Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 18/03/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot omzetting van de graden van de ambtenaren die van de Dienst voor de inning van het kijk- en luistergeld van de Franse Gemeenschap naar de Waalse Regering zijn overgeplaatst "
Besluit van de Waalse Regering tot omzetting van de graden van de ambtenaren die van de Dienst voor de inning van het kijk- en luistergeld van de Franse Gemeenschap naar de Waalse Regering zijn overgeplaatst Arrêté du Gouvernement wallon portant conversion des grades des agents transférés du Service de perception de la redevance radio et télévision de la Communauté française au Gouvernement wallon
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 18 MAART 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot omzetting van de graden van de ambtenaren die van de Dienst voor de inning van het kijk- en luistergeld van de Franse Gemeenschap naar de Waalse Regering zijn overgeplaatst De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 18 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon portant conversion des grades des agents transférés du Service de perception de la redevance radio et télévision de la Communauté française au Gouvernement wallon Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, alsook op artikel 88, § notamment l'article 87, § 3, ainsi que l'article 88, § 3bis, inséré
3bis, ingevoegd bij de bijzondere wet van 13 juli 2001; par la loi spéciale du 13 juillet 2001;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 avril
april 2003 tot bepaling van de nadere regels voor de overdracht van 2003 déterminant les modalités de transfert du personnel du Service de
het personeel van de Dienst voor Inning van het Kijk- en Luistergeld perception de la redevance radio et télévision au Gouvernement wallon;
naar de Regering van het Waalse Gewest;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 oktober 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 octobre 2003;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 9 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 octobre 2003;
oktober 2003; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 6 oktober 2003; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 6 octobre 2003;
Het op het onderhandelingsprotocol nr. 405 van het sectorcomité nr. Vu le protocole de négociation n° 405 du Comité de secteur n° XVI,
XVI, opgesteld op 17 oktober 2003; établi le 17 octobre 2003;
Gelet op het advies nr. 36.561/2 van de Raad van State, gegeven op 8 Vu l'avis n° 36.561/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 mars 2004;
maart 2004; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is toepasselijk op de ambtenaren overgeplaatst

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux agents transférés

bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 april par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril
2003 houdende de overdracht van rechtswege van de personeelsleden van 2003 transférant d'office les membres du personnel du Service de
de Dienst voor Inning van het Kijk- en Luistergeld naar de Waalse Regering. perception de la redevance radio et télévision au Gouvernement wallon.

Art. 2.De overgeplaatste ambtenaren die houder zijn van een graad

Art. 2.Sont nommés par conversion de grade au grade figurant dans la

ingedeeld bij de gradencategorie vermeld in de rechterkolom van colonne de gauche du tableau ci-après les agents transférés titulaires
onderstaande tabel worden door graadomzetting benoemd tot de graad d'un grade appartenant à la catégorie des grades énoncée en regard
vermeld in de linkerkolom : dans la colonne de droite :
1° inspecteur-generaal graad van rang 15; 1° inspecteur général grade du rang 15;
2° attaché graad van rang 10; 2° attaché grade du rang 10;
3° gegradueerde graad van rang 25; 3° gradué grade du rang 25;
4° assistent graad van rang 20; 4° assistant grade du rang 20;
5° adjunct graad van rang 30. 5° adjoint grade du rang 30.

Art. 3.Onverminderd artikel 4 van het besluit van de Regering van de

Art. 3.Sans préjudice de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de

Franse Gemeenschap van 17 april 2003 verliezen de ambtenaren overgeplaatst in een graad van de vlakke loopbaan het voordeel van de bevorderingen in de vlakke loopbaan dat ze in hun dienst van herkomst verkregen zouden hebben overeenkomstig de regelgeving die op hen toepasselijk was.

Art. 4.Een ambtenaar die vóór zijn overplaatsing krachtens het statuut dat op hem toepasselijk was in aanmerking kwam voor een weddeschaal waarvoor in dezelfde rang een automatische schaalverhoging door anciënniteit en zonder opening van betrekking voorzien was, behoudt het voordeel van die geldelijke maatregel na zijn overplaatsing.

Art. 5.De in dit besluit bedoelde benoemingen door graadomzetting hebben van ambtswege uitwerking op de datum waarop de overplaatsing gevolg heeft.

Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

la Communauté française du 17 avril 2003, les agents transférés dans un grade en carrière plane perdent le bénéfice des promotions en carrière plane qu'ils auraient obtenues dans leur service d'origine conformément à la réglementation qui leur était applicable.

Art. 4.Un agent qui, avant son transfert et de par le statut qui lui était applicable, bénéficiait d'une échelle de traitements pour laquelle un avancement barémique automatique, par ancienneté et sans ouverture d'emploi, était prévu dans le même rang conserve, après son transfert, le bénéfice de cette mesure pécuniaire.

Art. 5.Les nominations par conversion de grade visées au présent arrêté s'opèrent d'office à la date à laquelle le transfert a effet.

Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Namen, 18 maart 2004. Namur, le 18 mars 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures, et de la Fonction publique,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^