← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 tot goedkeuring van de oprichting van het "Parc naturel des Hauts-Pays" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 tot goedkeuring van de oprichting van het "Parc naturel des Hauts-Pays" | Arrêté du Gouvernement wallon rectifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 portant approbation de la création du « Parc naturel des Hauts-Pays » |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
17 MEI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 17 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon rectifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 tot goedkeuring van de | Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 portant approbation de la |
oprichting van het "Parc naturel des Hauts-Pays" | création du « Parc naturel des Hauts-Pays » |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, | Vu le décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, tel que |
zoals gewijzigd; | modifié; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 10 september | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 10 septembre 1987 |
1987 houdende bepaling van de inhoud van het dossier betreffende het | déterminant le contenu du dossier de la demande d'approbation en |
verzoek om goedkeuring, ter uitvoering van artikel 5 van het decreet | |
van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken; | exécution de l'article 5 du décret du 16 juillet 1985 relatif aux |
parcs naturels; | |
Gelet op de algemene vergadering van 9 juni 1998 tot oprichting van de | Vu l'assemblée générale constitutive du pouvoir organisateur en date |
inrichtende macht; | du 9 juin 1998; |
Gelet op de beslissing van de inrichtende macht van 9 juni 1998 tot | Vu la décision du 9 juin 1998 du pouvoir organisateur d'instituer un |
oprichting van een Studiecomité dat belast wordt met het opstellen van | Comité d'étude chargé d'établir un rapport et un avant-projet relatifs |
een verslag en een voorontwerp betreffende de grenzen van het park, | aux limites du parc, au plan de gestion visé à l'article 6 du décret |
het in artikel 6 van het decreet van 16 juli 1985 bedoelde beheersplan | du 16 juillet 1985 et aux conséquences pour les communes intéressées |
en de gevolgen van de oprichting van het natuurpark voor de betrokken | et pour leurs habitants de la création du parc naturel; |
gemeenten en hun inwoners; | |
Gelet op het openbaar onderzoek dat tussen 14 april en 20 mei 1999 | Vu l'enquête publique qui s'est déroulée du 14 avril au 20 mai 1999 et |
plaatsvond en op de informatievergaderingen die georganiseerd werden op 27 april en 11 mei 1999; | les réunions d'information organisées les 27 avril et 11 mai 1999; Vu l'avis favorable des communes concernées émis pour la commune de |
Gelet op het gunstige advies van de betrokken gemeenten dat op 5 juli | Colfontaine en date du 5 juillet 1999, pour la commune de Dour en date |
1999 gegeven werd voor de gemeente Colfontaine, op 22 maart 1999 voor | du 22 mars 1999, pour la commune de Frameries en date du 22 avril |
de gemeente Dour, op 22 april 1999 voor de gemeente Frameries, op 30 | 1999, pour la commune de Honnelles en date du 30 avril 1999, pour la |
april 1999 voor de gemeente Honnelles, op 26 mei 1999 voor de gemeente | commune de Quévy en date du 26 mai 1999 et pour la commune de |
Quévy en op 29 april 1999 voor de gemeente Quiévrain; | Quiévrain en date du 29 avril 1999; |
Gelet op het gunstige advies van de "Conseil supérieur wallon de la | Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la Conservation de |
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | |
gegeven op 28 september 1999; | la Nature, donné le 28 septembre 1999; |
Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad | Vu l'avis non émis dans le délai légalement imparti de la députation |
van Henegouwen, dat niet binnen de wettelijk opgelegde termijn gegeven werd; | permanente du conseil provincial de la province du Hainaut; |
Gelet op het advies gunstig van de "Commission régionale d'Aménagement | Vu l'avis favorable de la Commission régionale d'Aménagement du |
du Territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening), | |
gegeven op 24 september 1999; | Territoire, donné le 24 septembre 1999; |
Gelet op het gunstige advies van de "Conseil économique et social de | Vu l'avis favorable du Conseil économique et social de la Région |
la Région wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest), | |
gegeven op 18 oktober 1999; | wallonne, donné le 18 octobre 1999; |
Gelet op het advies van de Franse Gemeenschapsregering, dat niet | Vu l'avis non émis dans le délai légalement imparti du Gouvernement de |
binnen de wettelijk opgelegde termijn werd gegeven; | la Communauté française; |
Gelet op het advies van het Studiecomité en op de voorstellen die het | Vu l'avis et les propositions formulées par le Comité d'étude en sa |
tijdens zijn zitting van 25 november 1999 heeft gedaan, overeenkomstig | séance du 25 novembre 1999, conformément à l'article 4, § 2, du décret |
artikel 4, § 2, van het decreet van 16 juli 1985; | du 16 juillet 1985; |
Gelet op de beslissing van de inrichtende macht van 7 december 1999 om | Vu la décision de créer le parc naturel sous la dénomination « Parc |
het natuurpark onder de benaming "Parc naturel des Hauts-Pays" op te | naturel des Hauts-Pays », d'adopter le plan de gestion et fixant les |
richten, de grenzen ervan vast te stellen en een beheersplan goed te | limites du parc prise par le pouvoir organisateur en date du 7 |
keuren; | décembre 1999; |
Gelet op het verzoek dat op 4 januari 2000 werd gericht aan de | Vu la demande adressée au Ministre qui a la conservation de la nature |
Minister tot wiens bevoegdheden het natuurbehoud behoort om de in het | dans ses attributions, en date du 4 janvier 2000, en vue de soumettre |
vorige lid bedoelde beslissing ter goedkeuring voor te leggen aan de | à l'approbation du Gouvernement wallon la décision visée à l'alinéa |
Waalse Regering; | précédent; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 portant |
goedkeuring van de oprichting van het "Parc naturel des Hauts-Pays"; | approbation de la création du "Parc naturel des Hauts-Pays"; |
Overwegende dat het territoriale toepassingsgebied van het in het | Considérant que le champ d'application territorial de l'arrêté visé à |
vorige lid bedoelde besluit verkeerd is; | l'alinéa précédent est erroné; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 20 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 |
juli 2000 tot goedkeuring van de oprichting van het "Parc naturel des | juillet 2000 portant approbation de la création du "Parc naturel des |
Hauts-Pays" wordt gewijzigd als volgt : | Hauts-Pays" est remplacé par la disposition suivante : |
« Het grondgebied van het « Parc naturel des Hauts-Pays » omvat | « Le territoire du "Parc naturel des Hauts-Pays" couvre partiellement |
gedeelten van de gemeenten Colfontaine, Dour, Frameries, Quévy en | les communes de Colfontaine, Dour, Frameries, Quévy et Quiévrain" et |
Quiévrain en omvat de gemeente Honnelles in haar geheel. De grenzen | couvre totalement la commune de Honnelles. Il est délimité par la |
daarvan worden aangegeven op de bij dit besluit gevoegde kaart. » | carte jointe au présent arrêté. » |
Art. 2.De kaart bedoeld in artikel 3 van het besluit van de Waalse |
Art. 2.La carte visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 20 juli 2000 tot goedkeuring van de oprichting van het | wallon du 20 juillet 2000 portant approbation de la création du "Parc |
"Parc naturel des Hauts-Pays" wordt vervangen door de bij dit besluit | naturel des Hauts-Pays" est remplacée par la carte jointe au présent |
gevoegde kaart. | arrêté. |
Namen, 17 mei 2001. | Namur, le 17 mai 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |