| Besluit van de Waalse Regering houdende verplichting om de weidegronden gelegen langs de waterlopen te omheinen en houdende wijziging van verscheidene bepalingen | Arrêté du Gouvernement wallon organisant l'obligation de clôturer les terres pâturées situées en bordure des cours d'eau et modifiant diverses dispositions |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST 17 OKTOBER 2013. - Besluit van de Waalse Regering houdende verplichting om de weidegronden gelegen langs de waterlopen te omheinen en houdende wijziging van verscheidene bepalingen De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 17 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon organisant l'obligation de clôturer les terres pâturées situées en bordure des cours d'eau et modifiant diverses dispositions Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op de wet van 28 december 1967 op de onbevaarbare waterlopen, | Vu la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables, |
| inzonderheid op de artikelen 16bis, 17, 21 en 23; | notamment les articles 16bis, 17, 21 et 23; |
| Gelet op het decreetgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat | Vu la partie décrétale du Livre II du Code de l'Environnement, |
| het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.6-1, D.42-1, | contenant le Code de l'Eau, notamment les articles D.6-1, D.42-1, |
| D.52-1, D.156 en D.157; | D.52-1, D.156 et D.157; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 5 août 1970 portant règlement général de police |
| reglement op de onbevaarbare waterlopen; | des cours d'eau non navigables; |
| Gelet op het reglementair deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat | Vu la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, |
| het Waterwetboek inhoudt; | |
| Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'Eau" | contenant le Code de l'Eau; |
| (Wateradviescommissie), gegeven op 11 september 2012; | Vu l'avis de la Commission consultative de l'Eau, donné le 11 |
| septembre 2012; | |
| Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et | Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la |
| Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en | |
| Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 13 september 2012; | Région wallonne, donné le 13 septembre 2012; |
| Gelet op advies van de Raad van State nr. 52.781/4, gegeven op 18 | Vu l'avis 52.781/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 février 2013, en |
| februari 2013, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Overwegende dat Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de | Considérant que la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du |
| Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor | Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique |
| communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid bepaalt dat de | communautaire dans le domaine de l'eau prévoit que les Etats membres |
| lidstaten alle oppervlaktewateren beschermen, verbeteren en herstellen | protègent, améliorent et restaurent toutes les masses d'eau de surface |
| om tegen uiterlijk 22 december 2015 naar een goede watertoestand te | afin de parvenir à un bon état des eaux de surface au plus tard le 22 |
| streven; dat de goede toestand van een oppervlaktewater bereikt is | décembre 2015; que le bon état d'une eau de surface est atteint |
| wanneer zijn chemische en ecologische toestand minstens "goed" zijn; | lorsque son état chimique et son état écologique sont au moins « bons »; |
| Overwegende dat Richtlijn 91/676/EEG van de Raad van 12 december 1991 | Considérant que la Directive 91/676/CEE du Conseil du 12 décembre 1991 |
| inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten | concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates |
| uit agrarische bronnen de lidstaten ertoe verplicht maatregelen te | à partir de sources agricoles impose aux Etats membres de prendre des |
| treffen met het oog op de vermindering en de voorkoming van | mesures en vue de réduire et de prévenir la pollution des eaux par les |
| verontreiniging van water door nitraten; | nitrates; |
| Overwegende dat de in het Waalse Gewest van toepassing zijnde | Considérant qu'il convient de modifier la réglementation applicable en |
| regelgeving gewijzigd dient te worden om de toestand van de | |
| oppervlaktewaterlichamen te behouden en naar de goede toestand van de | Région wallonne en vue de préserver l'état des masses d'eau de surface |
| oppervlaktewateren te streven; | et d'atteindre le bon état des eaux de surface; |
| Overwegende dat Richtlijn 91/160/EEG van de Raad van 8 december 1975 | Considérant que la Directive 76/160/CEE du Conseil du 8 décembre 1975 |
| betreffende de kwaliteit van het zwemwater de lidstaten ertoe | concernant la qualité des eaux de baignade prévoit que les Etats |
| verplicht maatregelen te treffen met het oog op de vermindering | membres prennent les dispositions nécessaires pour réduire la |
| verontreiniging van het zwemwater en de bescherming ervan tegen latere | pollution des eaux de baignade et la protection de celles-ci à l'égard |
| verslechteringen; | d'une dégradation ultérieure; |
| Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
| en Mobiliteit en van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, | Territoire et de la Mobilité et du Ministre des Travaux publics, de |
| Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed; | l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du |
| Patrimoine; | |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 8 van het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 |
Article 1er.L'article 8 de l'arrêté royal du 5 août 1970 portant |
| houdende algemeen reglement op de onbevaarbare waterlopen wordt | règlement général de police des cours d'eau non navigables est |
| vervangen door hetgeen volgt : | remplacé par ce qui suit : |
| " Art. 8.De territoriaal bevoegde Directie van het Departement Natuur |
« Art. 8.La Direction territorialement compétente du Département de |
| en Bossen kan de personen onderworpen aan de verplichting waarvan | la Nature et des Forêts peut accorder aux personnes soumises à |
| sprake in artikel 16bis, eerste lid, van de wet van 28 december 1967 | l'obligation prévue à l'article 16bis, alinéa 1er, de la loi du 28 |
| betreffende de onbevaarbare waterlopen een afwijking ervan toestaan | décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables une dérogation à |
| voor de gronden die als biodiversiteitsvriendelijk zeer extensief | celle-ci pour les terres faisant l'objet d'un pâturage très extensif |
| weideland gebruikt worden.". | favorable à la biodiversité. » |
Art. 2.Artikel 12, tweede lid, 3°, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 2.L'article 12, alinéa 2, 3°, du même arrêté est abrogé. |
| opgeheven. Art. 3.In Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek |
Art. 3.Dans le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code |
| inhoudt, deel II, titel VII, hoofdstuk II, wordt een afdeling 4 | de l'Eau, partie II, titre VII, chapitre II, il est inséré une section |
| ingevoegd, houdende de artikelen R.142bis tot en met R.142quater, | 4, comportant les articles R.142bis à R.142quater, rédigée comme suit |
| luidend als volgt : | : |
| « Afdeling 4. - Bescherming van de oppervlaktewateren tegen schade | « Section 4. - Protection des eaux de surface contre les atteintes |
| door de toegang van vee tot waterlopen | liées à l'accès du bétail |
| Art. R. 142bis. De specifieke blootgestelde gebieden aangewezen | Art. R. 142bis. Les zones à enjeux spécifiques désignées en vertu de |
| krachtens artikel 16bis van de wet van 28 december 1967 op de | l'article 16bis de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau |
| onbevaarbare waterlopen wegens het eutrofiëringsrisico van de | non navigables en raison du risque d'eutrophisation des eaux de |
| oppervlakterwateren staan vermeld in bijlage XIXbis van dit Wetboek. | surface sont reprises à l'annexe XIXbis du présent Code. |
| Art. R.142ter. De Minister van Leefmilieu kan de toegang van vee tot | Art. R.142ter. Le Ministre de l'Environnement peut interdire l'accès |
| de waterlopen in de specifieke gebieden verbieden wanneer dit het | du bétail aux cours d'eau dans des zones spécifiques lorsque celui-ci |
| nastreven van de doelen bedoeld in artikel D.22, § 1, 1°, bemoeilijkt. | compromet l'atteinte des objectifs définis à l'article D.22, § 1er, |
| Art. R.142quater. De gebieden bedoeld in artikel 23 van de wet van 28 | 1°. Art. R.142quater. Les zones visées à l'article 23 de la loi du 28 |
| december 1967 op de onbevaarbare waterlopen en in artikel D.52-1 van | décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables et à l'article |
| Boek II van het Leefmilieuwetboek dat het Waterwetboek inhoudt, zijn | D.52-1 du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de |
| de zwemzones en bovenstroomse gebieden zoals bedoeld in bijlage IX.". | l'Eau sont les zones de baignade et d'amont telles que visées à l'annexe IX. » |
Art. 4.In artikel R.114 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden |
Art. 4.Dans l'article R.114 du même Code, les mots « marqués d'une |
| "voorzien van een asterisk" vervangen door het woord "bedoeld". | astérisque » sont remplacés par le mot « visées ». |
Art. 5.In bijlage IX van het regelgevend deel van hetzelfde Wetboek, |
Art. 5.A l'annexe IX de la partie réglementaire du même Code, les |
| worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
| 1° de asterisken worden telkens opgeheven; | 1° les astérisques sont chaque fois abrogés; |
| 2° de woorden « (*) zie artikel R114. » worden opgeheven. | 2° les mots « (*) voir article R 114. » sont abrogés. |
Art. 6.In hetzelfde Wetboek wordt een bijlage XIXbis ingevoegd, |
Art. 6.Dans le même Code, il est inséré une annexe XIXbis rédigée |
| luidend als volgt : | comme suit : |
| « Bijlage XIXbis | « Annexe XIXbis |
| Specifieke blootgestelde gebieden | Zones à enjeux spécifiques |
| Nummer Waterlichaam | Code de la masse d'eau |
| Naam | Nom |
| DG07R | DG07R |
| "Grande Gette I" | Grande Gette I |
| HN15R | HN15R |
| "Grande Honnelle" | Grande Honnelle |
| LE23R | LE23R |
| Hilan I | Hilan I |
| LE24R | LE24R |
| "Hilan II" | Hilan II |
| LE27R | LE27R |
| Beek van Mahoux | Ruisseau de Mahoux |
| LE28R | LE28R |
| Beek Forges | Ruisseau des Forges |
| MM08R | MM08R |
| Beek Fagnolle | Ruisseau du Fagnolle |
| MM17R | MM17R |
| Beek "la Jonquière" | Ruisseau de la Jonquière |
| MM22R | MM22R |
| Beek Feron | Ruisseau de Feron |
| MM25R | MM25R |
| Beek "Fonds de Leffe" | Ruisseau des Fonds de Leffe |
| MM26R | MM26R |
| Molignée I | Molignée I |
| MM28R | MM28R |
| Bocq I | Bocq I |
| MM29R | MM29R |
| Beek van Crupet | Ruisseau de Crupet |
| MM30R | MM30R |
| Bocq II | Bocq II |
| MM31R | MM31R |
| Burnot | Burnot |
| MM37R | MM37R |
| Beek van Massembre | Ruisseau de Massembre |
| MV02R | MV02R |
| Beek van Solières | Ruisseau de Solières |
| MV07R | MV07R |
| Hoyoux I | Hoyoux I |
| MV08R | MV08R |
| Beek van Triffoy | Ruisseau du Triffoy |
| MV16R | MV16R |
| Berwinne I | Berwinne I |
| MV17R | MV17R |
| Berwinne II | Berwinne II |
| MV25R | MV25R |
| Gueule I | Gueule I |
| MV26R | MV26R |
| Gueule II | Gueule II |
| MV27R | MV27R |
| Iterbach | Iterbach |
| OU22R | OU22R |
| Ourthe II | Ourthe II |
| OU23R | OU23R |
| "Eau de Somme" | Eau de Somme |
| OU33R | OU33R |
| Marchette II | Marchette II |
| SA02R | SA02R |
| Thure | Thure |
| SA03R | SA03R |
| Hantes | Hantes |
| SA04R | SA04R |
| "Biesmes l'Eau" | Biesmes l'Eau |
| SA11R | SA11R |
| Eau d'Heure III | Eau d'Heure III |
| SA15R | SA15R |
| Beek van Hanzinne I | Ruisseau d'Hanzinne I |
| SA17R | SA17R |
| Biesme I | Biesme I |
| SA26R | SA26R |
| Beek van Hanzinne II | Ruisseau d'Hanzinne II |
| VE05R | VE05R |
| Bach | Bach |
| VE08R | VE08R |
| Beek van Bilstain | Ruisseau de Bilstain |
| ». | ». |
Art. 7.De Minister van Leefmilieu en de Minister van Landbouw, Natuur |
Art. 7.Le Ministre de l'Environnement et le Ministre de |
| en Bossen zijn belast met de uitvoering van dit decreet. | l'Agriculture, de la Nature et de la Forêt sont chargés de l'exécution |
| du présent arrêté. | |
| Namen, 17 oktober 2013. | Namur, le 17 octobre 2013. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
| Ph. HENRY | Ph. HENRY |
| De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
| Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
| C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |