Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een toelage aan gemeenten van het Waalse Gewest voor de uitvoering van specifieke acties ter bevordering van de veiligheid en de sociale integratie in het kader van de sociale begeleiding van de politiezones voor het jaar 2002 | Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une subvention aux communes de la Région wallonne pour la mise en oeuvre d'actions spécifiques favorisant la sécurité et l'intégration sociale dans le cadre de l'accompagnement social des zones de police pour l'année 2002 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
18 JULI 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een | 18 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une |
toelage aan gemeenten van het Waalse Gewest voor de uitvoering van | subvention aux communes de la Région wallonne pour la mise en oeuvre |
specifieke acties ter bevordering van de veiligheid en de sociale | d'actions spécifiques favorisant la sécurité et l'intégration sociale |
integratie in het kader van de sociale begeleiding van de politiezones | dans le cadre de l'accompagnement social des zones de police pour |
voor het jaar 2002 | l'année 2002 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene | Vu le décret du 20 décembre 2001 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002; | dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002; |
Overwegende dat sinds 1997 de slachtoffers in aanmerking komen voor | Considérant que depuis 1997 la Région wallonne accorde un soutien à |
een steun van het Waalse Gewest; | l'accueil des victimes; |
Overwegende dat in haar gewestelijke beleidsverklaring van 15 juli | Considérant que dans sa déclaration de politique régionale du 15 |
1999 en in het Toekomstcontract voor Wallonië, fiche nr. 44, de | juillet 1999 et dans le Contrat d'Avenir pour la Wallonie, fiche n° |
Regering haar wil bevestigt om haar veiligheids- en preventiebeleid | 44, le Gouvernement affirme sa volonté de poursuivre sa politique de |
voort te zetten, met name door de sociale begeleiding van de | sécurité et de prévention au travers, notamment, de l'accompagnement |
politiezones; | social des zones de police; |
Gelet op de wil van de Waalse Regering om een decretale grondslag te | Considérant la volonté du Gouvernement wallon de donner une base |
geven aan de volgende inrichtingen, namelijk de veiligheids- en | décrétale aux dispositifs suivants, à savoir les contrats de sécurité |
preventiecontracten, de geïntegreerde sociale plannen en de sociale | et de prévention, les plans sociaux intégrés et l'accompagnement |
begeleiding van de politiezones; | social des zones de police; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 mars 2002; |
maart 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 juli 2002; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juillet 2002; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en | Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la |
Ambtenarenzaken; | Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een toelage wordt toegekend aan de in bijlage bij dit |
Article 1er.Une subvention est octroyée aux communes de la Région |
besluit vermelde gemeenten voor de uitvoering van acties ter | wallonne figurant à l'annexe du présent arrêté pour la mise en oeuvre |
bevordering van de veiligheid en de sociale integratie in het kader | d'actions favorisant la sécurité et l'intégration sociale dans le |
van de sociale begeleiding van de politiezones voor het jaar 2002. | cadre de l'accompagnement social des zones de police pour l'année |
Het totaalbedrag van de toelagen dat gelijk is aan 1.840.608,00 euro, | 2002. Le montant total des subventions qui s'élève à 1.840.608,00 euros est |
wordt aangerekend op basisallocatie 43.14 van programma 01 van | imputé à l'allocation de base 43.14 du programme 01 de la division |
organisatieafdeling 14 van de administratieve begroting van het Waalse | organique 14 du budget administratif de la Région wallonne pour |
Gewest voor het begrotingsjaar 2002. Dit bedrag wordt verdeeld tussen | l'année budgétaire 2002. Ce montant est réparti entre les communes |
de in aanmerking komende gemeenten volgens de bij dit besluit gevoegde | bénéficiaires suivant le tableau annexé au présent arrêté. |
tabel. Art. 2.De uitgaven die in aanmerking komen voor de toelage betreffen |
Art. 2.Les dépenses admissibles au titre de la subvention concernent |
alleen de bezoldiging van het personeelslid dat specifiek aangeworven | exclusivement la rémunération de l'agent engagé spécifiquement pour la |
is voor de uitvoering van de in artikel 1, eerste lid, bedoelde actie, | réalisation de l'action visée à l'article 1er, alinéa 1er, pour la |
voor de periode begrepen tussen 1 januari 2002 en 31 december 2002 en | période du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2002 et les frais de |
de desbetreffende werkingskosten. | fonctionnement inhérents. |
Het personeelslid heeft als kwalificatie criminoloog, socioloog, | L'agent a la qualification de criminologue, de sociologue, de |
psycholoog of maatschappelijk assistent. | psychologue ou d'assistant social. |
Art. 3.De toelage wordt gestort op de bankrekening van de gemeente |
Art. 3.La subvention est versée au compte bancaire de la commune qui |
die belast is met het administratief beheer van de aanvraag om toelage | a la gestion administrative de la demande de subvention selon les |
volgens de volgende modaliteiten : | modalités suivantes : |
a) een eerste schijf van 50 % bij de kennisgeving van het besluit; | a) une première tranche de 50 % à la notification de l'arrêté; |
b) het saldo op grond van de aangifte van schuldvordering, het | |
financieel verslag, de arbeidsovereenkomst of de benoemings- of | b) le solde sur base de la déclaration de créance, du rapport |
aanwijzingsakten, de bezoldigingsfiches en de facturen, die voor | financier, du contrat de travail ou des actes de nomination ou |
eensluidend verklaard zijn door de gemeenteontvanger, gericht aan het | d'affectation, des fiches de rémunération et des factures, certifiés |
Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen van het Ministerie van het | conformes par le receveur communal, adressés à la Direction générale |
Waalse Gewest uiterlijk 31 januari 2003. | des Pouvoirs locaux du Ministère de la Région wallonne pour le 31 |
janvier 2003. | |
Art. 4.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
Art. 4.Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction |
Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit. | publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 5.Le présent arrêté sort ses effets au 1er janvier 2002. |
Namen, 18 juli 2002 | Namur, le 18 juillet 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Bijlage | Annexe |
In aanmerking komende gemeenten en bedrag van de toegekende toelagen | Communes bénéficiaires et montant des subventions accordées |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet |
18 juli 2002 tot toekenning van een toelage aan gemeenten van het | 2002 octroyant une subvention aux communes de la Région wallonne pour |
Waalse Gewest voor de uitvoering van specifieke acties ter bevordering | la mise en oeuvre d'actions favorisant la sécurité et l'intégration |
van de veiligheid en de sociale integratie in het kader van de sociale | sociale dans le cadre de l'accompagnement social des zones de police |
begeleiding van de politiezones voor het jaar 2002. | pour l'année 2002. |
Namen, 18 juli 2002. | Namur, le 18 juillet 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |