← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 1995 betreffende de jachtverloven en -vergunningen om af te zien van de erkenning van de gelijkwaardigheid van het Franse jachtexamen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 1995 betreffende de jachtverloven en -vergunningen om af te zien van de erkenning van de gelijkwaardigheid van het Franse jachtexamen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et licences de chasse en vue d'abandonner la reconnaissance de l'équivalence de l'examen de chasse français |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
17 MEI 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 17 MAI 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 4 mei 1995 betreffende de | Gouvernement wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et licences de |
jachtverloven en -vergunningen om af te zien van de erkenning van de | chasse en vue d'abandonner la reconnaissance de l'équivalence de |
gelijkwaardigheid van het Franse jachtexamen | l'examen de chasse français |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, artikel 14, § 2, lid 2, | Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 14, § 2, alinéa |
gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1994; | 2, modifié par le décret du 14 juillet 1994; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 1995 betreffende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et |
de jachtverloven en -vergunningen; | licences de chasse; |
Gelet op het rapport van 19 december 2022 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 19 décembre 2022 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil |
dagen, gericht aan de Raad van State op 31 maart 2023, overeenkomstig | d'Etat le 31 mars 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
artikel 84, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het uitblijven van advies binnen deze termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973;Gelet op Beslissing M(2007)3 | coordonnées le 12 janvier 1973.Considérant la Décision M(2007)3 du |
van het Ministercomité van de Economische Unie Benelux tot opheffing | Comité des Ministres de l'Union économique Benelux abrogeant et |
en vervanging van de Beslissingen M(83)3 van 25 april 1983 en M(99)10 | remplaçant les Décisions M(83)3 du 25 avril 1983 et M(99)10 du 25 |
van 25 oktober 1999 betreffende de wederzijdse erkenning van de | octobre 1999 concernant la reconnaissance réciproque des examens de |
jachtexamens; | chasse; |
Gelet op het schrijven van de Secretaris-generaal van de Benelux van | Considérant le courrier du Secrétaire général du Benelux du 22 mars |
22 maart 2022 waarbij de Minister bevoegd voor de jacht verzocht wordt | 2022 invitant le Ministre qui a la chasse dans ses attributions à |
de wettelijke stappen te ondernemen om niet langer nog de | entamer les démarches légales visant à ne plus reconnaitre |
gelijkwaardigheid van het Franse jachtexamen te erkennen rekening | l'équivalence de l'examen de chasse français compte tenu du consensus |
houdend met de consensus voortvloeiende uit het overleg gevoerd | découlant de la concertation menée en application de la Décision |
overeenkomstig Beslissing M(2007)3 tussen de Benelux-partners; | M(2007)3 entre les partenaires du Benelux; |
Gelet op het advies van de beleidsgroep "Landelijke aangelegenheden", | Considérant l'avis du pôle « Ruralité », section « Chasse », donné le |
afdeling "Jacht", gegeven op 21 maart 2023; | 21 mars 2023; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4, § 3, van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.Dans l'article 4, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
van 4 mei 1995 betreffende de jachtverloven en -vergunningen, laatst | du 4 mai 1995 relatif aux permis et licences de chasse, modifié en |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 25 november 2010, | dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 novembre 2010, |
worden de woorden « , in Frankrijk » opgeheven. | les mots ", en France » sont abrogés. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor de Jacht is belast met de uitvoering |
Art. 2.Le Ministre qui a la chasse dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 17 mei 2023. | Namur, le 17 mai 2023. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, | Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et |
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", | de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de |
en de Vaardigheidscentra, | l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |