Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 18/01/2001
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 november 1995 tot uitvoering van het decreet van 6 april 1995 betreffende het beheer van de psychiatrische ziekenhuizen van het Waalse Gewest "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 november 1995 tot uitvoering van het decreet van 6 april 1995 betreffende het beheer van de psychiatrische ziekenhuizen van het Waalse Gewest Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 novembre 1995 portant exécution du décret du 6 avril 1995 relatif à la gestion des hôpitaux psychiatriques de la Région wallonne
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
18 JANUARI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 18 JANVIER 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 9 november 1995 tot uitvoering Gouvernement wallon du 9 novembre 1995 portant exécution du décret du
van het decreet van 6 april 1995 betreffende het beheer van de 6 avril 1995 relatif à la gestion des hôpitaux psychiatriques de la
psychiatrische ziekenhuizen van het Waalse Gewest Région wallonne
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot Vu le décret II du 22 juillet 1993 du Conseil régional wallon
toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse française à la Région wallonne et à la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie; française;
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende het beheer van de Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à la gestion des hôpitaux
psychiatrische ziekenhuizen van het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 7; psychiatriques de la Région wallonne, notamment l'article 7;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 november 1995 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 novembre 1995 portant
uitvoering van het decreet van 6 april 1995 betreffende het beheer van exécution du décret du 6 avril 1995 relatif à la gestion des hôpitaux
de psychiatrische ziekenhuizen van het Waalse Gewest, zoals gewijzigd psychiatriques de la Région wallonne, tel que modifié par l'arrêté du
bij het besluit van 20 juli 2000; 20 juillet 2000;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Vu l'urgence spécialement motivée par le fait qu'en date du 20 juillet
Waalse Regering, vertegenwoordigd door de Minister van Sociale 2000, le Gouvernement wallon, représenté par le Ministre des Affaires
Aangelegenheden en Gezondheid, op 20 juli 2000 met het "Centre sociales et de la Santé, a signé avec le Centre hospitalier
hospitalier universitaire de Liège" een overeenkomst heeft gesloten universitaire de Liège une convention visant notamment à instituer au
waarbij binnen het psychiatrisch ziekenhuis 'Les Marronniers' met name sein du Centre hospitalier psychiatrique « Les Marronniers » un comité
een crisiscomité wordt opgericht om de Waalse Regering de de crise chargé d'assister le Gouvernement wallon dans la gestion de
crisistoestand binnen het ziekenhuis te helpen beheersen, structurele la situation de crise traversée par le centre, de concevoir et de
oplossingen te vinden voor een vlottere werking van die instelling en mettre en place des solutions structurelles pour améliorer le
voorstellen te doen om haar algemene organisatie, personeelsformatie, fonctionnement du centre, et de formuler des propositions pour revoir
begeleidingsnormen en hiërarchische structuur te herzien en zodoende l'organisation générale du centre, son cadre, ses normes d'encadrement
haar werking te optimaliseren; dat het crisiscomité zich na zes et sa structure hiérarchique, dans le but d'optimaliser son
maanden werkzaamheden opmaakt om zijn eindrapport over te leggen fonctionnement; qu'après six mois de travail, le comité de crise
overeenkomstig artikel 6, tweede lid, van bovenbedoelde overeenkomst; s'apprête, conformément à l'article 6, 2e alinéa, de la convention
dat het van belang is dat de aanbevelingen van het crisiscomité niet précitée, à déposer son rapport final; qu'il importe que les
zonder gevolg blijven; dat het daartoe geboden is dat de Regering onmiddellijk een afgevaardigde naar het psychiatrisch ziekenhuis 'Les Marronniers' stuurt om na te gaan of rekening wordt gehouden met bovenbedoeld rapport; dat de aanwijzing van die afgevaardigde te maken heeft met de reorganisatie van de twee psychiatrische ziekenhuizen van het Waalse Gewest die bij decreet worden omgevormd in pararegionalen van het type B; dat, aangezien het psychiatrisch ziekenhuis 'Le Chêne aux Haies' eveneens onder die hervorming valt, de Regering er een afgevaardigde naartoe moet sturen om er beheersproblemen te helpen oplossen; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Besluit : recommandations du comité de crise ne restent pas sans suite; qu'à cette fin, il s'impose que le Gouvernement délègue immédiatement au Centre hospitalier psychiatrique « Les Marronniers » un représentant du Gouvernement chargé de veiller au respect du rapport susvisé; que cette désignation s'inscrit également dans la perspective d'une réorganisation décrétale des deux centres hospitaliers psychiatriques de la Région wallonne afin de les transformer en pararégional de type B; que le Centre hospitalier « Le Chêne aux Haies » étant aussi concerné par cette réforme, il convient que le Gouvernement y délègue un représentant, celui-ci pouvant par ailleurs aider à résoudre les problèmes de gestion qui s'y manifestent; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé, Arrête :

Artikel 1.Artikel 12 van het besluit van de Waalse Regering van 9

Article 1er.Dans l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9

november 1995 tot uitvoering van het decreet van 6 april 1995 novembre 1995 portant exécution du décret du 6 avril 1995 relatif à la
betreffende het beheer van de psychiatrische ziekenhuizen van het gestion des hôpitaux psychiatriques de la Région wallonne, il est
Waalse Gewest wordt aangevuld met een derde lid, dat als volgt luidt : ajouté un troisième alinéa rédigé comme suit :
« De Waalse Regering kan er ook een vertegenwoordiger van de Waalse « Le Gouvernement wallon peut également y désigner un représentant du
Regering aanwijzen. » Gouvernement wallon. »

Art. 2.Artikel 18, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt in fine

Art. 2.Dans l'article 18, 2e alinéa, du même arrêté, il est ajouté in

aangevuld met de volgende zin : "Wanneer de Waalse Regering fine la phrase suivante :
overeenkomstig artikel 12, derde lid, haar vertegenwoordiger heeft « Lorsque le Gouvernement wallon, en application de l'article 12, 3e
alinéa, a désigné un représentant du Gouvernement wallon, aucune
aangewezen, mag het directiecomité geen enkele beslissing nemen zonder décision ne peut être prise par le comité de direction sans l'accord
de instemming van die vertegenwoordiger. » dudit représentant. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa signature.

wordt.

Art. 4.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is

Art. 4.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de

belast met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 18 januari 2001. Namur, le 18 janvier 2001.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^