Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 18/02/2016
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de reiskosten verleend aan de leden van de organen van het « Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles » "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de reiskosten verleend aan de leden van de organen van het « Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles » Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux frais de parcours octroyés aux membres des organes de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de 18 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux frais de
reiskosten verleend aan de leden van de organen van het « Agence parcours octroyés aux membres des organes de l'Agence wallonne de la
wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des santé, de la protection sociale, du handicap et des familles
familles » (Waals Agentschap voor gezondheid, sociale bescherming,
handicap en gezinnen)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, gewijzigd Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, modifié par le
bij het decreet van 3 december 2015, inzonderheid op de artikelen 7/3 décret du 3 décembre 2015, les articles 7/3 et 25/3;
en 25/3; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 februari 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 février 2016;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 18 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 février 2016;
februari 2016;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie en Gezondheid; Sur la proposition du Ministre de la Santé et de l'Action sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Op overlegging van bewijsstukken of, bij gebreke ervan, van

Article 1er.Les membres effectifs et les membres suppléants du

een staat van de onkosten, worden de reiskosten van de gewone en Conseil général, les membres du Conseil de stratégie et de
plaastvervangende leden van de Algemene Raad, van de leden van de Raad
inzake strategie en prospectief onderzoek, van de leden van de Raad prospective, les membres du Conseil de monitoring financier et
inzake financiële en budgettaire monitoring, van de leden van de budgétaire, les membres des Comités, des Commissions visées aux
Comités, van de Commissies bedoeld in de artikelen 12 tot 16/1 van het articles 12 à 16/1 du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé,
Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, van de Commissies
bedoeld in de artikelen 23 tot 24 van het Wetboek en van de des Commissions visées aux articles 23 à 24 du Code, et des
Subregionale coördinatiecommissies bedoeld in artikel 17, tweede lid, Commissions subrégionales de coordination visées à l'article 17,
alinéa 2, du Code, bénéficient, sur présentation de pièces
justificatives ou, à défaut, d'un état de débours, du remboursement de
van het Wetboek, onder de volgende voorwaarden terugbetaald : leurs frais de parcours aux conditions suivantes :
1° het gebruik van gemeenschappelijke vervoermiddelen wordt 1° ceux qui utilisent les moyens de transport en commun sont
terugbetaald op basis van de officiële tarieven. Als het openbaar remboursés de leurs frais sur la base des tarifs officiels. Si ces
vervoer verschillende klassen telt, dan wordt de prijs van een kaartje moyens de transport en commun comportent plusieurs classes, ils sont
eerste klas terugbetaald; remboursés du prix du déplacement en première classe;
2° het gebruik van een persoonlik voertuig geeft recht op een 2° ceux qui utilisent leur voiture personnelle ont droit à une
kilometervergoeding berekend overeenkomstig de voorwaarden en het indemnité kilométrique déterminée dans les conditions et aux taux
tarief die van toepassing zijn op de ambtenaren van het Waalse Gewest. applicables aux fonctionnaires de la Région wallonne.
Het Agentschap staat niet in voor de risico's gebonden aan het gebruik L'Agence n'assure pas la couverture des risques résultant de
van een persoonlijk voertuig. l'utilisation d'une voiture personnelle.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2016.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016.

Art. 3.De Minister van Gezondheid en Sociale Actie is belast met de

Art. 3.Le Ministre en charge de la Santé et de l'Action sociale est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 18 februari 2016. Namur, le 18 février 2016.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine,
M. PREVOT M. PREVOT
^