 22 décembre 2010 relatif à la |
verkeersveiligheid en houdende diverse bepalingen inzake wegen en | sécurité routière et portant des dispositions diverses en matière |
waterwegen. | routière et de voies hydrauliques. |
2° het besluit van de Waalse Regering van 12 januari 2012, gewijzigd | 2° l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 janvier 2012, modifié par |
bij het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014, houdende | l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 février 2014, portant la mise en |
uitvoering van het decreet van 22 december 2010 betreffende de | application du décret du 22 décembre 2010 relatif à la sécurité |
verkeersveiligheid en houdende diverse bepalingen inzake wegen en | routière et portant des dispositions diverses en matière routière et |
waterwegen. | de voies hydrauliques. |
Art. 9.De Minister die bevoegd is voor verkeersveiligheid en de |
Art. 9.Le Ministre qui a la sécurité routière dans ses attributions |
Minister van openbare werken zijn, elk wat hem betreft, belast met de | et le Ministre qui a les travaux publics dans ses attributions sont |
uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 19 april 2024. | Namur, le 19 avril 2024. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, Ph. HENRY De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, V. DE BUE | E. DI RUPO Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, Ph. HENRY La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la Simplification administrative, en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, V. DE BUE |