Besluit van de Waalse Regering waarbij de "Société wallonne des Eaux" aangewezen wordt als bouwheer voor de opdrachten betreffende de "Transhennuyère" | Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la Société wallonne des Eaux de la maîtrise de l'ouvrage des marchés relatifs à la Transhennuyère |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 17 MEI 2001. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de "Société wallonne des Eaux" (Waalse watervoorzieningsmaatschappij) aangewezen wordt als bouwheer voor de opdrachten betreffende de "Transhennuyère" De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 14 december 2000 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001; | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 17 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la Société wallonne des Eaux de la maîtrise de l'ouvrage des marchés relatifs à la Transhennuyère Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 8 novembre 2000 concernant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2001; |
Gelet op het decreet van 7 maart 2001 houdende hervorming van de | Vu le décret du 7 mars 2001 portant réforme de la Société wallonne des |
"Société wallonne des distributions d'eau", inzonderheid op artikel | Distributions d'Eau, notamment son article 40, alinéa 1er; |
40, eerste lid; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 relatif au |
betreffende de administratieve en begrotingscontrole; | contrôle administratif et budgétaire; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 1999 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres, Membres du |
regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het | Gouvernement, et réglant la signature des actes du Gouvernement, |
besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 1999; | modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 1999; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 1999 portant |
regeling van haar werking; | règlement du fonctionnement du Gouvernement; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 mei 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 mai 2001; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 17 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 mai 2001; |
mei 2001; Overwegende dat de "Société wallonne des Eaux" voor de aanzuivering | Attendu que la Société wallonne des Eaux a pris en charge l'apurement |
van het uitstaand bedrag van de opdrachten betreffende de | de l'encours des marchés relatifs à la Transhennuyère et ayant fait |
"Transhennuyère" gezorgd heeft die, vanaf 1 januari 2001, het voorwerp | |
hebben uitgemaakt van een vastlegging op Titel V "Gewestelijk bedrijf | l'objet d'un engagement sur le Titre V « Entreprise régionale : |
: E.R.P.E. (Gewestelijk bedrijf voor waterproductie en -toevoer)" van | E.R.P.E. » du budget général des dépenses de la Région wallonne à |
de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest; | partir du 1er janvier 2001; |
Overwegende dat de "Société wallonne des Eaux" tot de definitieve | Attendu que la Société wallonne des Eaux doit être désignée en tant |
oplevering van de opdrachten betreffende de "Transhennuyère" als | que maître de l'ouvrage des marchés relatifs à la Transhennuyère afin |
bouwheer hiervan aangewezen moet worden om voor de volledige | d'assurer la complète exécution du projet et jusqu'à la réception |
uitvoering van het project te zorgen; | définitive desdits marchés; |
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw | Sur proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de |
en Leefmilieu, | l'Urbanisme et de l'Environnement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De "Société wallonne des Eaux" wordt aangewezen als |
Article 1er.La Société wallonne des Eaux est désignée comme maître de |
bouwheer van de opdrachten betreffende de "Transhennuyère". Deze taak | l'ouvrage des marchés relatifs à la Transhennuyère. Cette mission |
eindigt bij de definitieve oplevering van de werken. | prend fin à la réception définitive des ouvrages. |
Art. 2.De "Société wallonne des Eaux" wordt aangewezen als |
Art. 2.La Société wallonne des Eaux est désignée comme partie |
ontvangende partij in de plaats van de "Entreprise régionale de | prenante en lieu et place de l'Entreprise régionale de Production et |
Production et d'Adduction d'Eau" voor de saldi die het voorwerp | d'Adduction d'Eau pour ce qui concerne les soldes faisant l'objet des |
uitmaken van vastleggingen uitgetrokken op artikel 01.01.05 - | |
Organisatieafdeling 13 - Programma 13.05 - Titel II van de begroting | engagements imputés à l'article 01.01.05 - Division organique 13 - |
Programme 13.05 - Titre II du budget du Ministère de la Région | |
van het Waalse Gewest voor de begrotingsjaren 1999 en 2000 : | wallonne pour les années budgétaires 1999 et 2000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.De desbetreffende bedragen ten laste van de vastleggingen |
Art. 3.Les montants relatifs à charge des engagements |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
worden binnen dertig dagen na overlegging van schuldvorderingen | seront liquidés dans un délai de trente jours sur présentation de |
uitbetaald op de rekening van de "Société wallonne des Eaux", op grond | déclarations de créance sur le compte de la Société wallonne des Eaux, |
van de door de SWDE ontvangen facturen. | appuyées des factures réceptionnées par la SWDE. |
Art. 4.De "Société wallonne des Eaux" wordt aangewezen als |
Art. 4.La Société wallonne des Eaux est désignée comme partie |
ontvangende partij in de plaats van de "Entreprise régionale de | prenante en lieu et place de l'Entreprise régionale de Production et |
Production et d'Adduction d'Eau" voor het saldo ten belope van 105 | d'Adduction d'Eau pour ce qui concerne le solde au montant de 105 M.F. |
miljoen BEF, dat het voorwerp uitmaakt van de vastlegging nr. 95/50085 | faisant l'objet de l'engagement n° 95/50085 imputé à l'article |
uitgetrokken op artikel 60.02.a.01 - Organisatieafdeling 10 - Deel 1 | 60.02.a.01 - Division organique 10 - Partie 1 du Titre IV, Division |
van Titel IV, Bijzondere organisatieafdeling van de algemene | organique particulière du budget général des dépenses de la Région |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 1995. | wallonne pour l'année budgétaire 1995. |
Art. 5.Een bedrag van 105 miljoen BEF ten laste van de vastlegging |
Art. 5.Un montant de 105 M.F., à charge de l'engagement 95/50085, |
nr. 95/50085 wordt binnen dertig dagen na overlegging van een | sera liquidé dans un délai de trente jours sur présentation d'une |
schuldvordering uitbetaald op de rekening van de "Société wallonne des | déclaration de créance sur le compte de la Société wallonne des Eaux, |
Eaux", op grond van de door de SWDE ontvangen facturen. | appuyées des factures réceptionnées par la SWDE. |
Art. 6.Het beschikbaar bedrag van 94 841 074 BEF, uitgetrokken op het |
Art. 6.Le montant disponible de 94 841 074 BEF, identifié au Fonds de |
reservefonds van de "Entreprise régionale de Production et d'Adduction | réserve de l'Entreprise régionale de Production et d'Adduction d'Eau, |
d'Eau" wordt na overlegging van een schuldvordering uitbetaald op de | sera liquidé sur présentation d'une déclaration de créance sur le |
rekening van de "Société wallonne des Eaux". | compte de la Société wallonne des Eaux. |
Art. 7.Een bedrag van 70 miljoen BEF wordt vastgelegd ten gunste van |
Art. 7.Un montant de 70 millions de francs est engagé au profit de la |
de "Société wallonne des Eaux" als bijdrage van het Waalse Gewest in | Société wallonne des Eaux, à titre d'intervention de la Région |
de investeringskosten voor de vermindering van de waterwinningen in | wallonne dans les frais d'investissement relatifs à la diminution des |
het spanningswater van Pecq-Roubaix (Doelstelling 1). | prélèvements dans la nappe captive de Pecq-Roubaix (Objectif 1). |
Art. 8.Dit bedrag van 70 miljoen BEF als vastleggingskredieten wordt |
Art. 8.Ce montant de 70 millions de francs en crédits d'engagement |
uitgetrokken op het budgettair oprichtingsfonds voor de bescherming | est prévu à charge du Fonds budgétaire organique pour la protection |
van tot drinkwater verwerkbaar water 01.01.05 van organisatieafdeling | |
13 - Programma 13.05 - Titel II van de administratieve begroting van | des eaux potabilisables 01.01.05 de la Division organique 13 - |
het Ministerie van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001. | Programme 13.05 - Titre II du budget administratif du Ministère de la Région wallonne pour l'exercice 2001. |
Art. 9.De bedragen van de financiële tegemoetkoming bedoeld in de |
Art. 9.Les montants de l'intervention financière visée aux articles 7 |
artikelen 7 en 8 worden binnen dertig dagen na overlegging van | et 8 seront liquidés dans un délai de trente jours sur présentation de |
schuldvorderingen uitbetaald op de rekening van de "Société wallonne | déclarations de créance sur le compte de la Société wallonne des Eaux, |
des Eaux", op grond van de door de SWDE ontvangen facturen. | appuyées des factures réceptionnées par la SWDE. |
Art. 10.De "Société wallonne des Eaux" neemt de verrichtingen in de |
Art. 10.La Société wallonne des Eaux établit une comptabilité des |
boeken op die in het kader van de bij dit besluit opgedragen taak | opérations exécutées dans le cadre de la mission qui lui est confiée |
worden uitgevoerd. Bij de definitieve oplevering van de gezamenlijke | par le présent arrêté. A la réception définitive de l'ensemble des |
opdrachten wordt de balans met de boekhoudingsverrichtingen | marchés, le bilan des opérations comptables est transmis au |
overgemaakt aan de Waalse Regering die de regels voor de uitbetaling | Gouvernement wallon qui déterminera les modalités de liquidation des |
van de credit- of debetsaldi zal bepalen. | soldes positifs ou négatifs. |
Namen, 17 mei 2001. | Namur, le 17 mai 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |