Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 18/03/2020
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 3 betreffende de aangelegenheden, aan het Waalse Gewest overgedragen krachtens artikel 138 van de Grondwet en betreffende de tijdelijke opschorting van dwingende termijnen en termijnen voor het indienen van beroepen vastgesteld in de gezamenlijke Waalse wetgeving en reglementering of aangenomen krachtens deze, evenals die vastgesteld in de wetten en koninklijke besluiten vallend onder de bevoegdheden van het Waalse Gewest krachtens de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 "
Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 3 betreffende de aangelegenheden, aan het Waalse Gewest overgedragen krachtens artikel 138 van de Grondwet en betreffende de tijdelijke opschorting van dwingende termijnen en termijnen voor het indienen van beroepen vastgesteld in de gezamenlijke Waalse wetgeving en reglementering of aangenomen krachtens deze, evenals die vastgesteld in de wetten en koninklijke besluiten vallend onder de bevoegdheden van het Waalse Gewest krachtens de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 3 concernant les matières transférées à la Région wallonne en vertu de l'article 138 de la Constitution et relatif à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la législation et la réglementation wallonnes ou adoptés en vertu de celle-ci ainsi que ceux fixés dans les lois et arrêtés royaux relevant des compétences de la Région wallonne en vertu de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
18 MAART 2020. - Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten 18 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n°
nr. 3 betreffende de aangelegenheden, aan het Waalse Gewest 3 concernant les matières transférées à la Région wallonne en vertu de
overgedragen krachtens artikel 138 van de Grondwet en betreffende de l'article 138 de la Constitution et relatif à la suspension temporaire
tijdelijke opschorting van dwingende termijnen en termijnen voor het des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la
indienen van beroepen vastgesteld in de gezamenlijke Waalse wetgeving législation et la réglementation wallonnes ou adoptés en vertu de
en reglementering of aangenomen krachtens deze, evenals die celle-ci ainsi que ceux fixés dans les lois et arrêtés royaux relevant
vastgesteld in de wetten en koninklijke besluiten vallend onder de des compétences de la Région wallonne en vertu de la loi spéciale de
bevoegdheden van het Waalse Gewest krachtens de bijzondere wet tot
hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 réformes institutionnelles du 8 août 1980
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op artikel 138 van de Grondwet; Vu l'article 138 de la Constitution ;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et
instellingen, inzonderheid op artikel 6 ervan; notamment son article 6 ;
Gelet op het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere Vu le décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au
machten aan de Waalse Regering in het kader van de gezondheidscrisis Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du coronavirus
coronavirus; ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2019 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2019 fixant la
vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant
regeling van de werking van de Regering; règlement du fonctionnement du Gouvernement ;
Overwegende dat de WGO het coronavirus COVID-19 als pandemie gelabeld Considérant la qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19 comme
heeft op 11 maart 2020; une pandémie en date du 11 mars 2020 ;
Gelet op de huidige en komende maatregelen, genomen om de verspreiding Considérant les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter la
van het virus in de bevolking te beperken, ertoe leiden dat iedere propagation du virus dans la population sont de nature à ralentir
vorm van activiteit op het grondgebied van het Waalse Gewest toute forme d'activité sur le territoire de la Région wallonne, à
vertraagt, de goede werking van de verschillende overheidsdiensten affecter le bon fonctionnement des différents services publics, voire
aantasten en bepaalde diensten zelfs verlammen; à paralyser certains services ;
Overwegende dat laatstgenoemde de goede werking van de verschillende Que cette dernière est de nature à affecter le bon fonctionnement des
overheidsdiensten in het gedrang brengt en de burgers ook de différents services publics et également à priver les citoyens de la
mogelijkheid ontneemt om op nuttige en daadwerkelijke wijze hun possibilité de faire utilement et effectivement valoir leurs droits
rechten te gelde te maken in het kader van de administratieve dans le cadre des procédures et recours administratifs ;
procedures en beroepen;
Overwegende dat, met het oog op het garanderen van de continuïteit van Considérant qu'il convient, afin de garantir la continuité du service
de openbare dienstverlening, het gelijkheidsbeginsel gewaarborgd public, de garantir le principe d'égalité et de préserver la sécurité
moeten worden en de rechtsveiligheid gevrijwaard dient te worden, juridique, de prendre des mesures qui visent à ce qu'aucun citoyen ne
maatregelen genomen dienen te worden die ertoe strekken dat geen
enkele burger belemmerd wordt in de uitoefening van zijn rechten of de soit entravé ni dans l'exercice de ses droits ni dans
uitvoering van zijn verplichtingen wegens de impacten van de l'accomplissement de ses obligations du fait des impacts de la crise
gezondheidscrisis op de dagdagelijkse werking van de overheidsdiensten sanitaire sur le fonctionnement quotidien des Services publics ou du
of omdat deze zelfs niet in staat zijn deze diensten uit te oefenen; fait qu'il n'ait pas été lui-même dans une situation qui lui permette
d'exercer ceux-ci ;
Overwegende dat er eveneens over gewaakt dient te worden dat de Considérant, qu'il convient également de veiller à ce que les services
overheidsdiensten in staat worden gesteld de administratieve publics soient en mesure de traiter effectivement procédures
procedures en de beroepen daadwerkelijk te behandelen die onder hun administratives et les recours relevant de leur responsabilité, tout
verantwoordelijkheid vallen en tegelijk voorkomen wordt dat er bij en évitant que des décisions ne soient prises par défaut dans le cas
ontstentenis beslissingen worden genomen in het geval van d'une impossibilité de traitement dans les délais requis ;
onmogelijkheid om in de vereiste termijnen te handelen; Considérant, dès lors, qu'il convient de suspendre tous les délais de
Overwegende dat het bijgevolg passend is alle dwingende termijnen op rigueur fixés dans l'ensemble de la législation et la réglementation
te schorten, vastgesteld in de gezamenlijke Waalse wetgeving en wallonnes ou adoptés en vertu de celle-ci ainsi que ceux fixés dans
reglementering of aangenomen krachtens deze, evenals die vastgesteld les lois et arrêtés royaux relevant des compétences de la Région
in de wetten en koninklijke besluiten vallend onder de bevoegdheden wallonne en vertu de la loi spéciale de réformes institutionnelles du
van het Waalse Gewest krachtens de bijzondere wet tot hervorming der
instellingen van 8 augustus 1980; 8 août 1980 ;
Overwegende dat voorgesteld wordt dat deze termijnen opgeschort worden
te rekenen van 18 maart 2020 en voor een verlengbare duur van twee Qu'il est proposé que ces délais soient suspendus à partir du 18 mars
maal 30 dagen voor één zelfde duur bij een besluit waarbij de Regering 2020 et pour une durée de 30 jours prorogeable deux fois pour une même
de noodzaak daartoe verantwoordt ten opzichte van de evolutie van de durée par un arrêté par lequel le gouvernement en justifie la
volksgezondheidsvoorwaarden. Deze termijnen beginnen opnieuw te lopen nécessité au regard de l'évolution des conditions sanitaires. Ces
daags na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het besluit délais recommenceront à courir le lendemain de la publication au
van de Regering waarbij het einde van de opschortingsperiode wordt vastgesteld; Overwegende dat de Regering ertoe gedwongen kan worden, over de datum van inwerkingtreding van een besluit te beslissen, het redelijk is haar er in huidige omstandigheden toe te machtigen te beslissen over de datum waarop een besluit ophoudt uitwerking te hebben; Overwegende dat de maatregel, beoogd in dit besluit van bijzondere machten, immers in deze mate buitengewoon is dat het aangewezen is deze te beëindigen zodra blijkt dat deze maatregel niet langer verantwoord is dan wel te verlengen; Overwegende dat opgemerkt dient te worden dat het opschorten van termijnen de overheden, of zij gewestelijk of gemeentelijk zijn, niet verhindert om beslissingen te nemen, zelfs in de situaties waarin de termijnen opgeschort zijn; Overwegende dat de betrokken administraties daarenboven, niettegenstaande de opschorting van de dwingende termijnen, met name de betaling van de vergoedingen van hun personeelsleden, de sociale Moniteur belge de l'arrêté du Gouvernement constatant la fin de la période de suspension ; Que le Gouvernement peut être appelé à décider de la date d'entrée en vigueur d'un arrêté, il est raisonnable de l'autoriser, dans les circonstances actuelles, de décider de la date à laquelle il cessera de produire ses effets ; Qu'en effet, la mesure visée dans le présent arrêté de pouvoirs spéciaux est à ce point exceptionnelle qu'il s'indique d'y mettre fin dès qu'il apparaît qu'elle ne se justifie plus ou de la prolonger ; Considérant qu'il est à noter que la suspension des délais n'empêche pas les autorités tant régionales que communales de continuer à prendre des décisions même dans les situations où les délais sont suspendus ; Considérant qui plus est, nonobstant la suspension des délais de rigueur, que les administrations concernées assurent, notamment, le paiement des rémunérations des membres de leur personnel, des
zekerheidsprestaties en de betaling van hun uitvoerders waarborgen, prestations de sécurité sociale, ainsi que le paiement de leurs
voor zover dit betrekking heeft op reeds uitgevoerde prestaties; prestataires pour autant que ça concerne des prestations déjà
Overwegende dat de hierbij ingevoerde regeling overigens op generlei effectuées ; Que par ailleurs, le dispositif ici mis en oeuvre n'aurait de sens
wijze zinvol zou zijn indien zij niet eveneens van toepassing zou zijn s'il ne s'appliquait pas également aux recours qui peuvent être
op de beroepen die voor de Raad van State ingediend kunnen worden introduits à l'encontre d'actes des autorités administratives relevant
tegen akten van bestuurlijke overheden die onder de Waalse wetgeving vallen; de la législation wallonne devant le Conseil d'Etat ;
Overwegende dat het dienaangaande passend is artikel 14 van de Qu'à ce titre, il convient de modifier l'article 14 des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973 te coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973 afin de
wijzigen om in dezelfde voorwaarden de opschorting voor dezelfde consacrer, dans les mêmes conditions, la suspension pour la même
periode vast te leggen betreffende het aanhangigmaken van zaken voor
de administratieve rechtspleging; période de la saisine de la juridiction administrative ;
Overwegende dat deze maatregel verantwoord is op grond van artikel 10 Que cette mesure se justifie sur la base de l'article 10 de la loi
van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; dat zij noodzakelijk is voor de uitoefening van de gewestelijke bevoegdheden daar de hierbij ingevoerde regel van elke samenhang ontdaan zou worden indien een extern beroep tegen een bestuursakte op een wijze behandeld zou worden die zou verschillen van een intern beroep, dat zij zich tot een gedifferentieerde behandeling leent voor zover zij enkel betrekking heeft op de akten van de administratieve overheden vallend onder het recht van het Waals Gewest en slechts een marginale impact inhoudt voor zover zij enkel tijdens een zeer beperkte tijdsduur van toepassing zal zijn; Overwegende dat rekening gehouden zal moeten worden met deze termijn van opschorting voor het vatten van het begrip van redelijke termijn in de zin van de rechtspraak van de Raad van State; Overwegende dat artikel 3, § 1, van het machtigingsdecreet hetvolgende bepaalt: "De besluiten bedoeld in de artikelen 1 en 2 kunnen aangenomen worden zonder dat de wettelijk of reglementair vereiste adviezen vooraf ingewonnen worden. Het eerste lid is van toepassing op de adviezen van de afdeling wetgeving van de Raad van State in de bijzonder door de Regering gemotiveerde gevallen."; Overwegende dat het, rekening houdend met de uiterste dringende noodzakelijkheid om de continuïteit van de openbare dienstverlening te waarborgen en zowel de rechtszekerheid als het gelijkheidsbeginsel te vrijwaren passend is dat huidig besluit onmiddellijk wordt aangenomen; dat dit op zich een verantwoording is voor het feit dat de afdeling wetgeving van de Raad van State niet is geraadpleegd en dat dit des te meer geldt dat genoemd college begrijpelijkerwijze voor spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ; qu'elle est nécessaire à l'exercice des compétences régionales car le dispositif ici mis en oeuvre serait privé de cohérence si un recours externe contre un acte administratif était traité différemment d'un recours interne, qu'elle se prête à un traitement différencié dès lors qu'elle ne concerne que les actes des autorités administratives relevant du droit de la Région wallonne et revêt un impact marginal dès lors qu'elle ne s'appliquera que pendant une période très limitée dans le temps ; Considérant qu'il conviendra de tenir compte de ce délai de suspension pour l'appréhension de la notion du délai raisonnable au sens de la jurisprudence du Conseil d'Etat ; Considérant que l'article 3, § 1er, du décret d'habilitation prévoit que « Les arrêtés visés aux articles 1er et 2 peuvent être adoptés sans que les avis légalement ou règlementairement requis soient préalablement recueillis. Le premier alinéa s'applique aux avis de la section de législation du Conseil d'Etat dans les cas spécialement motivés par le Gouvernement » Considérant, compte tenu de l'urgence extrême à garantir la continuité du service public et à préserver tant la sécurité juridique que le principe d'égalité, il convient que le présent arrêté soit adopté sur le champ ; que ceci, en soi, justifie que ne soit pas consultée la section de législation du Conseil d'Etat et qu'il en va d'autant plus ainsi que celle-ci connaît bien légitimement des problèmes
organisatieproblemen staat en mede heeft gedeeld dat het "rekening organisationnels et a fait savoir que « Compte tenu de l'importante
houdend met de aanzienlijke verstoring van de normale werking van de perturbation du fonctionnement normal de la section de législation, il
afdeling wetgeving" passend is dat "het advies bij voorkeur
aangevraagd wordt binnen een termijn van 60 dagen en dat "voor zover convient de demander l'avis de préférence dans un délai de 60 jours et
mogelijk kortere termijnen van 5 en 30 dagen vermeden worden"; d'éviter, dans la mesure du possible, les délais plus courts de 5 et 30 jours » ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit heeft betrekking op de aangelegenheden, aan het

Article 1er.Le présent arrêté concerne les matières transférées à la

Waals Gewest overgedragen krachtens artikel 138 van de Grondwet. Région wallonne en vertu de l'article 138 de la Constitution.

Art. 2.De dwingende termijnen en de beroepstermijnen, vastgesteld bij

Art. 2.Les délais de rigueur et de recours fixés par les décrets et

de decreten en reglementen van het Waals Gewest of krachtens deze règlements de la Région wallonne ou pris en vertu de ceux-ci ainsi que
genomen en die vastgesteld in de wetten en koninklijke besluiten ceux fixés dans les lois et arrêtés royaux relevant des compétences de
vallend onder de bevoegdheden van het Waals Gewest krachtens de la Région wallonne en vertu de la loi spéciale de réformes
bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 institutionnelles du 8 août 1980, sont suspendus à partir du 18 mars
worden opgeschort te rekenen van 18 maart 2020 voor een verlengbare 2020 pour une durée de 30 jours prorogeable deux fois pour une même
duur van twee maal 30 dagen voor één zelfde duur bij een besluit durée par un arrêté par lequel le gouvernement en justifie la
waarbij de Regering de noodzaak daartoe verantwoordt ten opzichte van
de evolutie van de volksgezondheidsvoorwaarden. nécessité au regard de l'évolution des conditions sanitaires.

Art. 3.Artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State

Art. 3.L'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12

van 12 januari 1973 wordt aangevuld met een paragraaf 4 luidend als janvier 1973, est complété par un paragraphe 4 ainsi rédigé :
volgt: " § 4. De termijnen, van toepassing op nietigverklaringsrechtspraak « § 4. Les délais applicables au contentieux de l'annulation devant la
voor de afdeling bestuursrechtspraak voor akten genomen door de section du contentieux administratif relatifs à des actes pris par des
administratieve overheden of de reglementering van het Waals Gewest autorités administratives ou de la réglementation de la Région
worden opgeschort te rekenen van 18 maart 2020 en voor een verlengbare wallonne sont suspendus à partir du 18 mars 2020 et pour une durée de
duur van twee maal 30 dagen voor één zelfde duur bij een besluit 30 jours prorogeable deux fois pour une même durée par un arrêté par
waarbij de Regering de noodzaak daartoe verantwoordt ten opzichte van lequel le Gouvernement en justifie la nécessité au regard de
de evolutie van de volksgezondheidsvoorwaarden. l'évolution des conditions sanitaires.
De Regering kan beslissen deze opschorting op te heffen voor het Le Gouvernement peut décider de lever cette suspension avant
vervallen van de termijn bedoeld in het eerste lid". l'échéance du délai visé à l'alinéa 1er »

Art. 4.De Regering stelt bij besluit het einde van de

Art. 4.Le Gouvernement, par arrêté, constate la fin de la période de

opschortingsperiode bedoeld in de artikelen 2 en 3 vast. suspension visée aux articles 2 et 3.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking daags na de dag waarop het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain du jour de sa

ondertekend wordt. signature.
Namen, 18 maart 2020. Namur, le 18 mars 2020.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur,
Onderzoek en Digitale Innovatie, Landbouw en Ruimtelijke Ordening, de la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Agriculture et
de l'Aménagement du territoire,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit, Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action
Kansen en Vrouwenrechten, sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en Le Ministre des Finances, du Budget, des Aéroports et des
Sportinfrastructuren, Infrastructures sportives,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville,
Stedenbeleid,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Ambtenarenzaken, Toerisme, Erfgoed en La Ministre de la Fonction publique, du Tourisme, du Patrimoine et de
Verkeersveiligheid, la Sécurité routière,
V. DEBUE V. DEBUE
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la
en Dierenwelzijn, Ruralité et du Bien-Etre animal,
C. TELLIER C. TELLIER
^