Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de overdracht van bevoegdheden in het "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" | Arrêté du Gouvernement wallon fixant les délégations de pouvoir accordées au sein de l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
18 DECEMBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling | 18 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les |
van de overdracht van bevoegdheden in het "Institut wallon de | délégations de pouvoir accordées au sein de l'Institut wallon de |
l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut | l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique |
voor Evaluatie, Toekomstverwachting en statistiek) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 4 december 2003 tot oprichting van het | Vu le décret du 4 décembre 2003 créant l'Institut wallon de |
"Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la | l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique, notamment |
Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Toekomstverwachting en | |
Statistiek); | l'article 14, § 3; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 december 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 décembre 2003; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 18 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2003; |
december 2003; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 18 december 2003; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 décembre 2003; |
Op de voordracht van de Minister-President; | Sur la proposition du Ministre-Président; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er . Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
onder : | par : |
1o "het decreet" : het decreet van 4 december 2003 tot oprichting van | 1o "le décret" : le décret du 4 décembre 2003 créant l'Institut wallon |
het "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la | de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique; |
Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Toekomstverwachting en | |
Statistiek); 2o "het Instituut" : het "Institut wallon de l'Evaluation, de la | 2o "l'Institut" : l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective |
Prospective et de la Statistique" opgericht bij artikel 8 van het | et de la Statistique créé par l'article 8 du décret. |
decreet. Art. 2.De bevoegdheidsoverdrachten worden verleend aan de statutaire |
Art. 2.Les délégations de pouvoirs sont octroyées aux membres du |
personeelsleden van het Instituut. | personnel statutaire de l'Institut. |
De bevoegdheidsoverdrachten aan de titularis van een ambt gelden | Les délégations octroyées au titulaire d'une fonction le sont |
eveneens voor de met dat ambt belaste ambtenaar. | également au fonctionnaire chargé de cette fonction. |
Art. 3.In geval van afwezigheid of verhindering van de |
Art. 3.En cas d'absence ou d'empêchement de l'administrateur général, |
administrateur-generaal worden de bevoegdheden die hem opgedragen | les délégations dont il est investi sont, à défaut de dispositions |
worden, bij gebreke van andersluidende regelgevende bepalingen of | |
bijzondere bepalingen getroffen door de titularis van het ambt, voor | réglementaires contraires ou de dispositions particulières prises par |
de duur van de afwezigheid of verhindering verleend aan de directeur | le titulaire de la fonction, accordées pendant la durée de l'absence |
van de ondersteunende dienst. | ou de l'empêchement, au directeur du service d'appui. |
In geval van afwezigheid of verhindering van de directeur van de | En cas d'absence ou d'empêchement du directeur du service d'appui, les |
ondersteunende dienst worden de bevoegdheden die hem opgedragen | délégations dont il est investi ainsi que les délégations visées à |
worden, evenals de bevoegdheden bedoeld in het eerste lid, bij gebreke | l'alinéa 1er, sont, à défaut de dispositions réglementaires contraires |
van andersluidende regelgevende bepalingen of bijzondere bepalingen | |
getroffen door de titularis van het ambt, voor de duur van de | ou de dispositions particulières prises par le titulaire de la |
afwezigheid of de verhindering verleend aan de directeur of de | fonction, accordées pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement, |
wetenschappelijk directeur met de hoogste anciënniteit. | au directeur ou au directeur scientifique le plus ancien. |
Art. 4.De hiërarchische overste van een gemachtigd ambtenaar kan om |
Art. 4.Le supérieur hiérarchique d'un fonctionnaire délégué peut, |
ongeachte welke reden de bevoegdheden uitoefenen die bij dit besluit | pour quelque cause que ce soit, exercer les délégations octroyées à |
aan laatstgenoemde zijn verleend. Hij kan evenwel zijn beslissing niet | celui-ci par le présent arrêté. Il ne peut toutefois substituer sa |
in de plaats stellen van de beslissing die door de gemachtigd | décision à celle qui aurait été prise et notifiée par le fonctionnaire |
ambtenaar getroffen en medegedeeld zou zijn. | délégué. |
Art. 5.De bedragen bepaald bij dit besluit dekken alle uitgaven en |
Art. 5.Les montants prévus dans le présent arrêté couvrent la |
worden verstaan als de belasting op de toegevoegde waarde niet | totalité de la dépense et s'entendent taxe sur la valeur ajoutée non |
inbegrepen. | comprise. |
Indien het een abonnement op een magazine, een periodiek tijdschrift | Lorsqu'il s'agit de la souscription à un abonnement à une revue, à un |
of een gegevensbank betreft of indien het de huur betreft, dekt de | périodique ou à une banque de données ou lorsqu'il s'agit d'une |
uitgave de jaarlijkse kostprijs van het abonnement of de huur, de | location, la dépense couvre le coût annuel de l'abonnement ou de la |
belasting over de toegevoegde waarde uitgesloten. | location à l'exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée. |
HOOFDSTUK II. - Bevoegdheidsoverdrachten in personeelsaangelegenheden | CHAPITRE II. - Délégations en matière de personnel |
Art. 6.Volgende personen zijn gemachtigd om de beslissingen te |
Art. 6.Délégation est accordée pour prendre les décisions relatives à |
treffen inzake het jaarlijks vakantieverlof, uitzonderlijke en | la matière des congés annuels de vacances, des congés exceptionnels et |
omstandigheidsverloven en andere dienstopdrachten dan buitenlandse dienstopdrachten : | de circonstances et des missions autres que les missions à l'étranger : |
1o de administrateur-generaal ten opzichte van de wetenschappelijke | 1o à l'administrateur général à l'égard des directeurs scientifiques |
directeurs of directeurs; | et des directeurs; |
2o de wetenschappelijk directeur of de directeur ten opzichte van het | 2o à chaque directeur scientifique ou directeur à l'égard du personnel |
personeel dat zijn directie is toegewezen. | affecté au sein de sa direction. |
Art. 7.De administrateur-generaal is gemachtigd om |
Art. 7.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
dienstvrijstellingen te verlenen wegens overmacht. | octroyer des dispenses de service nécessitées par des circonstances de |
Art. 8.De administrateur-generaal is gemachtigd om de beslissingen te |
force majeure. Art. 8.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
treffen in verband met : | prendre les décisions relatives à : |
1o het verlenen van ouderschapsverloven en verloven om de cursussen te | 1o l'octroi des congés parentaux et des congés pour suivre les cours |
volgen van de school voor civiele bescherming, prestaties in | de l'école de protection civile, remplir les prestations en temps de |
vredestijd te vervullen, een kind op te vangen met het oog op dienst | paix, accueillir un enfant en vue de son adoption ou d'une tutelle |
adoptie of de pleegvoogdij; | officieuse; |
2o de aangelegenheid beroepsongevallen en beroepsziekten; | 2o la matière des accidents de travail et des maladies professionnelles; |
3o de vaste benoeming van ambtenaren van de niveaus 2+, 2, 3 en 4; | 3o la nomination à titre définitif des agents des niveaux 2+, 2, 3 et |
4o de toewijzing van de personeelsleden; | 4; 4o l'affectation des agents; |
5o de beroepsloopbaanonderbreking; | 5o l'interruption de carrière professionnelle; |
6o de verloven om dwingende redenen van familiaal belang, om een stage of een proefperiode bij een overheidsdienst te kunnen voltooien of de kandidaatstelling voor parlements- of provincieraadsverkiezingen, om prestaties te kunnen vervullen ten voordele van een erkende politieke groep van een wetgevende vergadering van de federale Staat, een Gemeenschap of een Gewest, of bij de voorzitter van één van die groepen, wegens verminderde prestaties in geval van ziekte of gebrekkigheid, terbeschikkingstelling van de Koning, dienstopdracht, vakbondsdienstopdracht, afwezigheid van lange duur om familiale redenen, verminderde prestaties om maatschappelijke of familiale redenen of wegens persoonlijke aangelegenheid, om lessen te volgens | 6o la matière des congés pour des motifs impérieux d'ordre familial, pour permettre l'accomplissement d'un stage ou d'une période d'essai dans un service public ou la présentation d'une candidature aux élections législatives ou provinciales, pour accomplir des prestations au bénéfice des groupes politiques reconnus des assemblées législatives nationales, communautaires ou régionales ou au bénéfice des présidents de ces groupes, pour prestations réduites en cas de maladie ou d'infirmité, mise à la disposition du Roi, mission, mission syndicale, absence de longue durée justifiée par des raisons familiales, prestations réduites justifiées par des raisons sociales ou familiales ou pour convenance personnelle, pour suivre des cours en |
voor de vervolmaking van de intellectuele, morale of maatschappelijke | vue de parfaire la formation intellectuelle, morale ou sociale dans le |
vorming in het kader van een verlof voor sociale promotie; | cadre d'un congé de promotion sociale; |
7o de politieke verloven. Art. 9.De administrateur-generaal is gemachtigd om in het kader van de aangelegenheden die door de kamer van beroep behandeld worden, de ambtenaar aan te wijzen die belast wordt met het verdedigen van het betwiste voorstel. Art. 10.De administrateur-generaal is gemachtigd om de indisponibiliteitsstelling wegens ziekte of gebrekkigheid die geen definitieve dienstongeschiktheid teweegbrengt, maar die resulteert in afwezigheden waarvan de duur die van de verloven wegens ziekte of gebrekkigheid overschrijdt, evenals de indisponibiliteitsstelling wegens persoonlijke aangelegenheid uit te spreken. Art. 11.De administrateur-generaal is gemachtigd om ter uitvoering van de beslissingen van de regering of de daartoe gemachtigde minister |
7o la matière des congés politiques. Art. 9.Délégation est accordée à l'administrateur général pour désigner, dans le cadre des affaires examinées par la chambre de recours, le fonctionnaire chargé de défendre la proposition contestée. Art. 10.Délégation est accordée à l'administrateur général pour prononcer la mise en disponibilité pour maladie ou infirmité n'entraînant pas l'inaptitude définitive au service mais provoquant des absences dont la durée excède celle des congés pour maladie ou infirmité, ainsi que la mise en disponibilité pour convenance personnelle. Art. 11.Délégation est accordée à l'administrateur général pour signer, en exécution des décisions du Gouvernement ou du Ministre |
de arbeidsovereenkomsten te tekenen. | délégué à cette fin, les contrats de travail. |
Art. 12.De administrateur-generaal is gemachtigd om overeenkomstig |
Art. 12.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
artikel 35 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de | prendre, en application de l'article 35 de la loi du 3 juillet 1978 |
arbeidsovereenkomst de beslissingen te treffen inzake ontslag om | relative au contrat de travail, les décisions en matière de |
ernstige reden. | licenciement pour motif grave. |
Art. 13.De administrateur-generaal is gemachtigd om de beslissingen |
Art. 13.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
te treffen in verband met de vaststelling en de betaling van de wedde | prendre les décisions relatives à la fixation et au paiement du |
van de personeelsleden, met inbegrip van de weddeverhoging en de | traitement des membres du personnel, en ce compris l'avancement de |
toelage voor het uitoefenen van een hoger ambt, evenals de betaling | traitement et l'allocation pour exercice de fonctions supérieures |
van prestaties om uitzonderlijke redenen. | ainsi que le paiement de prestations à titre exceptionnel. |
Art. 14.De administrateur-generaal is gemachtigd om de eedaflegging |
Art. 14.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
van de personeelsleden van de niveaus 2+, 2, 3 en 4 af te nemen. | recevoir les prestations de serment des agents des niveaux 2+, 2, 3, |
Art. 15.De administrateur-generaal is gemachtigd om de beslissingen |
et 4. Art. 15.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
te treffen in verband met de verloven wegens ziekte of gebrekkigheid | prendre les décisions relatives à la matière des congés de maladie ou |
behalve de gevolgen van de beslissingen van lichamelijke | infirmité hormis les suites à donner aux décisions d'inaptitude |
ongeschiktheid getroffen door de administratieve gezondheidsdienst. | physique prises par le Service de Santé administratif. |
HOOFDSTUK III. - Bevoegdheidsoverdrachten inzake uitgaven | CHAPITRE III. - Délégations en matière de dépenses |
Art. 16.De titularissen van hiernavolgende ambten zijn gemachtigd om |
Art. 16.Délégation est accordée aux titulaires des fonctions |
tot voor een bedrag dat recht tegenover hun graad afgedrukt is, de | suivantes, jusqu'à concurrence des montants repris en regard de leur |
wijze van gunning van overheidsopdrachten te kiezen, de procedure in | grade, pour choisir le mode de passation de marché, engager la |
te stellen, het bestek vast te stellen, de kandidaten uit te kiezen, | procédure, arrêter le cahier spécial des charges, sélectionner les |
evenals om in het kader van de activiteiten van het Instituut elke | |
uitgave die toerekenbaar is op de basisallocaties van de begroting van | candidats et attribuer le marché, ainsi que pour engager, approuver et |
het Instituut vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren, de | ordonnancer, dans le cadre des activités de l'Institut, toute dépense |
uitgaven met betrekking tot de buitenlandse dienstopdrachten | imputable sur les allocations de base du budget de l'Institut, à |
uitgezonderd : | l'exception des dépenses relatives aux missions à l'étranger : |
- administrateur-generaal : euro 68.000; | - administrateur général : euro 68.000; |
- directeur van de ondersteunende dienst : euro 30.000. | - directeur du service d'appui : euro 30.000. |
Art. 17.Wat betreft de buitenlandse dienstopdrachten is de |
Art. 17 . En ce qui concerne les missions à l'étranger, délégation est |
administrateur-generaal gemachtigd om vast te leggen, goed te keuren | accordée à l'administrateur général pour engager, approuver et |
en te ordonnanceren : | ordonnancer : |
1o de uitgaven tot en met euro 5.000 met betrekking tot de | 1o les dépenses jusqu'à euro 5.000 relatives aux déplacements à |
buitenlandse reizen van de personeelsleden van het Instituut; | l'étranger des membres du personnel de l'Institut; |
2o na advies van de directeur-generaal van het Directoraat-generaal | 2o sur avis du directeur général de la Direction générale des |
Buitenlandse Betrekkingen en na de visa van de administrateur-generaal | relations extérieures et après visas de l'administrateur général et du |
en de Minister-President en instemming van de Minister bevoegd voor | Ministre-Président et accord du Ministre des Relations |
Buitenlandse Betrekkingen, de uitgaven hoger dan euro 5.000 met | internationales, les dépenses supérieures à euro 5.000 relatives aux |
betrekking tot de buitenlandse reizen van de personeelsleden van het | déplacements à l'étranger des membres du personnel de l'Institut. |
Instituut. Art. 18.De administrateur-generaal en de vastbenoemde ambtenaren van |
Art. 18.L'administrateur général et les agents définitifs des niveaux |
niveau 1, 2+ of 2 die daartoe door laatstgenoemde aangewezen zijn, | 1, 2+ ou 2 désignés à cet effet par celui-ci sont habilités à |
hebben machtiging om de uitgaven vastgelegd door de primaire | |
ordonnateur goed te keuren en te ordonnanceren ten laste van de | approuver et ordonnancer les dépenses engagées par l'ordonnateur |
kredieten uitgetrokken op de begroting van het Instituut. | primaire à charge des crédits prévus au budget de l'Institut. |
Art. 19.De administrateur-generaal en de vastbenoemde ambtenaren van |
Art. 19.L'administrateur général et les agents définitifs désignés à |
niveau 1, 2+ of 2 die daartoe door laatstgenoemde aangewezen zijn, | cet effet par celui-ci sont habilités à ordonnancer, au profit de |
hebben machtiging om ten gunste van het instituut alle inkomsten te | l'Institut, toute recette dans les matières relevant des compétences |
ordonnanceren in de aangelegenheden die onder de bevoegdheden van de | de l'organisme. |
instelling vallen. Art. 20.In afwijking van artikel 2, eerste lid, en zolang als de |
Art. 20.Par dérogation à l'article 2, alinéa 1er, et aussi longtemps |
administrateur-generaal noch de benoemde directeurs zijn aangewezen, | que l'administrateur général n'a pas été désigné ni les directeurs |
kunnen de contractuele personeelsleden die gelijkwaardige ambten | nommés, des délégations peuvent être accordées aux agents contractuels |
uitoefenen gemachtigd worden voorzover ze de eed hebben afgelegd in de | exerçant des fonctions équivalentes pour autant qu'ils aient prêté |
bewoordingen vastgesteld bij artikel 2 van het decreet van 20 juli | serment dans les termes fixés par l'article 2 du décret du 20 juillet |
1831. | 1831. |
Art. 21.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004. |
Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004. |
Namen, 18 december 2003. | Namur, le 18 décembre 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |