← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de Toekenning en de terugbetaling van de vergoedingen en de reiskosten van de leden van de Waalse Raad voor de Toekomstverwachting "
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de Toekenning en de terugbetaling van de vergoedingen en de reiskosten van de leden van de Waalse Raad voor de Toekomstverwachting | Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant et les conditions d'octroi et de remboursement des indemnités et frais de déplacement des membres du Conseil wallon de la Prospective |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 18 DECEMBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de Toekenning en de terugbetaling van de vergoedingen en de reiskosten van de leden van de Waalse Raad voor de Toekomstverwachting De Waalse regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 18 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant et les conditions d'octroi et de remboursement des indemnités et frais de déplacement des membres du Conseil wallon de la Prospective Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 4 december 2003 tot oprichting van het | Vu le décret du 4 décembre 2003 créant l'Institut wallon de |
"Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la | l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique, notamment |
Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Toekomstverwachting en | |
statistiek); | l'article 2; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 juin 2003; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 12 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 juin 2003; |
juni 2003; Op de voordracht van de Minister-President en de Minister van | Sur la proposition du Ministre-Président et du Ministre de la Fonction |
Ambtenarenzaken, | publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij elke vergadering van de Waalse Raad voor de |
Article 1er.A chaque séance du Conseil wallon de la Prospective, une |
toekomstverwachting wordt er aan elk raadslid of diens vervanger een | |
vergoeding ten bedrage van 75 euro toegekend. | indemnité d'un montant de 75 euros est allouée à chaque membre du |
Conseil ou à son remplaçant. | |
De vergoeding bedoeld in het eerste lid wordt evenwel enkel aan de | L'indemnité visée à l'alinéa 1er ne sera néanmoins attribuée aux |
ambtenaren toegewezen voorzover ze betrekking heeft op hun | fonctionnaires que pour autant qu'elle couvre la présence effective de |
daadwerkelijke aanwezigheid buiten de diensturen die zij presteren in | ceux-ci en dehors des heures de prestation au service de |
het bestuur waarvoor ze werken. | l'administration qui les emploie. |
Art. 2.De leden van de Waalse Raad voor de Toekomstverwachting komen |
Art. 2.Les membres du Conseil wallon de la Prospective bénéficient en |
wat de rondreiskosten betreft in aanmerking voor de vergoedingen | matière de frais de parcours des indemnités prévues par la |
bepaald in de regelgeving geldend voor de ambtenaren van rang A4 van | réglementation applicable aux fonctionnaires de rang A4 de la Région |
het Waalse Gewest. | wallonne. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking de dag van inwerkingtreding van |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de l'entrée en |
vigueur du décret créant l'Institut wallon de l'Evaluation, de la | |
het decreet tot oprichting van het Instituut. | Prospective et de la Statistique. |
Art. 4.De Minister-President en de minister van Ambtenarenzaken zijn, |
Art. 4.Le Ministre-Président et le Ministre de la Fonction publique |
elk wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Namen, 18 december 2003. | Namur, le 18 décembre 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |