| Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 70 houdende diverse bepalingen betreffende de vormingswerkers en de subsidiëring van de opleidingsactiviteiten van de opleidingscentra van het IFAPME-net | Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 70 portant des dispositions diverses relatives aux formateurs et au subventionnement des activités de formation des centres de formation du réseau IFAPME |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 18 DECEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering van bijzondere | 18 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux |
| machten nr. 70 houdende diverse bepalingen betreffende de | n° 70 portant des dispositions diverses relatives aux formateurs et au |
| vormingswerkers en de subsidiëring van de opleidingsactiviteiten van | subventionnement des activités de formation des centres de formation |
| de opleidingscentra van het IFAPME-net | du réseau IFAPME |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op het decreet van 29 oktober 2020 tot toekenning van bijzondere | Vu le décret du 29 octobre 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au |
| machten aan de Waalse Regering om te reageren op de tweede golf van de | Gouvernement wallon en vue de faire face à la deuxième vague de la |
| gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij | crise sanitaire de la COVID-19 pour les matières réglées par l'article |
| artikel 138 van de Grondwet; | 138 de la Constitution ; |
| Gelet op het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een "Institut | Vu le décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut |
| wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites | wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et |
| et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding | moyennes entreprises, notamment l'article 21, § 1er, alinéa 2, modifié |
| zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), inzonderheid op | |
| artikel 21, § 1, tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 30 mei | par le décret du 30 mai 2013 ; |
| 2013; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 16 juli 2020 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 2020 fixant les |
| bepaling van de financiële tegemoetkomingen van het "Institut wallon | interventions financières de l'Institut wallon de formation en |
| de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes | alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises ; |
| entreprises " (Waals instituut voor alternerende opleiding | |
| zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen); | |
| Gelet op het rapport van 3 december 2020 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 3 décembre 2020 établi conformément à l'article 3, |
| artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
| van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
| die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
| van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen | des politiques régionales ; |
| ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 décembre 2020 ; |
| december 2020; | |
| Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 10 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2020 ; |
| december 2020; | |
| Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van vijf | Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil |
| dagen, gericht aan de Raad van State op 10 december 2020, | d'Etat le 10 décembre 2020, en application de l'article 84, § 1er, |
| overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de | |
| Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
| janvier 1973 ; | |
| Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn ; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
| Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
| State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Vu l'urgence, motivée comme suit : | |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd als volgt: | Considérant la qualification par l'OMS du COVID-19 comme une pandémie, |
| Overwegende dat WHO op 11 maart 2020 het coronavirus COVID-19 als een | en date du 11 mars 2020 ; |
| pandemie gelabeld heeft; | |
| Gelet op de verklaring van WHO in verband met de kenmerken van het | Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du |
| coronavirus COVID-19, in het bijzonder de sterke besmettelijkheid, het | COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité, son risque de |
| sterfelijkheidsrisico en het aantal vastgestelde gevallen; | mortalité et le nombre de cas détectés ; |
| Gelet op de verspreiding van het coronavirus COVID-19 op Europees | Considérant la propagation du COVID-19 sur le territoire européen et |
| grondgebied en in België; | en Belgique ; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid en het gezondheidsrisico dat | Considérant l'urgence et le risque sanitaire que présente le COVID-19 |
| het coronavirus COVID-19 voor de Belgische bevolking inhoudt; | pour la population belge ; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 tot wijziging | Considérant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 modifiant l'arrêté |
| van het ministerieel besluit van 18 oktober 2020 houdende dringende | ministériel du 18 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour |
| maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te | limiter la propagation du COVID-19 qui vise, notamment, à restreindre |
| beperken, waarbij met name de beperking van de verplaatsingen en van | les déplacements et à limiter les contacts sociaux ; |
| de sociale contacten beoogd wordt; Gelet op de impact van de gezondheidscrisis op de erkende | Considérant l'impact de la crise sanitaire sur les centres agréés de |
| opleidingscentra van het "Institut wallon de formation en alternance | formation de l'Institut wallon de formation en alternance et des |
| et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Waals | indépendants et petites et moyennes entreprises, ci-après l'Institut, |
| instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), die hun face tot face opleidingen hebben moeten stopzetten; Overwegende dat de vormingsactiviteiten heden op grond van een leercyclus met face tot face aanwezigheid in de vormingscentra, of via afstandsleren georganiseerd worden; Overwegende dat het de taak van het Instituut is om de continuïteit van de dienstverlening te waarborgen door in de erkende opleidingscentra een voorziening voor afstandsopleiding en -opvolging op te zetten om de continuïteit van de cursussen en het leerproces te waarborgen; | qui ont dû suspendre les cours en présentiel ; Considérant qu'aujourd'hui les activités de formation sont organisées sur la base d'un apprentissage en présentiel dans les centres de formation ou à distance ; Considérant qu'il incombe à l'Institut d'assurer la continuité du service par la mise en place d'un dispositif de formation et de suivi à distance dans les centres agréés de formation afin d'assurer la continuité des cours et de l'apprentissage ; |
| Gelet op de hervatting van de face to face opleidingen in de | Considérant la reprise des cours en présentiel dans les centres de |
| vormingscentra of via afstandsleren vanaf 1 september met inachtneming | formation ou à distance, à partir du 1er septembre dans le respect des |
| van de gezondheidsmaatregelen; | mesures sanitaires ; |
| Overwegende dat het gelijkheidsbeginsel en de rechtszekerheid moeten | Considérant qu'il convient de garantir le principe d'égalité, de |
| worden gewaarborgd en dat maatregelen moeten worden genomen om ervoor | préserver la sécurité juridique et de prendre des mesures qui visent à |
| te zorgen dat geen enkele leerling belemmerd wordt in de uitoefening | ce qu'aucun apprenant ne soit entravé ni dans l'exercice de ses droits |
| van zijn rechten of in de uitvoering van zijn verplichtingen wegens de | ni dans l'accomplissement de ses obligations du fait des impacts de la |
| impacten van de gezondheidscrisis; | crise sanitaire ; |
| Op de voordracht van de Minister belast met het "IFAPME"; | Sur proposition du Ministre en charge de l'IFAPME ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
| 1° "erkende opleidingscentra" : de opleidingscentra bedoeld in artikel | d'entendre par : 1° « centres de formation agréés » : les centres de formation visés |
| 2, 12°, van het decreet van 17 juli 2003 houdende oprichting van een " | par l'article 2, 12°, du décret du 17 juillet 2003 portant |
| Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et | constitution d'un Institut wallon de formation en alternance et des |
| petites et moyennes entreprises " (Waals instituut voor alternerende | indépendants et petites et moyennes entreprises ; |
| opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen); | |
| 2° "financieel besluit": het besluit van 16 juli 2020 tot bepaling van | 2° « arrêté financier » : l'arrêté du 16 juillet 2020 fixant les |
| de financiële tegemoetkomingen van het " Institut wallon de formation | interventions financières de l'Institut wallon de formation en |
| en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises " | alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises ; |
| (Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine | |
| en middelgrote ondernemingen); | |
| 3° "Instituut": Instituut opgericht bij het decreet van 17 juli 2003 | 3° « Institut » : Institut créé par le décret du 17 juillet 2003 |
| houdende oprichting van een " Institut wallon de formation en | portant constitution d'un Institut wallon de formation en alternance |
| alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" | et des indépendants et petites et moyennes entreprises. |
| (Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine | |
| en middelgrote ondernemingen). | |
Art. 2.§ 1. Ter afwijking van artikel 11, § 1, 2°, van het financieel |
Art. 2.§ 1er. Par dérogation à l'article 11, § 1er, 2°, de l'arrêté |
| besluit geven de lesuren, die in het kader van de maatregelen die | financier, les heures de cours prestées à distance par les formateurs |
| tijdens de COVID-19 pandemie zijn ingevoerd om in de continuïteit van | dans le cadre des mesures mises en place durant la pandémie du |
| de lessen te voorzien via afstandsleren worden gepresteerd door de | COVID-19 pour assurer la continuité des cours donnent lieu aux |
| vormingsverstrekkers aanleiding tot subsidies. | subventions. |
| § 2. Ter afwijking van artikel 11, § 1, 2°, van het financieel besluit | § 2. Par dérogation à l'article 11, § 1er, 2°, de l'arrêté financier, |
| opent ieder vormingsuur dat op de dag van de beslissing tot | |
| opschorting van de lessen erkend was en in de uuregeling gepland | en cas de suspension des cours due aux mesures prises dans le cadre de |
| stond, in geval van opschorting van de lessen wegens de maatregelen | la pandémie du COVID-19, chaque heure de formation qui, le jour de la |
| genomen in het kader van de COVID-19 pandemie, het recht op de in | décision de suspension des cours, était agréée et planifiée à |
| derdebetalersregeling betaalde bezoldiging van de vormingverstrekker. | l'horaire, ouvre le droit à la rémunération du formateur, payée en tiers-payant. |
| De Minister bevoegd voor de "formation en alternance et des | Le Ministre qui a la formation en alternance et des indépendants et |
| indépendants et des petites et moyennes entreprises" (alternerende | petites et moyennes entreprises dans ses attributions se prononce sur |
| opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) | |
| spreekt zich uit over de opschorting van de lessen. | la suspension des cours. |
Art. 3.Ter afwijking van artikel 16, § 1, van het financieel besluit |
Art. 3.Par dérogation à l'article 16, § 1er, de l'arrêté financier, |
| blijven de forfaitaire subsidies, bij opschorting van de lessen wegens | en cas de suspension des cours due aux mesures prises dans le cadre de |
| de maatregelen genomen in het kader van de COVID-19 pandemie, | la pandémie du COVID-19, les subventions forfaitaires restent allouées |
| toegekend aan de erkende opleidingscentra onder de volgende | aux centres de formation agréés selon les modalités suivantes : chaque |
| voorwaarden: elk uur van de erkende basisopleiding die in de | heure de formation de base agréée et planifiée à l'horaire, le jour de |
| uurregeling staat gepland, opent het recht op de forfaitaire subsidie | la décision de suspension des cours, ouvre le droit à la subvention |
| overeenkomstig de toekenningsregels die gelden voor de door de centra | forfaitaire dans le respect des règles d'octroi appliquées aux heures |
| erkende en georganiseerde opleidingsuren. | de formation agréées et organisées par les centres. |
| De Minister bevoegd voor de "formation en alternance et des | Le Ministre qui a la formation en alternance et des indépendants et |
| indépendants et des petites et moyennes entreprises" (alternerende | petites et moyennes entreprises dans ses attributions se prononce sur |
| opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) | |
| spreekt zich uit over de opschorting van de lessen. | la suspension des cours. |
Art. 4.Ter afwijking van artikel 16, § 3, van het financieel besluit |
Art. 4.Par dérogation à l'article 16, § 3, de l'arrêté financier, en |
| blijven de forfaitaire subsidies, bij opschorting of reorganisatie van | cas de suspension ou de réorganisation des cours due aux mesures |
| de lessen wegens de maatregelen genomen in het kader van de COVID-19 | prises dans le cadre de la pandémie du COVID-19, les subventions |
| pandemie, toegekend aan de erkende opleidingscentra onder de volgende | forfaitaires restent allouées aux centres de formation agréés selon |
| voorwaarden: elke leerling of stagiair die minstens twee derde | les modalités suivantes : chaque apprenant ou stagiaire comptant au |
| aanwezigheid telt tijdens de door het Instituut erkende lesuren, | moins deux tiers de présence aux heures de cours agréées par |
| verstrekt door de vormingsverstrekkers tussen 1 september 2020 en 31 | l'Institut et dispensées par les formateurs entre le 1er septembre |
| maart 2021, wordt geacht regelmatig te zijn en opent het recht op de | 2020 et le 31 mars 2021 est réputé régulier et ouvre le droit à la |
| forfaitaire subsidie. | subvention forfaitaire. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 1 september 2020 tot en met 31 |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets au 1er septembre 2020 |
| maart 2021. | jusqu'au 31 mars 2021. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor de "formation en alternance et des |
Art. 6.Le Ministre qui a la formation en alternance et des |
| indépendants et des petites et moyennes entreprises" (alternerende | indépendants et petites et moyennes entreprises dans ses attributions |
| opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) is | |
| belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Namen, 18 december 2020. | Namur, le 18 décembre 2020. |
| Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, | Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et |
| Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", | de l'Innovation, du Numérique, de l'Agriculture et de l'Aménagement du |
| en de Vaardigheidscentra, | territoire, de l'IFAPME et des Centres de compétence, |
| W. BORSUS | W. BORSUS |