Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 18/10/2002
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van bestuurders binnen de Raad van bestuur van de Autonome Haven « du Centre et de l'Ouest » "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van bestuurders binnen de Raad van bestuur van de Autonome Haven « du Centre et de l'Ouest » Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'administrateurs au sein du Conseil d'administration du Port autonome du Centre et de l'Ouest
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS
18 OKTOBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van 18 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation
bestuurders binnen de Raad van bestuur van de Autonome Haven « du d'administrateurs au sein du Conseil d'administration du Port autonome
Centre et de l'Ouest » du Centre et de l'Ouest
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 Vu l'article 6, § 1er, X, de la loi spéciale du 8 août 1980 de
tot hervorming der instellingen; réformes institutionnelles;
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut; d'intérêt public;
Gelet op het decreet van 1 april 1999 houdende oprichting van de Vu le décret du 1er avril 1999 instituant le Port autonome du Centre
Autonome Haven « du Centre et de l'Ouest », inzonderheid op artikel et de l'Ouest et plus particulièrement son article 11;
11; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2001 portant règlement
regeling van haar werking; du fonctionnement du Gouvernement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2001 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement;
Op de voordracht van de Minister van Begroting, Huisvesting, Sur proposition du Ministre du Budget, du Logement de l'Equipement et
Uitrusting en Openbare Werken, des Travaux publics,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot bestuurder binnen

de Raad van bestuur van de Autonome Haven « du Centre et de l'Ouest »

Article 1er.Messieurs :

: - Gilles Mahieu, woonachtig rue Maurice Flament 107, te 7022 Hyon; - Gilles Mahieu, domicilié rue Maurice Flament 107, à 7022 Hyon;
- Pierre Fontignies, woonachtig place Max Buset 19, te - Pierre Fontignies, domicilié place Max Buset 19, à
Mont-Sainte-Aldegonde; Mont-Sainte-Aldegonde;
- Guy Leloux, woonachtig rue Louis Caty 63, te 7331 Baudour. - Guy Leloux, domicilié rue Louis Caty 63, à 7331 Baudour,
De volgende personen worden benoemd tot plaatsvervangende bestuurder sont nommés administrateurs au sein du Conseil d'administration du
binnen de Raad van bestuur van de Autonome Haven « du Centre et de Port autonome du Centre et de l'Ouest.
l'Ouest » : Messieurs :
- Serge Hustache, woonachtig rue Notre Dame 49, te 7890 Elzele; - Serge Hustache, domicilié rue Notre Dame 49, à 7890 Ellezelles;
- Philippe Fontaine, woonachtig rue de Jolimont 27, te 7170 La Hestre; - Philippe Fontaine, domicilié rue de Jolimont 27, à 7170 La Hestre;
- Jo Conil, domicilié avenue Circulaire 27, à 6200 Châtelineau;
- Olivier Daguisy, woonachtig rue de l'Hospice 96, te 7110 - Olivier Daguisy, domicilié rue de l'Hospice 96, à 7110
Houdeng-Aimeries; Houdeng-Aimeries;
- José Buchet, woonachtig chemin du Pont de Binche 3, te 7180 Seneffe; - José Buchet, domicilié chemin du Pont de Binche 3, à 7180 Seneffe;
- Michel André, woonachtig rue Churchill 118, te Courcelles. - Michel André, domicilié rue Churchill 118, à Courcelles,
sont nommés administrateurs suppléants au sein du Conseil
d'administration du Port autonome du Centre et de l'Ouest.

Art. 2.Dit besluit wordt aan de betrokkenen betekend.

Art. 2.Le présent arrêté sera notifié aux intéressés.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare

Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement de l'Equipement et des

Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. Travaux publics est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 18 oktober 2002. Namur, le 18 octobre 2002.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken Le Ministre du Budget, du Logement de l'Equipement et des Travaux publics,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^