Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 18/06/2009
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een personeelslid dat moet toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en Commun de Charleroi" "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een personeelslid dat moet toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en Commun de Charleroi" Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un agent qualifié pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de Transport en commun de Charleroi
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
18 JUNI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een 18 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un
personeelslid dat moet toezien op de uitvoering van de agent qualifié pour veiller à l'exécution des règlements de police sur
politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en le réseau de transport exploité par la Société de Transport en commun
Commun de Charleroi" (Maatschappij van Openbaar Vervoer van Charleroi) de Charleroi
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport
het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel public de personnes en Région wallonne, notamment son article 36bis
36bis (ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999); (inséré par le décret du 4 février 1999);
Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie van het Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation
wegverkeer, inzonderheid op artikel 62; routière, notamment l'article 62;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur
reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op artikel 3, la police de la circulation routière, notamment l'article 3, 12°;
12°; Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police
reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et
autobus en autocar, inzonderheid op titel II; autocar, notamment son titre II;
Gelet op de ministeriële omzendbrief van 14 september 1998 betreffende Vu la circulaire ministérielle du 14 septembre 1998 relative aux
de personeelsleden van de exploitatiemaatschappijen die door de agents des sociétés d'exploitation désignés par le Gouvernement;
Regering aangewezen worden;
Overwegende dat personeelswijzigingen bij de "Société de transport en Considérant qu'il y a lieu de procéder à une nouvelle désignation en
commun de Charleroi" nieuwe aanwijzingen nodig maken; raison de modifications intervenues au sein du personnel de la Société
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en de Transport en commun de Charleroi; Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du
Ruimtelijke Ontwikkeling, Développement territorial,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het hiernavermelde personeelslid is belast met het opsporen

en het vaststellen van overtredingen van het reglement op de politie

Article 1er.Est chargé de rechercher et de constater les infractions

van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar en au règlement sur la police des transports de personnes par tram,
van artikel 25.1, 2° en 6°, van het koninklijk besluit van 1 december pré-métro, métro, autobus et autocar et à l'article 25.1., 2° et 6°,
1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer : de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur
la police de la circulation routière, l'agent dont le nom suit :
- Cordier, Larry, administratief agent. - Cordier, Larry, agent administratif.
De betrokkene heeft de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke L'intéressé a la qualité d'agent de police judiciaire.
politie.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 18 juni 2009.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 18 juin 2009.

Art. 3.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 18 juni 2009. Namur, le 18 juin 2009.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^