Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering van artikel 183 van de Huisvestingscode | Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 183 du Code wallon du logement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
17 MAART 1999. - Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering | 17 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de |
van artikel 183 van de Huisvestingscode | l'article 183 du Code wallon du logement |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de Waalse Huisvestingscode, ingevoerd bij het decreet van 29 | Vu le Code wallon du Logement, institué par le décret du 29 octobre |
oktober 1998; | 1998; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gegrond op de inwerkingtreding van de Waalse Huisvestingscode op 1 maart 1999, waarbij de uitvoeringsbesluiten van de voormalige Huisvestingscode vóór deze datum verplicht aangepast moeten worden aan de nieuwe decretale bepalingen; Overwegende dat de bepalingen van de Code omwille van de rechtszekerheid en de continuïteit van de diensten bijgevolg dringend aangenomen moeten worden; Op de voordracht van de Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, en van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, Besluit : Artikel 1.Binnen de perken van de daartoe op de begroting van het Gewest uitgetrokken kredieten verleent de Minister van Huisvesting een |
notamment l'article 3, § 1er; Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu l'urgence motivée par l'entrée en vigueur le 1er mars 1999 du Code wallon du Logement, qui impose que les arrêtés d'exécution de l'ancien Code du Logement soient adaptés au plus tôt aux nouvelles dispositions décrétales; Considérant que la sécurité juridique et la continuité des services recommandent l'adoption urgente des dispositions d'exécution du Code; Sur la proposition du Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation et du Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, Arrête : Article 1er.Dans la limite des crédits inscrits à cette fin au budget |
kapitaalpremie aan het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de | de la Région, le Ministre du Logement octroie au Fonds du Logement des |
Wallonie" (Waals Woningfonds van de Grote Gezinnen) voor de | Familles nombreuses de Wallonie une prime en capital destinée à |
financiering van de opdrachten van openbaar nut in de zin van artikel 179 van de Waalse Huisvestingscode. | financer ses missions d'utilité publique au sens de l'article 179 du Code wallon du Logement. |
Art. 2.Het Waalse Gewest verleent de inschrijvers zijn waarborg van |
Art. 2.La Région wallonne garantit, à l'égard de leurs souscripteurs, |
honorering voor de leningen die door het "Fonds du Logement des | la bonne fin des emprunts que le Fonds du Logement des Familles |
Familles nombreuses de Wallonie" uitgegeven kunnen worden binnen de | nombreuses de Wallonie est autorisé à émettre, dans les limites fixées |
door de Waalse Regering bepaalde perken. Het bedrag en de voorwaarden | par le Gouvernement wallon. |
omtrent deze leningen worden door de Minister van Begroting en | Le montant et les modalités de ces emprunts sont approuvés par le |
Financiën goedgekeurd. | Ministre du Budget et des Finances. |
Art. 3.§ 1. De kapitaalpremie die naar gelang van de totaalomvang van |
Art. 3.§ 1er. La prime en capital, calculée en fonction du niveau |
de toegelaten activiteiten berekend wordt, bestaat uit twee delen : | total d'activités autorisé, comporte deux parties : |
1° een hoofdgelddotatie die gelijk is aan de over 20 jaar opgetelde | 1° une dotation à titre principal, équivalente à la somme en 20 ans |
rentesubsidies die ten laste van het Gewest vallen en aangepast worden | des subsides-intérêts pris en charge par la Région et actualisés au |
tegen de basisrentevoet, namelijk de rentevoet van financiering op | taux de référence, à savoir le taux de financement à long terme, des |
lange termijn, van de overheid. | pouvoirs publics. |
De tegemoetkoming van het Gewest dekt het verschil tussen de aan de | L'intervention de la Région couvre la différence entre les intérêts |
inschrijvers verschuldigde rente op grond van de basisrentevoet die in | dus aux souscripteurs sur base du taux de référence pris en |
aanmerking komt voor de berekening van de kapitaalpremie en het | considération lors du calcul de la prime en capital et la quote-part |
intrestaandeel dat door het "Fonds du Logement des Familles nombreuses | d'intérêts mise à charge du Fonds du Logement des Familles nombreuses |
de Wallonie" wordt gedekt naar gelang van de debetrente op lange | de Wallonie en fonction des taux d'intérêt débiteurs à long terme de |
termijn van zijn leningen. De aflossing van de leningen wordt d.m.v. | ses prêts. L'amortissement des emprunts s'opère par annuités |
vaste annuïteiten verricht; | constantes; |
2° een aanvullende gelddotatie om het risico verbonden aan de | 2° une dotation à titre supplémentaire, destinée à couvrir le risque |
wijziging van de basisrentevoet te dekken. Deze dotatie is de som van | de modification du taux de référence. Cette dotation correspond à la |
de aangepaste verschillen tegen het netto-opbrengstrentevoet van de | somme des écarts actualisés au taux de rendement net des placements de |
thesauriebeleggingen, en die berekend zijn op grond van de bij het | trésorerie et calculés sur base du taux d'intérêt au moment de la |
aangaan van de lening geldende rentevoet en van de bij de | souscription de l'emprunt et du taux d'intérêt présumé lors des |
vijfjaarlijkse herzieningen veronderstelde rentevoet. | révisions quinquennales. |
§ 2. De op de begroting van het Waalse Gewest uitgetrokken | § 2. La prime en capital inscrite au budget de la Région wallonne est |
kapitaalpremie wordt aan het "Fonds du Logement des Familles | liquidée au Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie sur |
nombreuses de Wallonie" uitbetaald op grond van door dit Fonds | la base de déclarations de créance mensuelles établies par lui et |
maandelijks opgemaakte aangiften van schuldvordering die met het visum | |
van de commissarissen van de Regering worden voorzien. In deze | visées par les commissaires du Gouvernement. Ces déclarations de |
aangiften van schuldvordering staat de stand van de verbintenissen | créance reprennent l'état d'avancement des engagements souscrits par |
vermeld die ten opzichte van derden door het Fonds worden aangegaan. | le Fonds à l'égard des tiers. |
Art. 4.In de geschriften van het "Fonds du Logement des Familles |
Art. 4.Dans les écritures du Fonds du Logement des Familles |
nombreuses de Wallonie" worden de opbrengst van de in artikel 2 | nombreuses de Wallonie, le produit des emprunts visés à l'article 2 et |
bedoelde leningen en de in artikel 3 bedoelde kapitaalpremie | la prime en capital visée à l'article 3, sont portés à un compte |
afzonderlijk aangerekend. De leningen en de verrichtingen voor | distinct. Les prêts et les opérations d'aide locative effectués au |
huurtegemoetkomingen worden afzonderlijk geboekt. | moyen de ces capitaux font l'objet d'une comptabilité distincte. |
Het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" mag niet | Le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie est tenu de |
ne pas consacrer à la réserve pour amortissement de créances douteuses | |
meer dan 0,30 % van het op 31 december van het boekjaar door de hypotheekschuldenaars verschuldigd bedrag besteden aan de reserve voor de afschrijving van dubieuze vorderingen, behalve uitdrukkelijke en gezamenlijke machtiging van de Minister van Begroting en van de Minister van Huisvesting. De in dit kader gemaakte winsten moeten binnen deze rekening blijven. Zij worden op een reserve gestort waarvan het gebruik na advies van het Fonds gezamenlijk door de Minister van Begroting en de Minister van Huisvesting geregeld wordt. De aanwending van de kapitaalpremie wordt gestaafd d.m.v. een bewijsstuk dat bij de jaarrekening van het Fonds gevoegd wordt. Art. 5.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de leningen die vanaf het boekjaar 1999 worden uitgegeven. |
une somme supérieure à 0,30 p.c. du montant dû par les débiteurs hypothécaires au 31 décembre de l'exercice, sauf autorisation expresse et conjointe du Ministre du Budget et du Ministre du Logement. Les bénéfices réalisés dans ce cadre doivent rester dans ce compte. Ils sont versés à une réserve dont l'utilisation est réglée conjointement, sur avis du Fonds, par le Ministre du Budget et le Ministre du Logement. L'utilisation de la prime en capital fait l'objet d'une justification annexée aux comptes annuels du Fonds. Art. 5.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent aux emprunts émis à partir de l'exercice 1999. |
Art. 6.De Minister van Begroting en de Minister van Huisvesting zijn, |
Art. 6.Le Ministre du Budget et le Ministre du Logement sont chargés, |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 17 maart 1999. | Namur, le 17 mars 1999. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et |
Patrimonium, | du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, | Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, | Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |