Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 18/03/2020
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 4 tot tijdelijke opschorting van de uitvoering van de beslissingen van administratieve en gerechtelijke uitzettingen "
Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 4 tot tijdelijke opschorting van de uitvoering van de beslissingen van administratieve en gerechtelijke uitzettingen Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 4 suspendant temporairement l'exécution des décisions d'expulsions administratives et judiciaires
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
18 MAART 2020. - Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten 18 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n°
nr. 4 tot tijdelijke opschorting van de uitvoering van de beslissingen 4 suspendant temporairement l'exécution des décisions d'expulsions
van administratieve en gerechtelijke uitzettingen administratives et judiciaires
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;
instellingen;
Gelet op het decreet tot toekenning van bijzondere machten aan de Vu le décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au
Waalse Regering in het kader van de gezondheidscrisis Covid-19; Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du coronavirus;
Gelet op de nieuwe gemeentewet en meer bepaald artikel 135, § 2, Vu la Nouvelle loi communale et plus précisément l'article 135, § 2,
tweede lid, 5° ; alinéa 2, 5° ;
Gelet op het Waals Wetboek van Duurzaam Wonen, inzonderheid op de artikelen 7 en volgende en 94; Vu le Code wallon de l'Habitation durable en ses articles 7 et suivants et 94;
Gelet op het decreet van 15 maart 2018 betreffende de Vu le décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation;
woninghuurovereenkomst;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la
organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de "Société
wallonne du logement" (Waalse huisvestingsmaatschappij) of de openbare location des logements gérés par la Société wallonne du Logement ou
huisvestingsmaatschappijen; par les sociétés de logement de service public;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2019 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2019 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2019 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant
regeling van de werking van de Regering; règlement du fonctionnement du Gouvernement;
Overwegende dat op 11 maart 2020 de WGO het coronavirus COVID-19 als Considérant la qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19 comme
een pandemie gelabeld heeft; une pandémie en date du 11 mars 2020;
Gelet op de verklaring van de WGO over de kenmerken van het Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du
coronavirus COVID-19, met name de hoge besmettelijkheid, het risico coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité, son
van sterfte en het aantal ontdekte gevallen; risque de mortalité et le nombre de cas détectés;
Gelet op de verspreiding van het coronavirus COVID-19 op het Europese grondgebied en in België; Gelet op het gezondheidsrisico van het coronavirus COVID-19 voor de Belgische bevolking; Overwegende dat tijdens deze gezondheidscrisis alle maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat huisuitzettingen ertoe leiden dat huishoudens dakloos worden of dringend bij familieleden verblijven en zo samenkomen in dezelfde woning; Dat het bijgevolg noodzakelijk is elke administratieve of gerechtelijke uitzetting tijdelijk te verbieden; Gelet op het feit dat het bij fysieke huisuitzettingen zonder recht of titel van belang is om de politiediensten de middelen te geven om er onverwijld een einde aan te maken; Overwegende dat deze maatregel gerechtvaardigd is op grond van artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; De maatregel is noodzakelijk voor de uitoefening van de gewestelijke bevoegdheden, aangezien de hier toegepaste maatregel gericht is op de gevolgen van de toepassing van de decreten van 15 maart 2018 en het Waals Wetboek van Duurzaam Wonen; Deze maatregel heeft een marginaal effect, aangezien hij slechts gedurende een zeer beperkte periode van toepassing zal zijn. Overwegende dat het wegens de dringendheid van de te nemen maatregel niet mogelijk is een beroep te doen op het advies van de afdeling Wetgeving van de Raad van State; Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; Na beraadslaging, Considérant la propagation du coronavirus COVID-19 sur le territoire européen et en Belgique; Considérant le risque sanitaire que présente le coronavirus COVID-19 pour la population belge; Considérant que durant cette crise sanitaire, il convient de prendre toutes les mesures afin d'éviter que des expulsions conduisent des ménages à se retrouver sans domicile fixe ou à se loger de manière urgente chez des relations et donc à se rassembler au sein d'un même logement; Qu'il convient, dès lors, d'interdire temporairement toutes expulsions administratives ou judiciaires; Considérant que pour les expulsions physiques domiciliaires réalisées sans droit ni titre, il est important de donner aux forces de police les moyens d'y mettre fin sans délai; Considérant que cette mesure se justifie sur la base de l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. La mesure est nécessaire à l'exercice des compétences régionales car le dispositif ici mis en oeuvre vise les conséquences de l'application des décrets du 15 mars 2018 et du Code wallon de l'habitation durable; Cette mesure revêt un impact marginal dès lors qu'elle ne s'appliquera que pendant une période très limitée dans le temps. Considérant que l'urgence de la mesure à prendre ne permet pas le recours à l'avis de la Section de législation du Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre du Logement; Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De uitvoering van alle gerechtelijke en administratieve

Article 1er.L'exécution de toutes les décisions judiciaires et

beslissingen waarbij een huisuitzetting wordt bevolen, wordt administratives ordonnant une expulsion de domicile est suspendue
opgeschort tot en met 5 april 2020. jusqu'au 5 avril 2020 inclus.
De in lid 1 vastgestelde termijn kan worden verlengd indien de door de Le délai fixé à l'alinéa 1er pourra être prolongé si la situation née
Covid-19-pandemie ontstane situatie dit vereist. de la pandémie de Covid-19 l'exige.

Art. 2.Gedurende de in artikel 1 bedoelde periode zijn de

Art. 2.Durant la période visée à l'article 1er, les forces de police

politiediensten verantwoordelijk voor het verbod op fysieke sont chargées de veiller à l'interdiction des expulsions physiques
huisuitzettingen, zo nodig door middel van dwang en/of geweld. domiciliaires, au besoin par la contrainte et/ou la force.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de dag van

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain du jour de sa

zijn ondertekening. signature.

Art. 4.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

Art. 4.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent

dit besluit. arrêté.
Namen, 18 maart 2020. Namur, le 18 mars 2020.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville,
Stedenbeleid,
P-Y. DERMAGNE P-Y. DERMAGNE
^