Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van een voorlopige administratieve cel bij het secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest | Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'une cellule administrative provisoire auprès du Secrétariat général du Ministère de la Région wallonne |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 17 MEI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van een voorlopige administratieve cel bij het secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 17 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'une cellule administrative provisoire auprès du Secrétariat général du Ministère de la Région wallonne Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1; | notamment l'article 87, § 1er; |
Gelet op de beraadslagingen van de Ministerraad van de federale | Considérant les délibérations du Conseil des Ministres du Gouvernement |
Regering van 5 april en 31 mei 2000 over de regionalisering van de | fédéral des 5 avril et 31 mai 2000 sur la régionalisation des |
federale bevoegdheden inzake landbouw; | compétences fédérales en matière d'agriculture; |
Overwegende dat het Gewest dan ook een cel moet oprichten, die met | Considérant qu'il importe dès lors que la Région se dote d'une cellule |
name bestaat uit federale ambtenaren die deze aangelegenheden | composée notamment de fonctionnaires fédéraux maîtrisant ces matières |
beheersen om zo spoedig mogelijk deze overdracht van bevoegdheden voor | afin de préparer sans délai ce transfert de compétences; |
te bereiden; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 januari 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 janvier 2001; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 1 februari 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er février 2001; |
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 26 januari 2001; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 26 janvier 2001; |
Gelet op het protocol nr. 326 van het sectorcomité nr. XVI van 12 | Vu le protocole n° 326 du Comité de secteur n° XVI, établi le 12 |
januari 2001; | janvier 2001; |
Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering over het verzoek om | Vu la délibération du Gouvernement wallon sur la demande d'avis à |
adviesverlening door de Raad van State binnen uiterlijk één maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies 31.306/2 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis 31.306/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 mars 2001, en |
maart 2001 overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en | Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la |
Ambtenarenzaken en van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden; | Fonction publique et du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een voorlopige administratieve cel, hierna de cel |
Article 1er.Il est institué une cellule administrative provisoire |
genoemd, bij het secretariaat-generaal van het Ministerie van het | auprès du Secrétaire général du Ministère de la Région wallonne, |
Waalse Gewest ingesteld, die belast is met de oprichting van de | chargée de la mise en place des structures régionales nécessaires en |
gewestelijke structuren die nodig zijn voor de uitoefening door het | vue de l'exercice par la Région wallonne de compétences en matière de |
Waalse Gewest van bevoegdheden inzake het landbouwbeleid die | politique agricole actuellement exercées par l'Etat fédéral, ci-après |
tegenwoordig door de federale Staat worden uitgeoefend. | dénommée la cellule. |
Art. 2.De cel wordt ermee belast de problemen voortvloeiend uit de |
Art. 2.La cellule a pour mission d'étudier tout problème résultant de |
regionalisering van de federale bevoegdheden inzake het landbouwbeleid | la régionalisation des compétences fédérales en matière de politique |
en in het bijzonder het beheer van deze regionalisering te | agricole et plus particulièrement de la gestion de cette |
onderzoeken. In dat opzicht zal de cel er met name voor zorgen : | régionalisation. A cet égard, la cellule veille notamment à : |
1° de behoeften aan personeel te bepalen; | 1° déterminer les besoins en personnel; |
2° de behoeften aan uitrusting te bepalen; | 2° déterminer les besoins en équipement; |
3° voorstellen betreffende de begrotingskwesties voor te leggen. | 3° formuler des propositions relatives aux questions budgétaires. |
Art. 3.De cel bestaat uit maximum 20 personeelsleden die als volgt |
Art. 3.La cellule comprend un maximum de 20 agents répartis comme |
verdeeld zijn : | suit : |
1° personeelsleden van niveau 1 die beschikken over technische en | 1° niveau 1 disposant de compétences techniques et administratives |
administratieve bevoegdheden in het beheer van de overgedragen | |
aangelegenheden : 10 tot en met 12 personeelsleden waarvan een jurist | dans la gestion des matières transférées : de 10 à 12 agents dont un |
en een specialist die zich bezighoudt met de begrotingskwesties; | juriste et un spécialiste des questions budgétaires; |
2° niveau 2+ : 1 tot en met 2 personeelsleden; | 2° niveau 2 + : de 1 à 2 agents; |
3° niveau 2 : 5 tot en met 7 personeelsleden; | 3° niveau 2 : de 5 à 7 agents; |
4° niveau 3 : 1 tot en met 2 personeelsleden. | 4° niveau 3 : de 1 à 2 agents. |
Art. 4.Personeelsleden van de ministeries en van de openbare |
|
instellingen die van het Waalse Gewest afhangen of personeelsleden van | |
het federale Ministerie van Landbouw mogen de in artikel 3 bedoelde | Art. 4.Peuvent occuper les emplois visés à l'article 3 des agents des |
Ministères et organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région | |
betrekkingen bekleden. | wallonne ou des agents du Ministère fédéral de l'Agriculture. |
Art. 5.De cel maakt maandelijks een activiteitenverslag aan de |
Art. 5.La cellule remet mensuellement un rapport d'activités au |
Regering over. | Gouvernement. |
Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Landbouw |
Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique et le Ministre de |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Agriculture sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 17 mei 2001. | Namur, le 17 mai 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART . | J. HAPPART |