Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 17/05/2023
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 betreffende de controle op de samenstelling van melk, de betaling van melk door de kopers aan de producenten en de erkenning van de interprofessionele organismen, tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2014 tot instelling van een officieel controlemerk voor de melk en tot opheffing van het ministerieel besluit van 6 november 2001 tot vaststelling van de referentiemethoden en de principes van de routinemethoden voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 betreffende de controle op de samenstelling van melk, de betaling van melk door de kopers aan de producenten en de erkenning van de interprofessionele organismen, tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2014 tot instelling van een officieel controlemerk voor de melk en tot opheffing van het ministerieel besluit van 6 november 2001 tot vaststelling van de referentiemethoden en de principes van de routinemethoden voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 relatif au contrôle de la composition du lait, au paiement du lait par les acheteurs aux producteurs et à l'agrément des organismes interprofessionnels, abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2014 instituant une marque officielle de contrôle pour le lait et abrogeant l'arrêté ministériel du 6 novembre 2001 fixant les méthodes de référence et les principes des méthodes de routine pour la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
17 MEI 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 17 MAI 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 betreffende de Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 relatif au contrôle de la
controle op de samenstelling van melk, de betaling van melk door de composition du lait, au paiement du lait par les acheteurs aux
kopers aan de producenten en de erkenning van de interprofessionele producteurs et à l'agrément des organismes interprofessionnels,
organismen, tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 9 abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2014 instituant
januari 2014 tot instelling van een officieel controlemerk voor de une marque officielle de contrôle pour le lait et abrogeant l'arrêté
melk en tot opheffing van het ministerieel besluit van 6 november 2001 ministériel du 6 novembre 2001 fixant les méthodes de référence et les
tot vaststelling van de referentiemethoden en de principes van de principes des méthodes de routine pour la détermination officielle de
routinemethoden voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs
samenstelling van melk geleverd aan kopers
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikel D.164; Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.164,;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 relatif au
betreffende de controle op de samenstelling van melk, de betaling van contrôle de la composition du lait, au paiement du lait par les
melk door de kopers aan de producenten en de erkenning van de acheteurs aux producteurs et à l'agrément des organismes
interprofessionele organismen; interprofessionnels;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2014 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2014 instituant une
instelling van een officieel controlemerk voor de melk; marque officielle de contrôle pour le lait;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 november 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 6 novembre 2001 fixant les méthodes de
van de referentiemethoden en de principes van de routinemethoden voor référence et les principes des méthodes de routine pour la
de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk détermination officielle de la qualité et de la composition du lait
geleverd aan kopers; fourni aux acheteurs;
Gelet op het overleg tussen de gewestelijke Regeringen en de Federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
Overheid van 16 maart 2023; fédérale en date du 16 mars 2023;
Gelet op het rapport van 6 februari 2023, opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 6 février 2023 établi conformément à l'article 3, 2°,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties de la Conférence des nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig
dagen, gericht aan de Raad van State op 31 maart 2023, overeenkomstig Conseil d'Etat le 31 mars 2023, en application de l'article 84, § 1er,
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen van het besluit van de Waalse Regering van CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29
29 januari 2009 betreffende de controle op de samenstelling van melk, janvier 2009 relatif au contrôle
de betaling van melk door de kopers aan de producenten en de erkenning de la composition du lait, au paiement du lait par les acheteurs aux
van de interprofessionele organismen producteurs et à l'agrément des organismes interprofessionnels

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 29

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29

januari 2009 betreffende de controle op de samenstelling van melk, de janvier 2009 relatif au contrôle de la composition du lait, au
betaling van melk door de kopers aan de producenten en de erkenning paiement du lait par les acheteurs aux producteurs et à l'agrément des
van de interprofessionele organismen, laatstelijk gewijzigd bij het organismes interprofessionnels, modifié en dernier lieu par l'arrêté
besluit van de Waalse Regering van 10 december 2015, worden de du Gouvernement wallon du 10 décembre 2015, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
a) in 2° worden de woorden "het Operationeel Directoraat-generaal a) au 2°, les mots « la Direction générale opérationnelle Agriculture,
Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie »
Overheidsdienst" vervangen door de woorden "de Waalse Overheidsdienst sont remplacés par les mots « le Service public de Wallonie
Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu"; Agriculture, Ressources naturelles et Environnement »;
b) in 3° worden de woorden "de Directie Kwaliteit van het Operationeel a) au 3°, les mots « la Direction de la Qualité, de la Direction
Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et
van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "de Directie Environnement du Service public de Wallonie » sont remplacés par les
Kwaliteit en Dierenwelzijn van de Waalse Overheidsdienst Landbouw, mots « la Direction de la Qualité et du Bien-être animal du Service
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu". public de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et Environnement ».

Art. 2.In artikel 3/1, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit,

Art. 2.Dans l'article 3/1, § 2, alinéa 2, du même arrêté, inséré par

ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 december 2015, l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 décembre 2015, les mots « le
worden de woorden "kent de Minister de erkenning" vervangen door de Ministre octroie l'agrément » sont remplacés par les mots « le
woorden "kent de Minister of de leidend ambtenaar van het betaalorgaan Ministre, ou le fonctionnaire dirigeant de l'Organisme payeur de
van Wallonië van de Waalse Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke Wallonie du Service public de Wallonie Agriculture, Ressources
Hulpbronnen en Leefmilieu, aangewezen als afgevaardigde van de naturelles et Environnement, désigné comme délégué du Ministre,
Minister, de erkenning". octroie l'agrément ».

Art. 3.In artikel 8, § 6, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 3.Dans l'article 8, § 6, du même arrêté, les mots « la Direction

"het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et
Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst" vervangen Environnement du Service public de Wallonie » sont remplacés par les
door de woorden "de Waalse Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke mots « le Service public de Wallonie Agriculture, Ressources
Hulpbronnen en Leefmilieu". naturelles et Environnement ».

Art. 4.In artikel 14, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 4.Dans l'article 14, § 3, du même arrêté, les mots « la

"het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles
Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst" vervangen et Environnement du Service public de Wallonie » sont remplacés par
door de woorden "de Waalse Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke les mots « le Service public de Wallonie Agriculture, Ressources
Hulpbronnen en Leefmilieu". naturelles et Environnement ».

Art. 5.In bijlage 1, I, bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 5.Dans l'annexe 1ère, I, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 10 december 2015, worden de woorden Gouvernement wallon du 10 décembre 2015, les mots « Département
"Departement "Valorisation des Productions" vervangen door de woorden Valorisation des Productions » sont remplacés par les mots «
""Département Connaissance et Valorisation des Produits"". Département Connaissance et Valorisation des Produits ».

Art. 6.In bijlage 2 bij hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij

Art. 6.A l'annexe 2 du même arrêté, modifiée en dernier lieu par

het ministerieel besluit 29 april 2009, worden de volgende wijzigingen l'arrêté ministériel du 29 avril 2019, les modifications suivantes
aangebracht: sont apportées :
1° in B "Normen voor de betaling van de melk aan de producent", 4, 1° au B « normes pour le paiement du lait au producteur », 4, les mots
worden de woorden "artikel 4 van het koninklijk besluit van 1,50 « l'article 4 de l'arrêté royal du 21 décembre 2006 » sont remplacés
december 4" vervangen door de woorden "artikel 7, 1° van het par les mots « l'article 7, 1° de l'arrêté royal du 29 août 2021 ";
koninklijk besluit van 29 augustus 2021";
2° in C "prijsverminderingen" : 2° au C « réductions de prix » :
a) in de eerste zin worden de woorden "21 december 2006" vervangen a) dans la première phrase, les mots « 21 décembre 2006 » sont
door de woorden "29 augustus 2021"; remplacés par les mots « 29 août 2021 ";
b) in 1, 3°, worden de woorden "zij wordt bepaald door de telling van b) au 1, 3°, les mots « elle est déterminée par le dénombrement des
de micro-organismen overeenkomstig bijlage 2, 1, van het ministerieel micro-organismes, conformément à l'annexe 2, 1, de l'arrêté
besluit van 6 november 2001 tot vaststelling van de referentiemethoden ministériel du 6 novembre 2001 fixant les méthodes de référence et les
en de principes van de routinemethoden voor de officiële bepaling van principes des méthodes de routine pour la détermination officielle de
de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers"
vervangen door de woorden "zij wordt bepaald overeenkomstig de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs » sont
modaliteiten voor het uitvoeren van analyses voor het kiemgehalte bij remplacés par les mots « elle est déterminée selon les modalités
30° C per milliliter, vastgesteld door het interprofessionele d'exécution des analyses pour la teneur en germes à 30° C par
organisme dat is erkend overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk millilitre, fixées par l'organisme interprofessionnel agréé en vertu
besluit van 29 augustus 2021 betreffende de controle van de kwaliteit de l'article 13 de l'arrêté royal du 29 août 2021 relatif au contrôle
van rauwe melk en de erkenning van de interprofessionele organismen; de la qualité du lait cru et à l'agrément des organismes
deze modaliteiten voor het uitvoeren van analyses zijn opgenomen in interprofessionnels; ces modalités d'exécution des analyses sont
het document bedoeld in artikel 13, § 2, 5°, van hetzelfde besluit en reprises dans le document visé à l'article 13, § 2, 5°, du même arrêté
worden goedgekeurd overeenkomstig de bepalingen van artikel 13, § 2, et sont approuvées selon les dispositions de l'article 13, § 2, 3° du
3°, van hetzelfde besluit"; même arrêté »;
c) in 1, 4°, worden de woorden "zij wordt bepaald door de telling van c) au 1, 4°, les mots « elle est déterminée par le dénombrement des
de somatische cellen overeenkomstig bijlage 2, 2, van het ministerieel cellules somatiques, conformément à l'annexe 2, 2, de l'arrêté
besluit van 6 november 2001 tot vaststelling van de referentiemethoden ministériel du 6 novembre 2001 fixant les méthodes de référence et les
en de principes van de routinemethoden voor de officiële bepaling van principes des méthodes de routine pour la détermination officielle de
de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers" la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs » sont
vervangen door de woorden "zij wordt bepaald overeenkomstig de remplacés par les mots « elle est déterminée selon les modalités
modaliteiten voor het uitvoeren van analyses voor het gehalte aan d'exécution des analyses pour la teneur en cellules somatiques par
somatische cellen per milliliter, vastgesteld door het
interprofessionele organisme dat is erkend overeenkomstig artikel 13 millilitre, fixées par l'organisme interprofessionnel agréé en vertu
van het koninklijk besluit van 29 augustus 2021 betreffende de de l'article 13 de l'arrêté royal du 29 août 2021 relatif au contrôle
controle van de kwaliteit van rauwe melk en de erkenning van de de la qualité du lait cru et à l'agrément des organismes
interprofessionele organismen; deze modaliteiten voor het uitvoeren
van analyses zijn opgenomen in het document bedoeld in artikel 13, § interprofessionnels; ces modalités d'exécution des analyses sont
2, 5°, van hetzelfde besluit en worden goedgekeurd overeenkomstig de reprises dans le document visé à l'article 13, § 2, 5°, du même arrêté
bepalingen van artikel 13, § 2, 3°, van hetzelfde besluit"; et sont approuvées selon les dispositions de l'article 13, § 2, 3°, du même arrêté »;
d) in 1, 5°,worden volgende wijzigingen aangebracht: d) au 1, 5°, les modifications suivantes sont apportées :
- de woorden "zij wordt bepaald door de filtratieproef overeenkomstig - les mots « elle est déterminée par l'épreuve de filtration,
bijlage 2, 5, van het ministerieel besluit van 6 november 2001 tot conformément à l'annexe 2, 5, de l'arrêté ministériel du 6 novembre
vaststelling van de referentiemethoden en de principes van de 2001 fixant les méthodes de référence et les principes des méthodes de
routinemethoden voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de routine pour la détermination officielle de la qualité et de la
samenstelling van melk geleverd aan kopers" vervangen door de woorden composition du lait fourni aux acheteurs » sont remplacés par les mots
"zij wordt bepaald overeenkomstig de modaliteiten voor het uitvoeren « elle est déterminée selon les modalités d'exécution des analyses et
van analyses en de procedures voor de interpretatie van de resultaten les procédures d'interprétation des résultats pour l'examen de la
voor het onderzoek van de zichtbare zuiverheid door middel van de propreté visible par épreuve de filtration, fixées par l'organisme
filtratieproef, vastgesteld door het interprofessionele organisme dat
is erkend overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit van 29 interprofessionnel agréé en vertu de l'article 13 de l'arrêté royal du
augustus 2021 betreffende de controle van de kwaliteit van rauwe melk 29 août 2021 relatif au contrôle de la qualité du lait cru et à
en de erkenning van de interprofessionele organismen; deze l'agrément des organismes interprofessionnels; ces modalités
modaliteiten voor het uitvoeren van analyses zijn opgenomen in het d'exécution des analyses et les procédures d'interprétation des
document bedoeld in artikel 13, § 2, 5°, van hetzelfde besluit en résultats sont reprises dans le document visé à l'article 13, § 2, 5°,
worden goedgekeurd overeenkomstig de bepalingen van artikel 13, § 2, du même arrêté et sont approuvées selon les dispositions de l'article
3°, van hetzelfde besluit"; 13, § 2, 3°, du même arrêté »;
- de woorden "Wanneer er vastgesteld wordt dat het resultaat " - les mots « Lorsqu'il est constaté que le résultat est " non
niet-bevredigend " is ten opzichte van de criteria vermeld in artikel satisfaisant ", au regard des critères énoncés à l'article 4, 1°, d),
4, 1°, d) van het koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif au contrôle de la
de controle van de kwaliteit van de rauwe melk en de erkenning van de qualité du lait cru et à l'agrément des organismes interprofessionnels
interprofessionele organismen" worden vervangen door de woorden » sont remplacés par les mots « Lorsque le résultat indique la
"Wanneer het resultaat de aanwezigheid van zichtbare onzuiverheden présence avérée d'impuretés visibles »;
aangeeft"; e) in 2 worden de woorden " Remstoffen : zij worden opgespoord e) au 2, les mots « Substances inhibitrices : leur détection est
overeenkomstig bijlage 2, 3, van het ministerieel besluit van 6 réalisée conformément à l'annexe 2, 3, de l'arrêté ministériel du 6
november 2001 tot vaststelling van de referentiemethoden en de novembre 2001 fixant les méthodes de référence et les principes des
principes van de routinemethoden voor de officiële bepaling van de méthodes de routine pour la détermination officielle de la qualité et
kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers" vervangen de la composition du lait fourni aux acheteurs » sont remplacés par
door de woorden "Residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig les mots « Résidus de médicaments vétérinaires : leur détermination
gebruik: zij worden opgespoord overeenkomstig artikel 9, 3°, est effectuée comme indiqué à l'article 9, 3°, a), de l'arrêté royal
f) van het koninklijk besluit van 29 augustus 2021 betreffende de du 29 août 2021 relatif au contrôle de la qualité du lait cru et à
controle van de kwaliteit van rauwe melk en de erkenning van de l'agrément des organismes interprofessionnels, et selon les modalités
interprofessionele organismen en overeenkomstig de procedures voor het d'exécution des analyses pour la recherche des résidus de médicaments
uitvoeren van analyses voor het opsporen van residuen van
geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, vastgesteld door het
interprofessionele organismet is erkend overeenkomstig artikel 38 van vétérinaires, fixées par l'organisme interprofessionnel agréé en vertu
hetzelfde besluit deze modaliteiten voor het uitvoeren van analyses
zijn opgenomen in het document; bedoeld in artikel 13 § 2, 5° van de l'article 13 du même arrêté; ces modalités d'exécution des analyses
hetzelfde besluit en worden goedgekeurd overeenkomstig de bepalingen sont reprises dans le document visé à l'article 13, § 2, 5°, du même
van artikel 13, § 2, 3°, van hetzelfde besluit"; arrêté et sont approuvées selon les dispositions de l'article 13, § 2,
3°, du même arrêté. ».
HOOFDSTUK II. - Opheffingsbepalingen CHAPITRE II. - Dispositions abrogatoires

Art. 7.Het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2014 tot

Art. 7.L'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2014 instituant

instelling van een officieel controlemerk voor de melk, gewijzigd bij une marque officielle de contrôle pour le lait, modifié par l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 2 mei 2019, wordt opgeheven. du Gouvernement wallon du 2 mai 2019, est abrogé.

Art. 8.Het ministerieel besluit van 6 november 2001 tot vaststelling

Art. 8.L'arrêté ministériel du 6 novembre 2001 fixant les méthodes de

van de referentiemethoden en de principes van de routinemethoden voor référence et les principes des méthodes de routine pour la
de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk détermination officielle de la qualité et de la composition du lait
geleverd aan kopers wordt opgeheven. fourni aux acheteurs est abrogé.
HOOFDSTUK III. - otbepaling De Minister bevoegd voor Landbouw is CHAPITRE III. - Disposition finale
belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 9.Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions est

Art. 9.De Minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté.
van dit besluit.
Namen, 17 mei 2023. Namur, le 17 mai 2023.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, E. DI RUPO Le Ministre-Président, E. DI RUPO
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et
Digitale Technologieën, de l'Innovation, du Numérique,
Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des
Vaardigheidscentra, W. BORSUS Centres de compétences, W. BORSUS
^