Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 18/12/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en van wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen betreffende specifieke werken "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en van wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen betreffende specifieke werken Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 réglant la valorisation des prestations irrégulières et des prestations de garde et de rappel et l'octroi d'allocations relatives à des travaux spécifiques
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
18 DECEMBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 18 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article
artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 réglant la
regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en van valorisation des prestations irrégulières et des prestations de garde
wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen et de rappel et l'octroi d'allocations relatives à des travaux
betreffende specifieke werken spécifiques
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988;
Gelet op het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de
het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne;
Waalse Gewest ressorteren; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code
houdende de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op artikel 1; de la Fonction publique wallonne, notamment l'article 1er;
Gelet op het protocol nr. 370 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op Vu le protocole n° 370 du Comité de secteur n° XVI, établi le 20
20 december 2002; décembre 2002;
Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering over het verzoek om Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par
adviesverlening door de Raad van State binnen een termijn van minder dan één maand; le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies nr. 35.186/2 van de Raad van State, gegeven op 15 Vu l'avis n° 35.186/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2003, en
mei 2003 overeenkomstig artikel 84, § 1, van de gecoördineerde wetten application de l'article 84, § 1er, des lois coordonnées sur le
op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse

Article 1er.L'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Regering van 14 juni 2001 tot regeling van de valorisering van wallon du 14 juin 2001 réglant la valorisation des prestations
onregelmatige prestaties en van wacht- en terugroepingsprestaties en irrégulières et des prestations de garde et de rappel et l'octroi
van de toekenning van toelagen betreffende specifieke werken wordt d'allocations relatives à des travaux spécifiques est remplacé par le
vervangen door volgende tekst : texte suivant :
« Dit besluit is van toepassing op de ambtenaren en contractuele « Le présent arrêté est applicable aux agents et aux membres du
personeelsleden van de diensten van de Waalse Regering en de
instellingen van openbaar nut onderworpen aan het het decreet van 22 personnel contractuel des services du Gouvernement wallon et des
januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige organismes d'intérêt public soumis au décret du 22 janvier 1998
instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, relatif au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public
hierna « personeelsleden » genaamd, de ambtenaren en contractuele relevant de la Région wallonne, ci-après dénommés « agents », à
personeelsleden die onder psychiatrische ziekenhuiscentra ressorteren l'exception des agents et des membres du personnel contractuel
uitgezonderd. » relevant des centres hospitaliers psychiatriques. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad . suit sa publication au Moniteur belge .

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Namen, 18 december 2003. Namur, le 18 décembre 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^