Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2006 betreffende het digitaal invoeren, het digitaal overmaken en de geautomatiseerde behandeling van de gegevens van de verkiezingen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2006 relatif à l'encodage numérique, la transmission numérique, ainsi qu'au traitement automatisé des données électorales |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
19 APRIL 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 19 AVRIL 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2006 betreffende het | Gouvernement wallon du 7 juillet 2006 relatif à l'encodage numérique, |
digitaal invoeren, het digitaal overmaken en de geautomatiseerde | la transmission numérique, ainsi qu'au traitement automatisé des |
behandeling van de gegevens van de verkiezingen | données électorales |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de | Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, les |
Decentralisatie, inzonderheid op de artikelen L4141,1, vervangen bij | |
het decreet van 1 juni 2006 en gewijzigd bij het decreet van 9 maart | articles L4141-1, remplacé par le décret du 1er juin 2006 et modifié |
2017, L4142-18, ingevoegd bij het decreet van 1 juni 2006, L4145-16, § | par le décret du 9 mars 2017, L4142-18, inséré par le décret du 1er |
1, ingevoegd bij het decreet van 1 juni 2006 en gewijzigd bij het | juin 2006, L4145-16, § 1er, inséré par le décret du 1er juin 2006 et |
decreet van 18 april 2013; | modifié par le décret du 18 avril 2013; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2006 relatif à |
betreffende het digitaal invoeren, het digitaal overmaken en de | l'encodage numérique, la transmission numérique, ainsi qu'au |
geautomatiseerde behandeling van de gegevens in verband met de | traitement automatisé des données électorales; |
verkiezingen; | |
Gelet op het rapport van 31 januari 2018 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 31 janvier 2018 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | |
Gelet op het advies van de "Union des villes et communes de Wallonie" | des politiques régionales; |
(Unie van de Waalse steden en gemeenten), gegeven op 29 januari 2018; | Vu l'avis de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, donné le 29 |
Gelet op het advies van de "Association des provinces wallonnes" | janvier 2018; |
(Vereniging van de Waalse provincies), gegeven op 13 februari 2018; | Vu l'avis de l'Association des provinces wallonnes, donné le 13 février 2018; |
Gelet op advies nr. 63.036/4 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis 63.036/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 mars 2018 en |
maart 2018 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen; | Sur la proposition de la Ministre des Pouvoirs locaux; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 7 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
juli 2006 betreffende het digitaal invoeren, het digitaal overmaken en | 7 juillet 2006 relatif à l'encodage numérique, la transmission |
de geautomatiseerde behandeling van de gegevens in verband met de | numérique, ainsi qu'au traitement automatisé des données électorales, |
verkiezingen, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes sont apportées : |
a) in punt 2°, worden de woorden "Binnenlandse Aangelegenheden" | a)au 2°, les mots « Affaires intérieures » sont remplacés par « |
vervangen door de woorden "Plaatselijke besturen"; | Pouvoirs locaux »; |
b) in punt 3°, worden de woorden "Directoraat-generaal van de | b) au 3°, les mots « Direction générale des Pouvoirs Locaux » sont |
Plaatselijke Besturen" vervangen door de woorden "Operationele | remplacés par les mots « Direction générale opérationnelle Pouvoirs |
Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen en Sociale Actie van de | locaux et Action sociale du Service public de Wallonie »; |
Waalse Overheidsdienst"; | |
c) in punt 5°, worden de woorden "zoals een diskette of een CD-rom" | c) au 5°, les mots « tel qu'une disquette ou un CD-rom » sont |
vervangen door de woorden "zoals een USB-stick"; | remplacés par les mots « tel qu'une clé usb »; |
d) in punt 10°, worden de woorden "artikel L4212-19, § 2" vervangen | d) au 10°, les mots « l'article L4212-19, § 2 » sont remplacés par les |
door de woorden "artikel L4112-19, § 2". | mots « l'article L4112-19, § 2. |
Art. 2.In artikel 3, 4°, worden de woorden "een computer" vervangen |
Art. 2.Dans l'article 3, 4°, les mots « un ordinateur » sont |
door de woorden "één of meerdere computers". | remplacés par les mots « un ou plusieurs ordinateurs ». |
Art. 3.In artikel 23, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 23, § 2, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid, worden de woorden "via de servers" ingevoegd | 1° à l'alinéa 1er, les mots « via les serveurs » sont insérés entre |
tussen het woord "ambtenaar" en het woord "over"; | les mots « visés au § 1er » et le mot « transmettent »; |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 4.In hetzelfde besluit, wordt bijlage 1 vervangen door wat |
Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe 1ère est remplacée par ce qui |
volgt: | suit : |
"Bijlage nr. 1. Standaardformaat voor de overmaking van de gegevens | « Annexe n° 1. Format standard de transmission des données électorales |
i.v.m. de verkiezingen | |
1. GEBRUIKTE AFKORTINGEN | 1. ABREVIATIONS UTILISEES |
1.1. Type verkiezing | 1.1. Type d'élection |
Type verkiezing | Type d'élection |
Afkorting | Abréviation |
Provincieraadsleden | Conseils provinciaux |
PR | PR |
Gemeenteraadsleden | Conseils communaux |
CG | CG |
Raad voor OCMW | Conseil CPAS |
CS | CS |
1.2. Type kiesbureau | 1.2. Type de bureau électoral |
Type kiesbureau | Type de bureau électoral |
Afkorting | Abréviation |
Stembureau | Bureau de vote |
V | V |
Stemopnemingsbureau | Bureau de dépouillement |
T | T |
Gemeentelijk bureau, verkiezing van de raad van het OCMW inbegrepen | Bureau communal y compris l'élection du conseil de CPAS |
M | M |
Kantonbureau | Bureau de canton |
K | K |
Districtbureau | Bureau de district |
D | D |
Provinciaal bureau | Bureau provincial |
P | P |
Centraal arrondissementbureau | Bureau central d'arrondissement |
A | A |
1.3. Taalstelsel | 1.3. Régime linguistique |
Taalstelsel | Régime linguistique |
Afkorting | Abréviation |
Franstalig | Francophone |
FF | FF |
Nederlandstalig | Néerlandophone |
NN | NN |
Tweetalig Frans / Nederlands | Bilingue Français / Néerlandais |
FN of NF | FN ou NF |
Tweetalig Frans / Duits | Bilingue Français / Allemand |
FD | FD |
Duitstalig | Germanophone |
DD | DD |
1.4. Functies in de kiesbureaus Functie Afkorting Commentaar Inzamelingsfase Voorlopige vaststelling | 1.4. Fonctions dans les bureaux électoraux Fonction Abréviation Commentaires Phase Collecte Arrêt provisoire |
P | P |
Voorlopige vaststelling van de kandidatenlijsten | Arrêt provisoire des listes de candidats |
Beroep | Appel |
l | L |
Beroep bij de vaststelling van de lijsten | Appel lors de l'arrêt des listes |
Definitieve vaststelling | Arrêt définitif |
D | D |
Definitieve vaststelling van de kandidatenlijsten | Arrêt définitif des listes de candidats |
Apparentering | Apparentement |
A | A |
Apparenteringen vaststellen | Etablir des apparentements |
Fase Uitslagen | Phase Résultats |
Gedeeltelijk | Partiel |
0 | 0 |
Gedeeltelijke uitslagen | Résultats partiels |
Totalisatie 1 | Totalisation 1 |
1 | 1 |
Berekening van totalisatie 1 | Calcul de la totalisation 1 |
Totalisatie 2 | Totalisation 2 |
2 | 2 |
Berekening van totalisatie 2 | Calcul de la totalisation 2 |
Zetels | Sièges |
S | S |
Berekening van de zetelverdeling en aanwijzing van de verkozen | Calcul de la répartition des sièges et désignation des candidats élus |
kandidaten en van de opvolgers | et des suppléants |
Totalisatie 1 : totalisatie door het kantonbureau Totalisatie 2 : | Totalisation 1 : totalisation par le bureau de canton |
totalisatie door het gemeentelijk bureau en door het districtbureau | Totalisation 2 : totalisation par le bureau communal et le bureau de district |
2. BESTANDEN VOOR DE INDIENING VAN LIJSTEN EN RESULTATEN | 2. FICHIERS DE DEPOT DE LISTES ET DE RESULTATS |
2.1. Enveloppes van het soort X7S of XML | 2.1. Enveloppes de type X7S ou XML |
Elk bestand, ongeacht of het om de indiening van lijsten of van | Chaque fichier, que ce soit dépôt des listes ou résultats, est |
resultaten gaat, wordt opgenomen hetzij in een XML-formaat, hetzij in | enveloppé soit dans un XML soit dans une enveloppe signée |
een elektronisch ondertekende enveloppe genoemd X7S. | électroniquement, appelée X7S. |
Een XML- of X7S-enveloppe omvat altijd een EML-formaat en de | Une enveloppe XML ou X7S contient toujours un format EML et son PDF |
bijhorende PDF. Bij het leegmaken van de enveloppes houden de | associé. Lors du « désenveloppage », les fichiers porte le même nom |
bestanden dezelfde naam maar krijgen verschillende extensies. | mais avec des extensions différentes. |
De naam van de XML- of X7S-enveloppe wordt bepaald als volgt: | Le nom de l'enveloppe XML ou X7S est paramétré comme suit : |
1° de naam van het EML-bestand + ".XML"; | 1° le nom du fichier EML + « .XML »; |
2° de naam van het EML-bestand + ".X7S". | 2° le nom du fichier EML + « .X7S » |
In afwijking van het derde lid, voor de uitslagen van de gemeenten | Par dérogation à l'alinéa 3, pour les résultats des communes quand |
wanneer het invoeren van de stemopnemingsbureaus of van de | l'encodage des bureaux de dépouillement ou de vote électronique, est |
elektronische stembureaus op het kanton gebeurt: in dit geval, wordt | réalisé au canton : dans ce cas, une enveloppe X7S est bien établie |
een X7S-envelop samengesteld met de uitslagen van het kanton maar de | avec les résultats du canton mais les résultats provenant de chaque |
uitslagen van elke gemeente van dit kanton worden gegenereerd in EML. | commune de ce canton est simplement généré en EML. |
De XML-bestanden worden gebruikt in de volgende gevallen: | Les fichiers XML sont utilisés dans les cas suivants : |
1° fase Indiening van de lijsten : bestanden voor de vaststelling van | 1° phase Dépôt des listes : fichiers d'arrêt des listes avant |
de lijsten vóór ondertekening: | signature : |
voorlopig, | a) provisoire, |
b) met beroep, | b) avec appel, |
c) definitief; | c) définitif; |
2° fase Uitslagen : | 2° phase Résultats : |
bestanden tussentijdse uitslagen; | a) fichiers résultats intermédiaires; |
b) bestanden volledige uitslagen vóór ondertekening. | b) fichiers résultats complets avant signature. |
De X7S-bestanden worden gebruikt in de volgende gevallen: | Les fichiers X7S sont utilisés dans les cas suivants : |
1° fase Indiening van de lijsten : | 1° phase Dépôt des listes : |
bestanden voor de vaststelling van de lijsten met elektronische | a) fichiers d'arrêt des listes avec signature électronique : |
ondertekening: | (1) en provisoire; |
voorlopig; | |
(2) met beroep; | (2) avec appel; |
(3) definitief; | (3) définitif; |
b) apparenteringsbestanden; | b) fichiers d'apparentement; |
2° fase Uitslagen : | 2° phase Résultats : |
bestanden definitieve uitslagen met elektronische ondertekening; | a) fichiers résultats définitifs avec signature électronique; |
b) bestanden definitieve uitslagen van een stembureau, gecodeerde | b) fichiers résultats définitifs d'un bureau de vote, dénommés |
bestanden genoemd; | fichiers cryptés; |
c) bestanden uitslagen van het bijgestaan stemopnemingsbureau. | c) fichiers résultats d'un bureau de dépouillement assisté. |
2.2. Structuur van het EML-bestand voor de indiening van lijsten | 2.2. Structure du fichier EML de dépôt des listes |
De boomstructuur van dit EML-bestand kan worden onderverdeeld in drie | L'arborescence de ce fichier EML peut-être subdivisé en trois grandes |
grote specifieke gedeelten, namelijk: | parties spécifiques, à savoir : |
1° een inleidend deel : waarbij de beschrijving van de eenheid alsook | 1° un entête : reprenant la description de l'entité ainsi que certains |
enkele algemene parameters gebonden aan de kieskring en de verkiezing | paramètres généraux liés à la circonscription et l'élection; |
worden vermeld; 2° een groep van lijsten : met de verschillende parameters die de | 2° un groupe de listes : reprenant les différents paramètres décrivant |
ingediende lijst beschrijven; | la liste déposée; |
3° een groep van kandidaten : die gewone of plaatsvervangende | 3° un groupe de candidats : pouvant être de deux types, soit effectif, |
kandidaten kunnen zijn. | soit suppléant. |
Het EML-bestand bestaat uit : | Le fichier EML se compose de la façon suivante : |
1° een inleidend deel; | 1° entête; |
2° lijst 1 : | 2° liste 1 : |
a) kandidaten van lijst 1 : | a) candidats de la liste 1 : |
(1) gewone en plaatsvervangende; | (1) effectifs et suppléants; |
3° lijst 2 : | 3° liste 2 : |
a) kandidaten van lijst 2 : | a) candidats de la liste 2 : |
(1) gewone en plaatsvervangende; | (1) effectifs et suppléants; |
4° lijst N: | 4° liste N : |
a) kandidaten van lijst N : | a) candidats de la liste N : |
(1) gewone en plaatsvervangende. | (1) effectifs et suppléants. |
2.3. Structuur van het EML-bestand van het soort uitslagen | 2.3. Structure du fichier EML de type résultats |
De boomstructuur van dit EML-bestand kan worden onderverdeeld in drie | L'arborescence de ce fichier EML peut-être subdivisé en trois grandes |
grote specifieke gedeelten, namelijk: | parties spécifiques, à savoir : |
1° een inleidend deel : met de uitslagen van de eenheid; | 1° un entête : reprenant les résultats de l'entité; |
2° een groep van lijsten : met de uitslagen van de verschillende | 2° un groupe de listes : reprenant les résultats des différentes |
lijsten van deze eenheid; | listes de cette entité; |
3° een groep van kandidaten : de door het gewoon of plaatsvervangend | 3° un groupe de candidats : résultat obtenu par le candidat pouvant |
kandidaat behaalde uitslag. | être de deux types, soit effectif, soit suppléant. |
Het EML-bestand bestaat uit : | Le fichier EML se compose donc de la façon suivante : |
1° een inleidend deel; | 1° entête; |
2° lijst 1 : | 2° liste 1 : |
a) kandidaten van lijst 1 : | a) candidats de la liste 1 : |
(1) gewone en plaatsvervangende; | (1) effectifs et suppléants; |
3° lijst 2 : | 3° liste 2 : |
a) kandidaten van lijst 2 : | a) candidats de la liste 2 : |
(1) gewone en plaatsvervangende; | (1) effectifs et suppléants; |
4° lijst N: | 4° liste N : |
a) kandidaten van lijst N : | a) candidats de la liste N : |
(1) gewone en plaatsvervangende.". | (1) effectifs et suppléants. ». |
Artikel 1 - Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. | Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2 - De Minister van de Plaatselijke besturen is belast met de | Art. 6.La Ministre des Pouvoirs locaux est chargée de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 19 april 2018. | Namur, le 19 avril 2018. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en | La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures |
Sportinfrastucturen, | sportives, |
V. DE BUE | V. DE BUE |