← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de broeikasgasemissierechten die kosteloos worden toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode 2012 en de periode 2013-2020 "
| Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de broeikasgasemissierechten die kosteloos worden toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode 2012 en de periode 2013-2020 | Arrêté du Gouvernement wallon fixant les quotas d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour la période 2012 et la période 2013-2020 |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 17 NOVEMBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van | 17 NOVEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les quotas |
| de broeikasgasemissierechten die kosteloos worden toegewezen aan | d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux |
| vliegtuigexploitanten voor de periode 2012 en de periode 2013-2020 | exploitants d'aéronef pour la période 2012 et la période 2013-2020 |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een | Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de |
| regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting | |
| van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de | quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto |
| flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, inzonderheid op | et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, |
| artikel 12/5, § 3, ingevoegd bij het decreet van 6 oktober 2010; | notamment l'article 12/5, § 3, inséré par le décret du 6 octobre 2010; |
| Gelet op de beslissing van de Europese Commissie van 26 september 2011 | Vu la décision de la Commission européenne du 26 septembre 2011 |
| relative aux référentiels à utiliser pour allouer à titre gratuit des | |
| tot vaststelling van benchmarks voor de kosteloze toewijzing van | quotas d'émission de gaz à effet de serre aux exploitants d'aéronefs |
| broeikasgasemissierechten aan vliegtuigexploitanten overeenkomstig | conformément à l'article 3sexies de la Directive 2003/87/CE du |
| artikel 3sexies van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en | Parlement européen et du Conseil; |
| de Raad; Overwegende dat de toegewezen emissierechten dienen te worden | Considérant qu'il convient de fixer les quotas alloués, selon les |
| vastgelegd, overeenkomstig de bij voornoemde beslissing van 26 | référentiels établis par la décision précitée du 26 septembre 2011, |
| september 2011 vastgestelde benchmarks, tot 2020, behalve wanneer | jusqu'en 2020, sauf lorsque des actes arrêtés conformément à l'article |
| aktes, besloten overeenkomstig artikel 25bis van Richtlijn 2003/87/EG, | 25bis de la Directive 2003/87/CE entraînent l'adoption de |
| de aanneming van wijzigingen ten gevolge hebben; | modifications; |
| Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
| en Mobiliteit; | Territoire et de la Mobilité; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Onverminderd de toepassing van artikel 25bis van Richtlijn |
Article 1er.Sans préjudice de l'application de l'article 25bis de la |
| 2003/87/EG, wordt de totale hoeveelheid broeikasgasemissierechten die | Directive 2003/87/CE, la quantité totale de quotas d'émission de gaz à |
| kosteloos wordt toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode | effet de serre allouée à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour |
| 2012 en voor de periode 2013-2020, vastgesteld als volgt : | la période 2012 et pour la période 2013-2020 est fixée comme suit : |
| Vliegtuig-exploitant | Exploitant d'aéronef |
| 2012 | 2012 |
| 2013 | 2013 |
| 2014 | 2014 |
| 2015 | 2015 |
| 2016 | 2016 |
| 2017 | 2017 |
| 2018 | 2018 |
| 2019 | 2019 |
| 2020 | 2020 |
| TNT Airways NV | TNT Airways SA |
| 575.833 | 575.833 |
| 544.056 | 544.056 |
| 544.056 | 544.056 |
| 544.056 | 544.056 |
| 544.056 | 544.056 |
| 544.056 | 544.056 |
| 544.056 | 544.056 |
| 544.056 | 544.056 |
| 544.056 | 544.056 |
| C.A.L-Cargo Air Lines Ltd | C.A.L.-Cargo Air Lines Ltd |
| 195.546 | 195.546 |
| 184.754 | 184.754 |
| 184.754 | 184.754 |
| 184.754 | 184.754 |
| 184.754 | 184.754 |
| 184.754 | 184.754 |
| 184.754 | 184.754 |
| 184.754 | 184.754 |
| 184.754 | 184.754 |
| KALITTA Air LLC | KALITTA Air LLC |
| 750.359 | 750.359 |
| 708.951 | 708.951 |
| 708.951 | 708.951 |
| 708.951 | 708.951 |
| 708.951 | 708.951 |
| 708.951 | 708.951 |
| 708.951 | 708.951 |
| 708.951 | 708.951 |
| 708.951 | 708.951 |
| ABX Air Inc. | ABX Air Inc. |
| 123.595 | 123.595 |
| 116.774 | 116.774 |
| 116.774 | 116.774 |
| 116.774 | 116.774 |
| 116.774 | 116.774 |
| 116.774 | 116.774 |
| 116.774 | 116.774 |
| 116.774 | 116.774 |
| 116.774 | 116.774 |
| TOTAAL | TOTAL |
| 1.645.333 | 1.645.333 |
| 1.554.535 | 1.554.535 |
| 1.554.535 | 1.554.535 |
| 1.554.535 | 1.554.535 |
| 1.554.535 | 1.554.535 |
| 1.554.535 | 1.554.535 |
| 1.554.535 | 1.554.535 |
| 1.554.535 | 1.554.535 |
| 1.554.535 | 1.554.535 |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
| wordt. Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Namen, 17 november 2011. | Namur, le 17 novembre 2011. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
| Ph. HENRY | Ph. HENRY |