Besluit van de Waalse Regering waarbij de overstromingen van 22 mei 2018 tot 3 juni 2018 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt | Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité publique les inondations survenues du 22 mai 2018 au 3 juin 2018 et délimitant son étendue géographique |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 18 APRIL 2019. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overstromingen van 22 mei 2018 tot 3 juni 2018 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 18 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité publique les inondations survenues du 22 mai 2018 au 3 juin 2018 et délimitant son étendue géographique Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi-spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; | l'article 6, § 1er, II, 5°, modifié par la loi-spéciale du 6 janvier 2014 ; |
Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van | Vu le décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains |
sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op | dommages causés par des calamités naturelles publiques, l'article 1er, |
artikel 1, 1°, en artikel 3; | 1°, et l'article 3 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant |
uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van | exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains |
sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op de artikelen 2 tot 4; | dommages causés par des calamités naturelles publiques, les articles 2 à 4 ; |
Gelet op de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli | Vu l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 |
2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het | portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de |
herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen | certains dommages causés par des calamités naturelles publiques |
waarbij de fysieke erkenningscriteria van een algemene natuurramp | déterminant les critères physiques de reconnaissance d'une calamité |
worden bepaald; | naturelle publiques ; |
Gelet op het verzoek van de burgemeesters van Amay, Amel, Ans, | Vu la demande des bourgmestres de Amay, Amel, Ans, Antoing, Aubel, |
Antoing, Aubel, Awans, Bitsingen, Bastenaken, Beyne-Heusay, Binche, | Awans, Bassenge, Bastogne, Beyne-Heusay, Binche, Blegny, Boussu, |
Blégny, Boussu, Braives, Burg-Reuland, Bütgenbach, Chaudfontaine, | Braives, Burg-Reuland, Bütgenbach, Chaudfontaine, Clavier, Crisnée, |
Clavier, Crisnée, Dalhem, Dour, Durbuy, Ecaussinnes, Esneux, | Dalhem, Dour, Durbuy, Ecaussinnes, Esneux, Ferrières, Fleurus, Fléron, |
Ferrières, Fleurus, Fléron, Hannuit, Herstal, Herve, Jalhay, Juprelle, | Hannut, Herstal, Herve, Jalhay, Juprelle, Jurbise, La Louvière, Le |
Jurbeke, La Louvière, Le Roeulx, Les Bons Villers, Luik, Nandrin, | Roeulx, Les Bons Villers, Liège, Nandrin, Olne, Oreye, Oupeye, |
Olne, Oreye, Oupeye, Pont-à-Celles, Rebecq, Sankt Vith, Seneffe, | Pont-à-Celles, Rebecq, Sankt Vith, Seneffe, Soumagne, Spa, Stavelot, |
Soumagne, Spa, Stavelot, Stoumont, Theux, Thimister-Clermont, | Stoumont, Theux, Thimister-Clermont, Trois-Ponts, Trooz, Vielsalm, |
Trois-Ponts, Trooz, Vielsalm, Villers-le-Bouillet en Wezet betreffende | Villers-le-Bouillet et Visé relative à l'importance des dégâts |
de omvang van de schade veroorzaakt door de hevige weersomstandigheden | provoqués par les intempéries survenues du 22 mai 2019 au 03 juin 2018 |
van 22 mei 2019 tot 3 juni 2018 alsook het aantal slachtoffers ; | ainsi qu'au nombre de sinistrés ; |
Overwegende dat dit natuurverschijnsel van 22 mei 2018 tot 3 juni 2018 | Considérant que ce phénomène naturel a touché du 22 mai 2018 au 3 juin |
de provincies Henegouwen, Luik en Luxemburg getroffen heeft; | 2018 les provinces du Hainaut, de Liège et de Luxembourg ; |
Gelet op de 7 technische verslagen van 9 september 2018, 15 januari | Considérant les 7 rapports techniques des 9 septembre 2018, 15 janvier |
2019, 16 januari 2019 en 27 februari 2019, opgesteld door het Waals | 2019, 16 janvier 2019 et 27 février 2019 rédigés par le Centre |
gewestelijk Crisiscentrum; | régional de crise de Wallonie ; |
Overwegende dat de overstromingen van 22 mei 2018 tot 3 juni 2018 | Considérant que les inondations survenues du 22 mai 2018 au 3 juin |
bijgevolg een uitzonderlijk karakter vertonen in de zin van het | 2018 présentent dès lors un caractère exceptionnel au sens de l'arrêté |
besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van het | du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant exécution du décret |
decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade | du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains dommages causés par |
veroorzaakt door algemene natuurrampen; | des calamités naturelles publiques ; |
Overwegende dat de hagelbuien van 22 mei 2018 op het grondgebied van | Considérant que la chute de grêlons survenue le 22 mai 2018 sur le |
de gemeente Boussu, van 27 en/of 28 mei 2018 op het grondgebied van de | territoire de la commune de Boussu, les 27 et/ou 28 mai 2018 sur le |
gemeenten Bastenaken, Crisnée, Jurbeke en Oreye en van 24 en 31 mei | territoire des communes de Bastogne, Crisnée, Jurbise et Oreye et les |
2018 op het grondgebied van de gemeente Pont-à-Celles geen uitzonderlijk karakter vertoont in de zin van het besluit van de Waalse regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 april 2019; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 18 april 2019; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de erkenning van de algemene rampen; Na beraadslaging, Besluit : | 24 et 31 mai 2018 sur le territoire de la commune de Pont-à-Celles ne présente pas un caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains dommages causés par des calamités naturelles publiques ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 avril 2019 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 avril 2019 ; Sur la proposition du Ministre qui a la reconnaissance des calamités naturelles publiques dans ses attributions ; Après délibération, Arrête : |
Artikel 1.De overstromingen van 22 mei 2018 tot 3 juni 2018 die de |
Article 1er.Les inondations survenues du 22 mai 2018 au 3 juin 2018 |
provincies Henegouwen, Luik en Luxemburg hebben getroffen, worden | ayant touché les provinces du Hainaut, de Liège et de Luxembourg sont |
beschouwd als een algemene natuurramp in de zin van artikel 1, 1°, van | considérées comme une calamité naturelle publique au sens de l'article |
het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade | 1er, 1°, du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains |
veroorzaakt door algemene natuurrampen. | dommages causés par des calamités naturelles publiques. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden: | dont les noms figurent ci-après : |
Provincie Henegouwen: | Province du Hainaut : |
- Binche ; | - Binche ; |
- Boussu; | - Boussu ; |
- Dour; | - Dour ; |
- Fleurus; | - Fleurus ; |
- Jurbeke; | - Jurbise ; |
- La Louvière ; | - La Louvière ; |
- Pont-à Celles; | - Pont-à-Celles ; |
- Seneffe. | - Seneffe. |
Provincie Luik : | Province de Liège : |
- Amel; | - Amel ; |
- Ans; | - Ans ; |
- Aubel; | - Aubel ; |
- Awans; | - Awans ; |
- Bitsingen; | - Bassenge ; |
- Beyne-Heusay; | - Beyne-Heusay ; |
- Blegny; | - Blegny ; |
- Burg-Reuland; | - Burg-Reuland ; |
- Bütgenbach; | - Bütgenbach ; |
- Chaudfontaine; | - Chaudfontaine ; |
- Clavier; | - Clavier ; |
- Crisnée; | - Crisnée ; |
- Dalhem; | - Dalhem ; |
- Ferrieres; | - Ferrières ; |
- Fléron ; | - Fléron ; |
- Hannuit; | - Hannut ; |
- Herstal; | - Herstal ; |
- Herve; | - Herve ; |
- Jalhay; | - Jalhay ; |
- Juprelle; | - Juprelle ; |
- Luik; | - Liège ; |
- Nandrin; | - Nandrin ; |
- Olne; | - Olne ; |
- Oreye; | - Oreye ; |
- Oupeye; | - Oupeye ; |
- Sankt Vith; | - Sankt Vith ; |
- Soumagne; | - Soumagne ; |
- Spa; | - Spa ; |
- Stavelot; | - Stavelot ; |
- Stoumont; | - Stoumont ; |
- Theux; | - Theux ; |
- Thimister-Clermont; | - Thimister-Clermont ; |
- Trois-Ponts; | - Trois-Ponts ; |
- Trooz; | - Trooz ; |
- Wezet. | - Visé. |
Provincie Luxemburg: | Province de Luxembourg : |
- Durbuy; | - Durbuy ; |
- Vielsalm. | - Vielsalm. |
Art. 3.De hagelbui van 22 mei 2018 op het grondgebied van de gemeente |
Art. 3.La chute de grêlons survenue le 22 mai 2018 sur le territoire |
Boussu, van 27 en/of 28 mei 2018 op het grondgebied van de gemeenten | de la commune de Boussu, les 27 et/ou 28 mai 2018 sur le territoire |
Bastenaken, Crisnée, Jurbeke en Oreye en van 24 en 31 mei 2018 op het | des communes de Bastogne, Crisnée, Jurbise et Oreye et les 24 et 31 |
grondgebied van de gemeente Pont-à-Celles geen uitzonderlijk karakter | mai 2018 sur le territoire de la commune de Pont-à-Celles n'est pas |
considérée comme une calamité naturelle publique au sens de l'article | |
vertoont in de zin van artikel 1, 1°, van het decreet van 26 mei 2016 | 1er, 1°, du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains |
betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene | dommages causés par des calamités naturelles publiques. |
natuurrampen. Art. 4.De verzoeken ingediend door de gemeenten Amay, Antoing, |
Art. 4.Les demandes introduites par les communes de Amay, Antoing, |
Bastenaken, Braives, Crisnée, Ecaussinnes, Esneux, Le Roeulx, Les Bons | Bastogne, Braives, Crisnée, Ecaussinnes, Esneux, Le Roeulx, Les Bons |
Villers, Rebecq en Villers-le-Bouillet worden niet ingewilligd omdat | Villers, Rebecq et Villers-le-Bouillet ne sont pas accueillies au |
aan de bij de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 21 | motif que les critères de reconnaissance fixés par l'annexe de |
juli 2016 vastgestelde erkenningscriteria niet wordt voldaan. | l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 ne sont pas rencontrés. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor openbare natuurrampen is belast met |
Art. 6.Le Ministre qui a la reconnaissance des calamités naturelles |
de uitvoering van dit besluit. | publiques dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 18 april 2019. | Namur, le 18 avril 2019. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |