Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 18/01/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van subsidies aan de ondergeschikte overheden met het oog op de bouw van voorzieningen ter bescherming van de landbouwgronden tegen erosie en ter bestrijding van overstromingen en modderstromen veroorzaakt door afvloeiend water "
Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van subsidies aan de ondergeschikte overheden met het oog op de bouw van voorzieningen ter bescherming van de landbouwgronden tegen erosie en ter bestrijding van overstromingen en modderstromen veroorzaakt door afvloeiend water Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs publics subordonnés pour l'établissement de dispositifs destinés à la protection contre l'érosion des terres agricoles et à la lutte contre les inondations et coulées boueuses dues au ruissellement
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 18 JANUARI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van subsidies aan de ondergeschikte overheden met het oog op de bouw van voorzieningen ter bescherming van de landbouwgronden tegen erosie en ter bestrijding van overstromingen en modderstromen veroorzaakt door afvloeiend water De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 18 JANVIER 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs publics subordonnés pour l'établissement de dispositifs destinés à la protection contre l'érosion des terres agricoles et à la lutte contre les inondations et coulées boueuses dues au ruissellement Le Gouvernement wallon,
Gelet op het besluit van de Regent van 2 juli 1949 betreffende de Vu l'arrêté du Régent du 2 juillet 1949 relatif à l'intervention de
Staatstussenkomst inzake toelagen voor het uitvoeren van werken door l'Etat en matière de subsides pour l'exécution de travaux par les
de provincies, gemeenten, verenigingen van gemeenten, commissies van provinces, communes, association de communes, commissions d'assistance
openbare onderstand, kerkfabrieken en verenigingen van polders of van publique, fabriques d'églises et association des polders ou de
wateringen, inzonderheid op artikel 2bis, 2°; wateringues et notamment l'article 2bis, 2°;
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 januari 2003 Vu la décision du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 adoptant le
waarbij het "Plan P.L.U.I.E.S. » is aangenomen; Plan P.L.U.I.E.S.;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juni 2004; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juin 2004;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 juin 2004;
juni 2004; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la
Provinces de la Région wallonne" (Hoge raad van de steden, gemeenten
en provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 17 oktober 2006; Région wallonne, donné le 17 octobre 2006;
Gelet op het advies nr. 41.734/4 van de Raad van State, gegeven op 11 Vu l'avis n°41.734/4 du Conseil d'Etat donné le 11 décembre 2006 en
december 2006, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; l'Environnement et du Tourisme;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par :

1° subsidiegerechtigde : de ondergeschikte overheid die als bouwheer 1° allocataire : le pouvoir public subordonné bénéficiaire de la
voor de subsidie in aanmerking komt; subvention et maître de l'ouvrage;
2° besluit van de Regent : het besluit van de Regent van 2 juli 1949 2° arrêté du Régent : l'arrêté du Régent du 2 juillet 1949 relatif à
betreffende de Staatstussenkomst inzake toelagen voor het uitvoeren l'intervention de l'Etat en matière de subsides pour l'exécution de
van werken door de provincies, gemeenten, verenigingen van gemeenten, travaux par les provinces, communes, associations de communes,
commissies van openbare onderstand, kerkfabrieken en verenigingen van commissions d'assistance publique, fabriques d'églises et association
polders of van wateringen; des polders ou de wateringues;
3° voorziening : werk of inrichting bestemd om de bodemerosie te 3° dispositif : ouvrage ou aménagement visant à limiter l'érosion des
beperken en afvloeiend water tegen te houden zodat de landbouwkundige sols et à retenir les eaux dues au ruissellement, afin de maintenir la
waarde van de grond behouden wordt en de aan de stroomafwaarts gelegen valeur agronomique des terres et de limiter les dégâts aux biens
goederen toegebrachte schade beperkt blijft, met inbegrip van één of situés en aval, en ce compris une ou plusieurs des opérations
meer van de volgende handelingen : suivantes :
- cultuurtechnische werken; - des travaux de génie rural;
- beplantingen en zaaibedden; - des travaux de plantations et de semis;
- proeven vereist voor de uitvoering van de werkzaamheden; - des essais nécessaires à l'exécution des travaux;
- de aankoop van onbebouwde onroerende goederen die nodig zijn voor de - l'acquisition de biens immobiliers non bâtis nécessaires à la bonne
vlotte uitvoering van bovengenoemde werkzaamheden of de betaling van exécution des travaux précités ou le paiement d'une indemnité pour la
een vergoeding voor de oprichting van een erfdienstbaarheid voor création d'une servitude d'immersion temporaire;
tijdelijk onder water zetten; 4° Minister : de Minister van Landbouw; 4° Ministre : le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions;
5° begeleidingsdienst : "Direction générale de l'Agriculture, Division 5° service d'accompagnement : Direction générale de l'Agriculture,
de la Gestion de l'Espace rural, Direction du Remembrement et des Division de la Gestion de l'Espace rural, Direction du Remembrement et
Travaux" (Directoraat-generaal Landbouw, Afdeling Beheer Landelijke
Ruimte, Directie Verkaveling en Werken). des Travaux.

Art. 2.Artikel 2bis, 2°, van het besluit van de Regent wordt

Art. 2.A l'article 2bis, 2°, de l'arrêté du Régent, il est ajouté :

aangevuld als volgt : « g) de werken en inrichtingen die dienen om de bodemerosie te « g) les ouvrages et aménagements visant à limiter l'érosion des sols
beperken en het afvloeiende water tegen te houden zodat de et à retenir les eaux dues au ruissellement en vue de maintenir la
landbouwkundige waarde van de grond behouden kan worden en de aan de valeur agronomique des terres et de limiter les dégâts aux biens
stroomafwaarts gelegen goederen toegebrachte schade beperkt blijft ». situés en aval ».

Art. 3.De projecten die de subsidiegerechtigde indient om subsidies

Art. 3.Les projets introduits par l'allocataire pour l'obtention de

te krijgen in het kader van de uitvoering van werken of inrichtingen subventions en vue de la réalisation d'ouvrages ou d'aménagements
bedoeld in dit besluit gaan vergezeld van het advies van de visés par le présent arrêté doivent comprendre l'avis du gestionnaire
waterloopbeheerder en van de volgende stukken : du cours d'eau et les documents suivants :
- een agronomisch en hydrologisch onderzoek op grond waarvan de - une étude agronomique et hydrologique permettant d'identifier
oorsprong van de problemen inzake erosie, overstromingen of l'origine des problèmes d'érosion, d'inondations ou de coulées
modderstromen opgespoord kan worden en over het geheel genomen boueuses et d'envisager globalement des mesures correctrices,
corrigerende maatregelen overwogen kunnen worden, waaronder de comprenant des dispositifs visés par le présent arrêté. L'étude
voorzieningen bedoeld in dit besluit. Het agronomisch onderzoek heeft agronomique examine notamment l'incidence des pratiques culturales et
o.a. betrekking op de weerslag van de teeltmethoden en preciseert de
omvang van de te beschermen landbouwgronden. Het hydrologisch précise l'importance des terres agricoles à protéger. L'étude
onderzoek heeft betrekking op de weerslag van de inrichtingen op de hydrologique examine l'incidence des aménagements sur la propagation
verspreiding en de opeenstapeling van de hoogwatergolven et la superposition des ondes de crue en aval. Lorsque cette étude
stroomafwaarts. Als dit onderzoek betrekking heeft op overstromingen
in een stroomgebied van meer dan 100 ha, wordt de waterloopbeheerder porte sur des inondations dans un bassin hydrographique de plus de 100
om advies verzocht. De projecten die de subsidiegerechtigde indient om ha, l'avis du gestionnaire du cours d'eau est sollicité. Les projets
subsidies te ontvangen voor de uitvoering van de onderzoeken die introduits par l'allocataire pour l'obtention de subventions en vue de
voorafgaan aan de overlegging van het project bevatten een notitie réaliser les études préalables au dépôt du projet comportent une
waarin de omvang, het recurrente karakter en de weerslag van de notice décrivant l'ampleur, la récurrence et l'incidence des
vastgestelde erosie- en overstromingsverschijnselen omschreven worden; phénomènes d'érosion et d'inondation constatés;
- de berekeningsnota's die betrekking hebben op de voorzieningen; - les notes de calculs se référant à ces dispositifs;
- het afschrift van de beraadslaging waarbij de subsidiegerechtigde - la copie de la délibération par laquelle l'allocataire approuve le
het project goedkeurt en de wijze van gunning van de opdracht kiest, projet et choisit le mode de passation du marché, en fixe les
conditions et sollicite les subventions;
er de voorwaarden van vastlegt en de subsidies aanvraagt; - le cahier spécial des charges des travaux conforme au cahier des
- het bestek van de werkzaamheden overeenkomstig het typebestek RW 99 charges-type RW 99 de la Région wallonne, les métrés descriptif et
van het Waalse Gewest, de beschrijvende en samenvattende
opmetingsstaten, het inschrijvingsmodel en de uitvoeringsplannen; récapitulatif, le modèle de soumission et les plans d'exécution;
- de kostenraming van de werkzaamheden met, zo nodig, de kosten van de - le devis estimatif des travaux comprenant, le cas échéant, le coût
voorafgaande proeven; des essais préalables;
- een toelichtende nota over de wijze waarop de eenheidsprijzen worden vastgelegd; - het attest van de subsidiegerechtigde waaruit blijkt dat hij beschikt over de stukken grond die nodig zijn voor de uitvoering van de werkzaamheden; - in geval van aankoop van onbebouwde onroerende goederen, een grondinnemingsdossier met een schatting van de waarde ervan door het Comité van Aankoop van onroerende goederen; - in geval van erfdienstbaarheid voor tijdelijk onder water zetten, een enig vergoedingsdossier en de voorwaarden tot uitoefening van deze erfdienstbaarheid; - une note explicative du mode de détermination des prix unitaires; - l'attestation de l'allocataire établissant qu'il dispose de tous les terrains nécessaires à la réalisation des travaux; - en cas d'acquisition de biens immobiliers non bâtis, un dossier d'emprise avec une estimation de leur valeur établie par le Comité d'Acquisition d'Immeubles; - en cas de servitude d'immersion temporaire, un dossier d'indemnisation unique et les conditions d'exercice de cette servitude;
- in voorkomend geval de milieu- en stedenbouwkundige vergunning. - le permis d'urbanisme et d'environnement, s'il échet.

Art. 4.De begeleidingsdienst helpt de subsidiegerechtigden bij het

Art. 4.Le service d'accompagnement assiste les allocataires en vue

opmaken van de documenten die nodig zijn voor de technische,
administratieve en budgettaire opvolging. Hij wordt ermee belast het d'établir les documents nécessaires au suivi technique, administratif
uitvoerig advies aan de Minister over te maken. et budgétaire des dossiers. Il est chargé de remettre l'avis
Het project wordt opgemaakt door de subsidiegerechtigde en door hem circonstancié au Ministre.
overgemaakt aan de begeleidingsdienst, die het ter goedkeuring aan de L'allocataire établit le projet et le transmet au service
Minister voorlegt. De Minister beslist of het al dan niet opportuun is d'accompagnement qui le soumet à l'approbation du Ministre. Le
de voorgestelde voorzieningen uit te voeren. Ministre décide s'il est opportun ou non de réaliser les dispositifs

Art. 5.De kennisgeving aan de subsidiegerechtigde van de goedkeuring

proposés.

Art. 5.La notification à l'allocataire par le Ministre de

van het project en van de subsidiepercentages door de Minister geldt l'approbation du projet et des taux de subvention vaut promesse de
als principiële belofte dat de subsidie toegekend zal worden. principe d'octroi de subvention.

Art. 6.Binnen drie maanden na de kennisgeving van de in artikel 5

Art. 6.Dans les trois mois à dater de la notification de la promesse

bedoelde principiële belofte gaat de subsidiegerechtigde over tot de de principe visée à l'article 5, l'allocataire procède à l'ouverture
opening van de inschrijvingen. Via de begeleidingsdienst maakt hij het des soumissions. Il transmet ensuite au Ministre, via le service
volledige dossier betreffende de gunning van de opdracht vervolgens d'accompagnement, le dossier complet relatif à l'attribution du
over aan de Minister. De principiële belofte vervalt na afloop van die marché. La promesse de principe devient caduque à l'expiration de ce
termijn. délai.

Art. 7.De Minister laat de uitgave op de begroting vastleggen en

Art. 7.Le Ministre fait procéder à l'engagement budgétaire de la

neemt een ministerieel besluit tot toekenning van de subsidies. dépense et prend un arrêté ministériel octroyant les subsides.
Het subsidiebedrag wordt aan de subsidiegerechtigde meegedeeld op Le montant de la subvention est notifié à l'allocataire, sur base de
basis van de goedgekeurde inschrijving. la soumission approuvée.
Voor de berekening van de subsidie is het in aanmerking te nemen Pour le calcul de la subvention, le montant à prendre en considération
bedrag de som van : est la somme :
- de kosten van de subsidiabele werkzaamheden, BTW inbegrepen, bepaald - du coût des travaux subsidiables, T.V.A comprise, déterminé par
door de aanbesteding; l'adjudication;
- een vast bedrag van 10 % van het totaalbedrag van de werkzaamheden - d'un forfait de 10 % du montant global des travaux pour frais
voor onderzoekskosten, kosten inzake veiligheidscoördinatie, d'étude, de coordination sécurité, d'essais géotechniques préalables,
voorafgaande geotechnische proeven en controle van de materialen; de contrôle des matériaux;
- het bedrag van de schatting verricht door het Comité van Aankoop van - du montant de l'estimation établie par le Comité d'Acquisition
onroerende goederen in geval van aankoop van onbebouwde onroerende
goederen en van tijdelijke erfdienstbaarheid voor tijdelijk onder d'Immeubles en cas d'acquisition d'immeubles non bâtis et de servitude
water zetten. d'immersion temporaire.
De overige algemene kosten gemaakt door de subsidiegerechtigde komen Les autres frais généraux exposés par l'allocataire ne sont pas
niet in aanmerking voor subsidies. subventionnés.

Art. 8.In afwijking van de artikelen 2bis, tweede en vierde lid, 11,

Art. 8.Par dérogation aux articles 2bis, alinéas 2 et 4, 11,13 et 14

13 en 14 van het besluit van de Regent en binnen de perken van de de l'arrêté du Régent, dans les limites des crédits budgétaires, le
budgettaire kredieten is het subsidiebedrag gelijk aan 60 % van het in
artikel 7 vastgelegde bedrag voor de werkzaamheden bedoeld in artikel taux de subside est de 60 % du montant établi à l'article 7 pour les
2bis, 2°, g), van het besluit van de Regent. travaux visés à l'article 2bis, 2°, g), de l'arrêté du Régent.
In geval van beplantingswerkzaamheden kan de Minister een verhoging
van de tegemoetkoming toestaan voor het geheel van de werkzaamheden En cas de travaux de plantations, le Ministre peut accorder une
die in aanmerking komen als het project een ecologische en majoration de l'aide sur l'ensemble des travaux pris en considération
landschappelijke verbetering teweegbrengt. si le projet apporte une amélioration écologique et paysagère.
De beplantingen van houtgewassen bestaan uit soorten die opgenomen Les plantations ligneuses seront composées d'espèces reprises dans le
zijn in het door het Waalse Gewest uitgegeven "Fichier écologique des "Fichier écologique des essences" édité par la Région wallonne ou dans
essences" (Milieubestand van boomsoorten) of in de tabel bedoeld in le tableau repris à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement wallon du
artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 1995. 6 février 1995.
Het behoud en het onderhoud van deze beplantingen maken eerst het Le maintien et l'entretien desdites plantations doivent faire l'objet
voorwerp uit van een overeenkomst tussen de eigenaar, de huurder en de préalablement d'une convention entre le propriétaire, le locataire et
subsidiegerechtigde. l'allocataire.
In het geval van een gebied van tijdelijke overstroming, wordt een Dans le cas d'une zone d'immersion temporaire, vu la bonne intégration
verhoging met 20 % toegekend als het geheel (oevers en bodem) weer paysagère, la majoration de 20 % est accordée si l'ensemble (berges et
ingezaaid wordt, rekening houdend met de vlotte landschappelijke fond) est ressemé; dans ce cas, des plantations ligneuses ne sont pas
integratie; in dit geval zijn beplantingen van houtgewassen niet
noodzakelijk. indispensables.

Art. 9.In elk geval mag de gewestelijke subsidie niet hoger zijn dan

Art. 9.En tout état de cause, la subvention régionale ne peut excéder

80 % van het in aanmerking te nemen bedrag. 80 % du montant à prendre en considération.
Elke andere tegemoetkoming dan die van de subsidiegerechtigde wordt Toute autre intervention que celle de l'allocataire est déduite du
afgetrokken van het globale bedrag van de te subsidiëren uitgave. montant global de la dépense à subventionner.

Art. 10.§ 1. Het volledige dossier betreffende de gunning van de

Art. 10.§ 1er. Le dossier complet relatif à l'attribution du marché

opdracht bevat een afschrift van de volgende stukken : comprend une copie des documents suivants :
- de beraadslaging waarbij de subsidiegerechtigde de datum van de - la délibération par laquelle l'allocataire arrête la date
opening van de inschrijvingen en, zo nodig, de lijst van de te d'ouverture des soumissions et le cas échéant, la liste des
raadplegen ondernemingen vastlegt; entreprises à consulter;
- het goedgekeurde bestek; - le cahier des charges approuvé;
- het bericht van de opdracht; - l'avis de marché;
- het proces-verbaal van de opening van de inschrijvingen; - le procès-verbal de l'ouverture des soumissions;
- het verslag over de aanbesteding van de opdracht; - le rapport d'adjudication du marché;
- de inschrijving ingediend door de aannemer die door de subsidiegerechtigde aangewezen is; - la soumission déposée par l'adjudicataire désigné par l'allocataire;
- de vergelijkende tabel van de eenheidsprijzen van de ingediende inschrijvingen; - le tableau comparatif des prix unitaires des soumissions déposées;
- de beraadslaging waarbij de subsidiegerechtigde de aanwijzing van de - la délibération par laquelle l'allocataire motive la désignation de
aannemer met redenen omkleedt. l'adjudicataire.
§ 2. In voorkomend geval gaat het dossier vergezeld van : § 2. S'il échet, le dossier est accompagné de :
- de door de partijen ondertekende overeenkomst tot behoud en - la convention de maintien et d'entretien des plantations signée par
onderhoud van de beplantingen; les parties;
- de akte van aankoop van onbebouwde onroerende goederen; - l'acte d'acquisition d'immeubles non bâtis;
- de overeenkomst van erfdienstbaarheid. - la convention de servitude.

Art. 11.De Minister kan controle laten uitvoeren op de aanwending van

Art. 11.Le Ministre peut faire procéder au contrôle de l'emploi des

de toegekende subsidies. subventions attribuées.

Art. 12.§ 1. Het definitieve subsidiebedrag wordt berekend op basis

Art. 12.§ 1er. Le montant définitif de la subvention sera calculé sur

van het werkelijke bedrag van de gesubsidieerde werkzaamheden dat in base du montant effectif des travaux subventionnés figurant au
de eindafrekening wordt vermeld, met inbegrip van de aankoopkosten décompte final, en ce compris les frais d'acquisition d'emprise et de
inzake inneming en erfdienstbaarheid en de overige kosten zoals servitude et les autres frais tels que précisés à l'article 7, limités
bedoeld in artikel 7, beperkt tot 10 % van het globale bedrag van de à 10 % du montant global des travaux. Lorsque le montant du décompte
werkzaamheden. Als het bedrag van de eindafrekening van de
gesubsidieerde werkzaamheden kleiner is dan het bedrag dat final des travaux subventionnés est inférieur à celui retenu
aanvankelijk in aanmerking werd genomen voor de berekening van de initialement pour le calcul de la subvention, le montant de celle-ci
subsidie, wordt het bedrag van deze subsidie herzien op grond van de est revu sur la base de la dépense réelle relative aux dits travaux.
werkelijke kosten van bedoelde werkzaamheden.
§ 2. De Minister kan ook subsidies toekennen voor werkzaamheden van § 2. Le Ministre peut étendre l'octroi des subventions aux travaux
ondernemingen die niet konden worden voorzien bij het uitwerken van d'entreprises qui étaient imprévisibles au moment de l'élaboration du
het oorspronkelijke project en die nu noodzakelijk blijken voor de projet initial et qui se sont avérés nécessaires pour la bonne
goede uitvoering daarvan. exécution de celle-ci.
In dit geval mag de aanvullende subsidie niet hoger zijn dan 10 % van Dans ce dernier cas, la subvention supplémentaire ne pourra excéder 10
de oorspronkelijke subsidie. % de la subvention initiale.

Art. 13.In geval van aankoop van onbebouwde onroerende goederen wordt

Art. 13.Dans le cas d'acquisition d'immeubles non bâtis, le montant

het definitieve subsidiebedrag vastgelegd op basis van de akte van définitif de la subvention est arrêté sur la base de l'acte
aankoop van het goed, waarvan een afschrift aan de begeleidingsdienst d'acquisition du bien dont une copie est transmise au service
overgemaakt wordt. d'accompagnement.

Art. 14.De artikelen 16 en 18 van het besluit van de Regent zijn niet

Art. 14.Les articles 16 et 18 de l'arrêté du Régent ne sont pas

toepasselijk op de werkzaamheden bedoeld in artikel 2bis, 2, g), van applicables pour les travaux visés à l'article 2bis, 2, g), de
het besluit van de Regent. l'arrêté du Régent.

Art. 15.§ 1. De Minister kan voorschotten op de toegekende subsidies

Art. 15.§ 1er. Au prorata des travaux effectivement exécutés, le

uitbetalen naar rato van de daadwerkelijk uitgevoerde werkzaamheden. Ministre peut opérer la liquidation d'acomptes sur les subsides octroyés.
§ 2. De subsidie wordt uitbetaald tegen overlegging van een verklaring § 2. La subvention est liquidée sur présentation d'une déclaration de
van schuldvordering van de subsidiegerechtigde, gestaafd met een stand créance de l'allocataire appuyée par un état d'avancement des travaux.
van de werkzaamheden.

Art. 16.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

Art. 16.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 18 januari 2007. Namur, le 18 janvier 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^