Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 17/06/2022
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de vrijwillige samenvoeging van gemeenten voor wat betreft de openbare centra voor maatschappelijk welzijn "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de vrijwillige samenvoeging van gemeenten voor wat betreft de openbare centra voor maatschappelijk welzijn Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la fusion volontaire de communes pour ce qui concerne les centres publics d'action sociale
WAALSE OVERHEIDSDIENST 17 JUNI 2022. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de vrijwillige samenvoeging van gemeenten voor wat betreft de openbare centra voor maatschappelijk welzijn De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 17 JUIN 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la fusion volontaire de communes pour ce qui concerne les centres publics d'action sociale Le Gouvernement wallon,
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action
centra voor maatschappelijk welzijn, de artikelen 135quaterdecies, sociale, les articles 135quaterdecies, alinéa 2, 135novodecies, alinéa
tweede lid, 135novodecies, tweede lid, en 135duovicies, tweede lid,
ingevoegd bij het decreet van 2 mei 2019 tot wijziging van de 2, et 135duovicies, alinéa 2, insérés par le décret du 2 mai 2019
organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics
maatschappelijk welzijn in het kader van de vrijwillige samenvoeging d'action sociale dans le cadre de la fusion volontaire de communes et
van gemeenten en betreffende de installatie van de raden voor relativement à l'installation des conseils de l'action sociale ;
maatschappelijk welzijn;
Gelet op het verslag van 11 december 2020, opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 11 décembre 2020 établi conformément à l'article 4,
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de l'article 138 de la Constitution ;
Grondwet; Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 7 februari 2022; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 février 2022 ;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 17 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 février 2022 ;
februari 2022;
Gelet op het advies van de "Union des villes et communes de Wallonie"
(Unie van de Waalse steden en gemeenten), gegeven op 18 maart 2022; Vu l'avis de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, donné le 18
Gelet op het advies van de "Fédération des CPAS de Wallonie" (Federatie van de OCMW's van Wallonië), gegeven op 17 maart 2022; Gelet op het advies van de "Association des provinces de Wallonie" (Vereniging van de Waalse provincies), gegeven op 1 april 2022; Gelet op het advies van Sectorcomité C, gegeven op 10 maart 2022; Gelet op advies nr. 71.081/4 van de Raad van State, gegeven op 16 maart 2022 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de mars 2022 ; Vu l'avis de la Fédération des CPAS de Wallonie, donné le 17 mars 2022 ; Vu l'avis de l'Association des Provinces de Wallonie, donné le 1er avril 2022 ; Vu l'avis du Comité de secteur C, donné le 10 mars 2022 ; Vu l'avis 71.081/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2022, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat dit besluit het model vastlstelt voor de inventaris Considérant que le présent arrêté détermine le modèle d'inventaire à
die bijgevoegd dient te worden bij het voorstel tot vrijwillige annexer à la proposition de fusion volontaire de communes,
samenvoeging van gemeenten, overeenkomstig artikel 135quaterdecies van
de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor conformément à l'article 135quaterdecies de la loi du 8 juillet 1976
maatschappelijk welzijn, ingevoegd bij het decreet van 2 mei 2019; organique des centres publics d'action sociale, inséré par le décret du 2 mai 2019 ;
Overwegende dat artikel 19 van het decreet van 2 mei 2019 een artikel Considérant que l'article 19 du décret du 2 mai 2019 insère un article
135novodecies invoegt in de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende 135 novodecies dans la loi du 8 juillet 1976 organique des centres
de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; publics d'action sociale ;
Overwegende dat de Regering de voorwaarden en modaliteiten bepaalt Considérant que le Gouvernement fixe les conditions et modalités
voor de toegang tot de functie van directeur-generaal en van d'accès à la fonction de directeur général et de directeur financier
financieel directeur van het nieuwe OCMW; du nouveau CPAS ;
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen; Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128 ervan. de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci.

Art. 2.De inventaris bedoeld in artikel 135quaterdecies van de

Art. 2.L'inventaire visé à l'article 135quaterdecies de la loi du 8

organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale est établi
maatschappelijk welzijn wordt vastgesteld overeenkomstig het model, conformément au modèle annexé au présent arrêté.
gevoegd bij dit besluit.

Art. 3.Overeenkomstig artikel 135novodecies van de organieke wet van

Art. 3.Conformément à l'article 135novodecies de la loi du 8 juillet

8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk 1976 organique des centres publics d'action social, s'il y a au moins
welzijn, benoemt de raad, als er minstens één kandidatuur is, de une candidature, le conseil nomme le directeur général du nouveau CPAS
directeur-generaal van het nieuwe OCMW op grond van een vergelijking sur la base d'une comparaison des titres et mérites des candidats et
van de titels en verdiensten van de kandidaten en de overeenstemming de l'adéquation au profil de fonction fixé dans l'appel à
met het functieprofiel vastgesteld in de oproep tot kandidaturen. candidatures.
De vergelijking van de titels en verdiensten en de overeenstemming met La comparaison des titres et mérites et de l'adéquation au profil de
het functieprofiel worden uitgevoerd door jury, samengesteld
overeenkomstig artikel 3, § 3, van het besluit van de Waalse Regering fonction sont réalisée par un jury composé conformément à l'article 3,
van 11 juli 2013 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 modifiant
van 20 mei 1999 tot vaststelling van de algemene bepalingen inzake het l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mai 1999 fixant les dispositions
administratief en geldelijk statuut van de directeurs-generaal, générales d'établissement des statuts administratif et pécuniaire des
adjunct-directeurs-generaal en financieel directeurs van de openbare directeurs généraux, directeurs généraux adjoints et directeurs
centra voor maatschappelijk welzijn. financiers des Centres publics d'aide sociale.

Art. 4.Overeenkomstig artikel 135duovicies van de organieke wet van 8

Art. 4.Conformément à l'article 135duovicies de la loi du 8 juillet

juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, 1976 organique des centres publics d'action social, s'il y a au moins
benoemt de raad, als er minstens één kandidatuur is, de financieel
directeur van het nieuwe OCMW op grond van een vergelijking van de une candidature, le conseil nomme le directeur financier du nouveau
titels en verdiensten van de kandidaten en de overeenstemming met het CPAS sur la base d'une comparaison des titres et mérites des candidats
functieprofiel vastgesteld in de oproep tot kandidaturen. et de l'adéquation au profil de fonction fixé dans l'appel à
De vergelijking van de titels en verdiensten en de overeenstemming met candidatures. La comparaison des titres et mérites et de l'adéquation au profil de
het functieprofiel worden uitgevoerd door jury, samengesteld
overeenkomstig artikel 3, § 3, van het besluit van de Waalse Regering fonction sont réalisée par un jury composé conformément à l'article 3,
van 11 juli 2013 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 modifiant
van 20 mei 1999 tot vaststelling van de algemene bepalingen inzake het l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mai 1999 fixant les dispositions
administratief en geldelijk statuut van de directeurs-generaal, générales d'établissement des statuts administratif et pécuniaire des
adjunct-directeurs-generaal en financieel directeurs van de openbare directeurs généraux, directeurs généraux adjoints et directeurs
centra voor maatschappelijk welzijn. financiers des Centres publics d'aide sociale.

Art. 5.De Minister van Plaatselijke Besturen is belast met de

Art. 5.Le Ministre qui a les pouvoirs locaux dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 17 juni 2022. Namur, le 17 juin 2022.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville,
Stedenbeleid,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^