Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 18/10/2012
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een vrijstelling van visverlof aan de bewoners van het opvangtehuis "La Source ASBL" in het kader van zijn reïntegratieactiviteiten "
Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een vrijstelling van visverlof aan de bewoners van het opvangtehuis "La Source ASBL" in het kader van zijn reïntegratieactiviteiten Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une dispense de permis de pêche aux pensionnaires de la maison d'accueil « La Source ASBL » dans le cadre de ses activités de réinsertion
WAALSE OVERHEIDSDIENST 18 OKTOBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een vrijstelling van visverlof aan de bewoners van het opvangtehuis "La Source ASBL" in het kader van zijn reïntegratieactiviteiten De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 18 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une dispense de permis de pêche aux pensionnaires de la maison d'accueil « La Source ASBL » dans le cadre de ses activités de réinsertion Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, inzonderheid op Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, l'article 8,
artikel 8, derde lid; alinéa 3;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 september 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 septembre 2011 octroyant une
toekenning van een vrijstelling van visverlof aan de bewoners van het dispense de permis de pêche aux pensionnaires de la maison d'accueil «
opvangtehuis "Emmaüs - Le Bizet" in het kader van zijn reïntegratieactiviteiten; Emmaüs - Le Bizet » dans le cadre de ses activités de réinsertion;
Gelet op het verzoek van de heer Grégory Pattyn, directeur van het Vu la requête de M. Grégory Pattyn, directeur de la maison d'accueil «
gevangtehuis "La Source", ingediend op 1 oktober 2012; La Source », introduite le 1er octobre 2012;
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Riviervisserij; Sur la proposition du Ministre qui a la Pêche fluviale dans ses attributions;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
Article 1. Overeenkomstig artikel 8, derde lid, van de wet van 1 juli

Article 1er.En application de l'article 8, alinéa 3, de la loi du 1er

1954 op de riviervisvangst, wordt een vrijstelling van visverlof juillet 1954 sur la pêche fluviale, une dispense du permis de pêche
toegekend aan de bewoners van het gevangtehuis "La Source ASBL", rue est accordée aux pensionnaires de la maison d'accueil « La Source ASBL
du Touquet 94, te 7783 Le Bizet. », rue du Touquet 94, 7783 Le Bizet.
De uitvoeringsvoorwaarden van de vrijstelling van visverlof worden Les conditions d'exercice de la dispense de permis de pêche sont
vastgesteld als volgt : fixées comme suit :
1° de vrijstelling kan slechts worden uitgevoerd in het kader van 1° la dispense ne peut être exercée que dans le seul cadre des
groepsactiviteiten georganiseerd door voornoemd opvangtehuis; activités de groupe organisées par la maison d'accueil précitée;
2° elke groepsactiviteit wordt georganiseerd voor hoogstens negen 2° chaque activité de groupe ne peut rassembler qu'un maximum de neuf
personen, die door een gespecialiseerde opvoeder worden begeleid; personnes, encadrées par un éducateur spécialisé;
3° de vrijstelling wordt alleen toegekend voor het vissen op het 3° la dispense n'est accordée que pour la pratique de la pêche sur la
gedeelte van de Lys tussen de Franse grens en de N58. portion de la Lys comprise entre la frontière française et la N58.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en verstrijkt op 1 januari au Moniteur belge et cesse de produire ses effets le 1er janvier 2016.
2016.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Riviervisserij is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a la Pêche fluviale dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 18 oktober 2012. Namur, le 18 octobre 2012.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^