Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 18/11/1999
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 30 september 1999 inzake het toekennen van een tegemoetkoming van het Waarborgfonds en van een rentetoelage aan de bedrijven die schade ondervonden hebben naar aanleiding van de dioxinecrisis van 1999 "
Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 30 september 1999 inzake het toekennen van een tegemoetkoming van het Waarborgfonds en van een rentetoelage aan de bedrijven die schade ondervonden hebben naar aanleiding van de dioxinecrisis van 1999 Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 30 septembre 1999 relatif à l'octroi d'une intervention du Fonds de garantie et d'une subvention-intérêt aux entreprises touchées par la crise de la dioxine de 1999
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
18 NOVEMBER 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van 18 NOVEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du
het decreet van 30 september 1999 inzake het toekennen van een décret du 30 septembre 1999 relatif à l'octroi d'une intervention du
tegemoetkoming van het Waarborgfonds en van een rentetoelage aan de Fonds de garantie et d'une subvention-intérêt aux entreprises touchées
bedrijven die schade ondervonden hebben naar aanleiding van de
dioxinecrisis van 1999 par la crise de la dioxine de 1999
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 30 september 1999 inzake het toekennen van Vu le décret du 30 septembre 1999 relatif à l'octroi d'une
een tegemoetkoming van het Waarborgfonds en van een rentetoelage aan
de bedrijven die schade ondervonden hebben naar aanleiding van de intervention du Fonds de garantie et d'une subvention-intérêt aux
dioxinecrisis van 1999, inzonderheid op de artikelen 3, tweede lid, 4, entreprises touchées par la crise de la dioxine de 1999, notamment les
tweede lid en 6, § 3; articles 3, alinéa 2, 4, alinéa 2 et 6, § 3;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 oktober 1999; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 octobre 1999;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 1999;
oktober 1999; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans retard les modalités
Overwegende dat bovenvermeld decreet van 30 september 1999 zo spoedig d'application du décret du 30 septembre 1999 précité afin de permettre
mogelijk moet worden toegepast teneinde de activiteiten van de la poursuite des activités des entreprises touchées par la crise de la
bedrijven die door de dioxinecrisis van 1999 getroffen zijn, voort te
kunnen zetten; dioxine de 1999;
Overwegende dat dit besluit uitwerking moet hebben met ingang van 13 Considérant que cet arrêté doit produire ses effets à partir du 13
oktober 1999, datum waarop voorvermeld decreet van 30 september 1999 octobre 1999, date d'entrée en vigueur du décret du 30 septembre 1999
in werking is gekomen; précité;
Overwegende dat het om een tijdelijke maatregel gaat die slechts Considérant qu'il s'agit d'une mesure temporaire qui ne porte que sur
betrekking heeft op door de bedrijven vóór 31 januari 2000 in te des dossiers à introduire par les entreprises avant le 31 janvier
dienen dossiers; 2000;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 10 november Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 10 novembre 1999, en application
1999, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat,
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; coordonnées le 12 janvier 1973, modifiées par la loi du 4 août 1996;
Op de voordracht de Minister van Economie, KMO's, Onderzoek en Nieuwe Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la
Technologieën; Recherche et des Technologies nouvelles;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Begripsbepalingen CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

1° Minister : de Minister van Economie en KMO's; 1° le Ministre : le Ministre qui a l'Economie et les P.M.E. dans ses
attributions;
2° decreet : het decreet van 30 september 1999 inzake het toekennen 2° le décret : le décret du 30 septembre 1999 relatif à l'octroi d'une
van een tegemoetkoming van het Waarborgfonds en van een rentetoelage
aan de bedrijven die schade ondervonden hebben naar aanleiding van de intervention du Fonds de garantie et d'une subvention-intérêt aux
dioxinecrisis van 1999; entreprises touchées par la crise de la dioxine de 1999;
3° bedrijf : het in artikel 1 van het decreet bedoelde bedrijf; 3° l'entreprise : l'entreprise visée à l'article 1er du décret;
4° evaluatiecomité : de in artikel 6 van het decreet bedoelde 4° le comité d'évaluation : la commission visée à l'article 6 du
commissie; décret;
5° bestuur : het Directoraat-generaal Economie en Tewerkstelling van 5° l'administration : la Direction générale de l'Economie et de
het Ministerie van het Waalse Gewest; l'Emploi du Ministère de la Région wallonne;
6° krediet : het in artikel 2 van het decreet bedoelde krediet; 6° le crédit : le crédit visé à l'article 2 du décret;
7° rentetoelage : de in artikel 3 van het decreet bedoelde 7° la subvention-intérêt : la subvention-intérêt visée à l'article 3
rentetoelage; du décret;
8° waarborg : de in artikel 4 van het decreet bedoelde waarborg. 8° la garantie : la garantie visée à l'article 4 du décret.
HOOFDSTUK II. - Verkiesbaarheidsvereisten CHAPITRE II. - Condition d'éligibilité

Art. 2.§ 1. De waarborg, de rentetoelage en het forfaitaire bedrag

Art. 2.§ 1er. La garantie, la subvention-intérêt et la somme

van 10.000 BEF worden toegekend op voorwaarde dat de omzet van het forfaitaire de 10.000 francs sont octroyées à condition que
bedrijf vanaf begin juni tot eind september 1999 over drie al dan niet l'entreprise ait subi au cours de la période de début juin jusque fin
opeenvolgende maanden met minstens 20 % is gedaald, of over twee al septembre 1999 une perte en chiffre d'affaires d'au moins 20 % sur
trois mois consécutifs ou non ou une perte du chiffre d'affaires d'au
dan niet opeenvolgende maanden met minstens 25 % is gedaald, of over moins 25 % sur deux mois consécutifs ou non ou une perte du chiffre
één maand met minstens 40 % is gedaald en dit ten opzichte van de d'affaires d'au moins 40 % sur un mois et ce, par rapport au chiffre
gemiddelde omzet van de overeenstemmende maand(en) van de jaren 1996, 1997 en 1998. d'affaires moyen du ou des mois correspondants des années 1996, 1997 et 1998.
§ 2. Het bedrijf moet bewijzen dat het op 27 mei 1999 de voorwaarden § 2. L'entreprise doit démontrer qu'elle n'était pas au 27 mai 1999
voor het failliet of voor het gerechtelijk akkoord niet vervulde en dans les conditions de la faillite ou du concordat judiciaire et
dat het geen belangrijke achterstallige betalingen had wat betreft de qu'elle n'avait pas d'arriérés de paiement importants en ce qui
belastingen, de sociale lasten, de bezoldigingen of de schulden t.o.v. concerne les impôts, les charges sociales, les rémunérations ou de
kredietinstellingen, tenzij het een door zijn schuldeisers dettes à l'égard d'organismes de crédit, à moins qu'elle puisse
goedgekeurde terugbetalingsplan kan voorleggen. présenter un plan de remboursement approuvé par ses créanciers.
§ 3. Voor de sinds minstens drie jaar opgerichte bedrijven wordt § 1 § 3. Pour les entreprises créées depuis moins de trois ans, le § 1er
prorata temporis toegepast op grond van de beschikbare cijfergetallen. est appliqué prorata temporis sur base des données chiffrées disponibles.
HOOFDSTUK III. - Tegemoetkoming van het Waarborgfonds CHAPITRE III. - Intervention du Fonds de garantie

Art. 3.De waarborg dekt een evenredig bedrag van hoogstens 50 % van

Art. 3.La garantie porte sur une quotité ne pouvant dépasser 50 % du

het door de kredietinstelling toegestane krediet. crédit consenti par l'organisme de crédit.

Art. 4.De aanvraag om waarborg wordt door de kredietinstelling bij

Art. 4.La demande de garantie est introduite par l'organisme de

het evaluatiecomité ingediend. Het dossier moet gewag maken van de crédit auprès du comité d'évaluation. Le dossier doit mentionner les
voorwaarden waaronder de kredietinstelling het krediet verleent en de conditions auxquelles l'organisme de crédit accorde le crédit et les
gronden die de toekenning van de waarborg rechtvaardigen. motifs qui justifient l'octroi de la garantie.
Het evaluatiecomité kan om elke bijkomende informatie verzoeken die Le comité d'évaluation peut demander toute information complémentaire
het nodig acht om advies uit te brengen. qu'il juge nécessaire afin de rendre son avis.
Na ontvangst van het volledige dossier deelt het evaluatiecomité Dès réception du dossier complet, le comité d'évaluation transmet son
binnen tien werkdagen zijn advies mede aan het Comité van het avis au Comité du Fonds de garantie dans un délai de dix jours
Waarborgfonds. ouvrables.

Art. 5.Het Comité van het Waarborgfonds beslist over de toekenning

Art. 5.Le Comité du Fonds de garantie décide de l'octroi de la

van de waarborg binnen vijf werkdagen na ontvangst van het door het garantie dans un délai de cinq jours ouvrables après réception de
evaluatiecomité medegedeelde advies en deelt zijn beslissing mede aan l'avis envoyé par le comité d'évaluation et notifie sa décision à
de kredietinstelling en aan het bedrijf. l'organisme de crédit et à l'entreprise.
HOOFDSTUK IV. - Toekenning van de rentetoelage CHAPITRE IV. - Octroi de la subvention-intérêt

Art. 6.§ 1. De toegekende rentetoelage is gelijk aan :

Art. 6.§ 1er. La subvention-intérêt accordée est égale :

1° het geheel van de renten voor de kredieten waarvan de hoofdsom geen 1° à la totalité des intérêts pour les crédits ne dépassant pas en
10 miljoen BEF bedraagt of voor de eerste tien miljoen van een hoger principal 10 millions de francs ou pour les dix premiers millions d'un
krediet; crédit supérieur;
2° 3 of 2 % voor het gedeelte van elk krediet van meer dan 10 miljoen 2° et à 3 ou 2 % pour la partie de tout crédit supérieur à 10 millions
BEF, al naar gelang het bedrijf respectievelijk minder dan 50 personen de francs, selon que l'entreprise occupe respectivement moins de 50
of van 50 tot minder dan 250 personen tewerkstelt. personnes ou de 50 à moins de 250 personnes.
§ 2. De terugbetaling van het krediet kan vergezeld gaan van een § 2 Le remboursement du crédit peut être assorti d'une franchise
franchise voor maximum één jaar. s'étendant au maximum sur une année.

Art. 7.De aanvraag om rentetoelage wordt door het bedrijf aan het

Art. 7.La demande de subvention-intérêt est adressée par l'entreprise

bestuur gericht volgens een door hem opgemaakt formulier. à l'administration selon un modèle de formulaire établi par celle-ci.

Art. 8.Na ontvangst van het behoorlijk ingevulde formulier maakt het

Art. 8.Dès réception du formulaire dûment complété, l'administration

bestuur het zo spoedig mogelijk over aan het evaluatiecomité dat over le transmet sans délai au comité d'évaluation qui dispose d'un délai
tien werkdagen beschikt om een met redenen omkleed advies aan de de dix jours ouvrables pour remettre un avis motivé au Ministre.
Minister uit te brengen.

Art. 9.De Minister beslist over de toekenning van de rentetoelage

Art. 9.Le Ministre décide de l'octroi de la subvention-intérêt au

uiterlijk binnen vijf werkdagen na ontvangst van het door het plus tard dans un délai de cinq jours ouvrables après réception de
evaluatiecomité overgemaakte advies en deelt zijn beslissing aan het l'avis envoyé par le comité d'évaluation et notifie sa décision à
bedrijf mede. l'entreprise.
Het bestuur deelt de beslissing van de Minister aan de L'administration communique la décision du Ministre à l'organisme de
kredietinstelling mede. crédit.

Art. 10.De rentetoelage wordt aan de kredietinstelling gestort. Deze

Art. 10.La subvention-intérêt est versée à l'organisme de crédit.

moet haar aanvraag om betaling aan het bestuur overmaken waarin de Celui-ci doit transmettre à l'administration sa demande de paiement
rekening van het gestorte bedrag wordt bepaald. explicitant le calcul du montant versé.
In ieder geval moet de schuldvordering hetgeen volgt vermelden : En tout cas, la déclaration de créance doit reprendre :
1° het bedrag van de gedurende het afgelopen jaar geheven schijven; 1° le montant des tranches prélevées durant l'année écoulée;
2° de datum van elke heffing; 2° la date de chacun des prélèvements;
3° het bedrag van de voor elke geheven schijf nog verschuldigde renten. 3° le montant des intérêts dus sur chacune des tranches prélevées.
HOOFDSTUK V. - Algemene bepalingen CHAPITRE V. - Dispositions générales

Art. 11.De Minister benoemt de voorzitter van het evaluatiecomité

Art. 11.Le Ministre nomme le président du comité d'évaluation ainsi

alsmede het lid van het comité van het Waarborgfonds. Hij benoemt de que le membre du comité du Fonds de garantie. Il nomme les autres
andere leden van het evaluatiecomité onder de personen ingeschreven op membres du comité d'évaluation parmi les personnes inscrites au
de tabel van de beroepsinstituten bedoeld in artikel 6, § 2, van het tableau des instituts professionnels visés à l'article 6, § 2, du
decreet. décret.

Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 oktober 1999.

Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 13 octobre 1999.

Art. 13.De Minister van Economie en KMO's is belast met de uitvoering

Art. 13.Le Ministre de l'Economie et des P.M.E. est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 18 november 1999. Namur, le 18 novembre 1999.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Economie, KMO's, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles,
S. KUBLA S. KUBLA
^