Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015 | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 2015 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
18 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 18 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van | Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des |
de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de | compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du |
ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse | Gouvernement, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 |
Regering van 23 juli 2015 | juillet 2015 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei | modifiée notamment par les lois spéciales du 8 août 1988, du 5 mai |
1993,16 juli 1993, 13 juli 2001, 12 augustus 2003, 19 juli 2012 en 6 | 1993, du 16 juillet 1993, du 13 juillet 2001, du 12 août 2003, du 19 |
januari 2014; | juillet 2012 et du 6 janvier 2014; |
Gelet op het bijzonder decreet van 12 juli 1999 tot opvoering van het | Vu le décret spécial du 12 juillet 1999 visant à augmenter le nombre |
maximumaantal Regeringsleden; | maximum de membres du Gouvernement; |
Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de bevoegdheden van | Vu le décret du 11 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté |
de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening aan het Waalse Gewest en | française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la |
aan de Franse Gemeenschapscommissie overgedragen wordt; | Commission communautaire française; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzgid bij het | signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du |
besluit van 23 januari 2015; | Gouvernement wallon du 23 juillet 2015; |
Op de voordracht van de Minister-President, | Sur proposition du Ministre-Président, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 22 |
Article 1er.L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 |
juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële | juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres |
bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, | et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié par |
gewijzigd bij het besluit van 23 juli 2015, wordt aangevuld met een | l'arrêté du 23 juillet 2015, est complété avec un 10° rédigé comme |
10°, luidend als volgt : | suit : |
« 10 de gemeentelijke, provinciale, intercommunale en | « 10 ° les infrastructures communales, provinciales, intercommunales |
privé-infrastructuren voor lichamelijke opvoeding, sport en | et privées d'éducation physique, de sports et de vie en plein air, |
openluchtleven zoals bedoeld in artikel 3, 1°, van het decreet. » | telles que visées à l'article 3, 1°, du décret. » |
Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : |
Art. 2.L'article 6 du même arrêté est modifié comme suit : |
1° alinea 1 wordt vervangen door "Carlo Di Antonio, Minister van | 1° l'alinéa 1er est remplacé par "Carlo Di Antonio, Ministre de |
Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Vervoer en | l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des |
Dierenwelzijn, is bevoegd voor :" | Transports et du Bien-être animal est compétent pour :"; |
2° nummer 7° vervalt. De nummers 8°, 9°, 10°, 11° en 12° worden 7°, | 2° le 7° est supprimé. Les 8°, 9°, 10°, 11° et 12° deviennent 7°, 8°, |
8°, 9°, 10° en 11°. | 9°, 10° et 11°. |
Art. 3.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : |
Art. 3.L'article 9 du même arrêté est modifié comme suit : |
1° alinea 1 wordt vervangen door "René Collin, Minister van Landbouw, | 1° l'alinéa 1er est remplacé par "René Collin, Ministre de |
Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, | l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des |
afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, is | Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, est |
bevoegd voor :"; | compétent pour :"; |
2° nummer 5° vervalt. De nummers 6°, 7° en 8° worden 5°, 6° en 7°; | 2° le 5° est supprimé. Les 6°, 7° et 8° deviennent les 5°, 6° et 7°; |
3° er wordt een 8° ingevoegd, luidend als volgt : | 3° un 8° est inséré, rédigé comme suit : |
« 8° de luchthavens, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, X, 7° en 9°, van | « 8° les aéroports tels que visés à l'article 6, § 1er, X, 7° et 9°, |
de wet, alsook de uitrusting en exploitatie daarvan. » | de la loi ainsi que leur équipement et leur exploitation. » |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 5.De Ministers zijn, elk wat hem betreft, belast met de |
Art. 5.Les Ministres sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 18 april 2016. | Namur, le 18 avril 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Vice-President en Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale | Le Vice-Président et Ministre des Travaux publics, de la Santé, de |
Actie en Erfgoed, | l'Action sociale et du Patrimoine, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
De Vice-President en Minister van Economie, Industrie, Innovatie en | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de |
Digitale Technologieën, | l'Innovation et du Numérique, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
Vervoer en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote | Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande |
Regio, | Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |