← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de broeikasgasemissierechten die kosteloos worden toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode 2012 en de periode 2013-2020 "
Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de broeikasgasemissierechten die kosteloos worden toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode 2012 en de periode 2013-2020 | Arrêté du Gouvernement wallon fixant les quotas d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour la période 2012 et la période 2013-2020 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
17 NOVEMBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van | 17 NOVEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les quotas |
de broeikasgasemissierechten die kosteloos worden toegewezen aan | d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux |
vliegtuigexploitanten voor de periode 2012 en de periode 2013-2020 | exploitants d'aéronef pour la période 2012 et la période 2013-2020 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een | Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de |
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting | |
van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de | quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto |
flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, inzonderheid op | et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, |
artikel 12/5, § 3, ingevoegd bij het decreet van 6 oktober 2010; | notamment l'article 12/5, § 3, inséré par le décret du 6 octobre 2010; |
Gelet op de beslissing van de Europese Commissie van 26 september 2011 | Vu la décision de la Commission européenne du 26 septembre 2011 |
relative aux référentiels à utiliser pour allouer à titre gratuit des | |
tot vaststelling van benchmarks voor de kosteloze toewijzing van | quotas d'émission de gaz à effet de serre aux exploitants d'aéronefs |
broeikasgasemissierechten aan vliegtuigexploitanten overeenkomstig | conformément à l'article 3sexies de la Directive 2003/87/CE du |
artikel 3sexies van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en | Parlement européen et du Conseil; |
de Raad; Overwegende dat de toegewezen emissierechten dienen te worden | Considérant qu'il convient de fixer les quotas alloués, selon les |
vastgelegd, overeenkomstig de bij voornoemde beslissing van 26 | référentiels établis par la décision précitée du 26 septembre 2011, |
september 2011 vastgestelde benchmarks, tot 2020, behalve wanneer | jusqu'en 2020, sauf lorsque des actes arrêtés conformément à l'article |
aktes, besloten overeenkomstig artikel 25bis van Richtlijn 2003/87/EG, | 25bis de la Directive 2003/87/CE entraînent l'adoption de |
de aanneming van wijzigingen ten gevolge hebben; | modifications; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
en Mobiliteit; | Territoire et de la Mobilité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Onverminderd de toepassing van artikel 25bis van Richtlijn |
Article 1er.Sans préjudice de l'application de l'article 25bis de la |
2003/87/EG, wordt de totale hoeveelheid broeikasgasemissierechten die | Directive 2003/87/CE, la quantité totale de quotas d'émission de gaz à |
kosteloos wordt toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode | effet de serre allouée à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour |
2012 en voor de periode 2013-2020, vastgesteld als volgt : | la période 2012 et pour la période 2013-2020 est fixée comme suit : |
Vliegtuig-exploitant | Exploitant d'aéronef |
2012 | 2012 |
2013 | 2013 |
2014 | 2014 |
2015 | 2015 |
2016 | 2016 |
2017 | 2017 |
2018 | 2018 |
2019 | 2019 |
2020 | 2020 |
TNT Airways NV | TNT Airways SA |
575.833 | 575.833 |
544.056 | 544.056 |
544.056 | 544.056 |
544.056 | 544.056 |
544.056 | 544.056 |
544.056 | 544.056 |
544.056 | 544.056 |
544.056 | 544.056 |
544.056 | 544.056 |
C.A.L-Cargo Air Lines Ltd | C.A.L.-Cargo Air Lines Ltd |
195.546 | 195.546 |
184.754 | 184.754 |
184.754 | 184.754 |
184.754 | 184.754 |
184.754 | 184.754 |
184.754 | 184.754 |
184.754 | 184.754 |
184.754 | 184.754 |
184.754 | 184.754 |
KALITTA Air LLC | KALITTA Air LLC |
750.359 | 750.359 |
708.951 | 708.951 |
708.951 | 708.951 |
708.951 | 708.951 |
708.951 | 708.951 |
708.951 | 708.951 |
708.951 | 708.951 |
708.951 | 708.951 |
708.951 | 708.951 |
ABX Air Inc. | ABX Air Inc. |
123.595 | 123.595 |
116.774 | 116.774 |
116.774 | 116.774 |
116.774 | 116.774 |
116.774 | 116.774 |
116.774 | 116.774 |
116.774 | 116.774 |
116.774 | 116.774 |
116.774 | 116.774 |
TOTAAL | TOTAL |
1.645.333 | 1.645.333 |
1.554.535 | 1.554.535 |
1.554.535 | 1.554.535 |
1.554.535 | 1.554.535 |
1.554.535 | 1.554.535 |
1.554.535 | 1.554.535 |
1.554.535 | 1.554.535 |
1.554.535 | 1.554.535 |
1.554.535 | 1.554.535 |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 17 november 2011. | Namur, le 17 novembre 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |