Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een crisissteun in 2021 aan varkensfokkers die zijn getroffen door de daling van de prijzen als gevolg van de maatregelen ter bestrijding van COVID-19 | Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une aide de crise en 2021 aux éleveurs de porcs affectés par la chute des prix due aux mesures de lutte contre la COVID-19 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
17 JUNI 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een | 17 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une aide de |
crisissteun in 2021 aan varkensfokkers die zijn getroffen door de | crise en 2021 aux éleveurs de porcs affectés par la chute des prix due |
daling van de prijzen als gevolg van de maatregelen ter bestrijding van COVID-19 | aux mesures de lutte contre la COVID-19 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waals Landbouwwetboek, de artikelen D.11, D.12, D.13, | Vu le Code wallon de l'Agriculture, articles D.11, D.12, D.13, D.17, |
D.17, D.241, D.242 en D.255, § 2; | D.241, D.242 et D.255, § 2; |
Gelet op het rapport van 17 februari 2021 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 17 février 2021 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2015 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité |
overheid op 18 maart 2021; | fédérale, intervenue le 18 mars 2021; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2021; |
maart 2021; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 22 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 avril 2021; |
april 2021; Gelet op de raadpleging van de sector van 31 mei 2021; | Vu la consultation du secteur intervenue le 31 mai 2021; |
Gelet op advies 692.69 van de Raad van State, gegeven op 19 mei 2021, | Vu l'avis n° 692.69 du Conseil d'Etat, donné le 19 mai 2021, en |
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat artikel 107, 3, onder b), van het Verdrag betreffende | Considérant que l'article 107, § 3, b), du Traité sur le |
de werking van de Europese Unie het verlenen van staatssteun toestaat | fonctionnement de l'Union européenne permet d'octroyer une aide d'état |
die verenigbaar is met de interne markt, indien de voorgenomen steun | compatible avec le marché intérieur lorsque l'aide envisagée vise à |
bedoeld is om een ernstige verstoring in de economie van een lidstaat | remédier à une perturbation grave de l'économie d'un état membre; |
op te heffen; Overwegende dat Mededeling C(2020) nr. 1863 van de Commissie van 19 | Considérant que la communication C (2020) n° 1863 de la Commission du |
maart 2020 betreffende de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun | 19 mars 2020 relative à l'encadrement temporaire des mesures d'aide |
ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak | d'Etat visant à soutenir l'économie dans le contexte actuel de la |
(2020/C 91/01), is opgesteld op basis van artikel 107, lid 3, onder | flambée de COVID-19 (2020/C 91/01), est prise sur le fondement de |
b), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; | l'article 107, § 3, b), du Traité sur le fonctionnement de l'Union |
Gelet op Verordening (EU) nr. 2020/2094 van de Raad van 14 december | européenne; Considérant le règlement (UE) n° 2020/2094 du Conseil du 14 décembre |
2020 tot vaststelling van een herstelinstrument van de Europese Unie | 2020 établissant un instrument de l'Union européenne pour la relance |
ter ondersteuning van het herstel na de COVID-19-crisis, artikel 1, § | en vue de soutenir la reprise à la suite de la crise liée à la |
2, c) en g); | COVID-19, l'article 1er, § 2, c) et g); |
Overwegende dat het herstelinstrument van de Europese Unie voorziet in | Considérant que l'Instrument mis en place par l'Union européenne pour |
de financiering van maatregelen ten behoeve van ondernemingen die | la relance permet de financer des mesures en faveur des entreprises |
worden getroffen door de economische gevolgen van de crisis in verband | touchées par l'impact économique de la crise liée à la COVID-19, |
met COVID-19, met name kleine en middelgrote ondernemingen en | notamment les petites et moyennes entreprises et les entreprises |
economisch levensvatbare ondernemingen die met solvabiliteitsproblemen | économiquement viables confrontées à des problèmes de solvabilité; |
te kampen hebben; Overwegende dat het herstelinstrument van de Europese Unie ook | Considérant que l'Instrument mis en place par l'Union européenne pour |
voorziet in financiering van steunmaatregelen ter bestrijding van de | la relance permet également de financer des mesures de soutien ayant |
gevolgen van de COVID-19-pandemie voor de landbouw en de | pour objet de combattre les répercussions de la pandémie de COVID-19 |
plattelandsontwikkeling; | sur l'agriculture et le développement rural; |
Gelet op de impact van de COVID-19-crisis op de daling van de | Considérant l'impact de la crise COVID-19 sur la dégringolade des prix |
verkoopprijs van varkensvlees per kilogram levend gewicht, die sinds | de vente du porc au kilogramme vif qui a entrainé des pertes |
de eerste maatregelen in maart 2020 tot aanzienlijke verliezen voor de | considérables pour les producteurs wallons depuis les premières |
Waalse producenten heeft geleid; | mesures du mois de mars 2020; |
Overwegende dat de bestrijdingsmaatregelen van COVID-19 nog steeds van | Considérant que les mesures de lutte contre la COVID-19 sont toujours |
kracht zijn en dat de verkoopprijs per kilogram levend gewicht in 2021 nog steeds op een historisch laag niveau ligt; Overwegende dat deze prijsdaling het voortbestaan van de familiale varkenshouderijen in het Waalse Gewest ernstig in gevaar brengt; Overwegende dat de activiteit van deze varkensfokkers in het Waalse Gewest moet worden gesteund in de context van de economische crisis die is veroorzaakt door de COVID-19-pandemie, en dat de daardoor veroorzaakte verliezen moeten worden gecompenseerd; Overwegende dat het noodzakelijk is de varkenssector tijdelijke steun te verlenen om het hoofd te bieden aan deze uitzonderlijke situatie; Overwegende dat de Europese Commissie in een bericht van 29 maart 2021 | en vigueur et que le prix de vente au kilogramme vif continue de se négocier à un prix historiquement bas en 2021; Considérant que cette chute de prix met gravement en péril la continuité des exploitations porcines de type familial en Région wallonne; Considérant qu'il y a lieu de soutenir l'activité de ces éleveurs de porcs en Région wallonne dans ce contexte de crise économique provoquée par la pandémie COVID-19, et de compenser les pertes causées par celle-ci; Considérant qu'il faut dès aujourd'hui procurer une aide ponctuelle au secteur porcin pour faire face à cette situation exceptionnelle; Considérant que la Commission européenne, par communiqué du 29 mars |
heeft geoordeeld dat deze steun geen aanleiding gaf tot bezwaren ten | 2021, a considéré que cette aide ne soulevait pas d'objection au |
opzichte van artikel 107, § 3, b), van het Verdrag betreffende de | regard de l'article 107, § 3, b), du Traité sur le fonctionnement de |
werking van de Europese Unie, | l'Union européenne; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° de fokker : de landbouwer die in het Waalse Gewest een activiteit | 1° l'éleveur : l'agriculteur qui exerce une activité de naissage de |
uitoefent op het gebied van het fokken van biggen en die eigenaar is van zijn kudde; | porcelets en Région wallonne et qui est propriétaire de son troupeau; |
7° ondernemingen in moeilijkheden : de ondernemingen bepaald in | 2° les entreprises en difficulté : les entreprises définies à |
artikel 2, 14°, van Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van | l'article 2, 14°, du règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 |
25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de | juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs |
bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 | agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le |
en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met | marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du Traité sur |
de interne markt verenigbaar worden verklaard. | le fonctionnement de l'Union européenne; |
3° het aantal zeugen : het rekenkundig gemiddelde van de in SANITRACE | 3° le nombre de truies : la moyenne arithmétique des comptages de |
geregistreerde zeugentellingen gedurende het jaar 2020; | truies enregistrés dans SANITRACE durant l'année 2020; |
4° SANITRACE : het geïnformatiseerd gegevensbestand van het Agentschap | 4° SANITRACE : la base de données informatisée de l'Agence pour |
voor de identificatie en de registratie van dieren, bedrijven, | l'identification et l'enregistrement des animaux, des exploitations, |
inrichtingen en installaties waar dieren worden gehouden, alsook van | des établissements et des installations où sont détenus des animaux, |
de houders en de verantwoordelijken, dat wordt gebruikt door het | ainsi que des détenteurs et des responsables, utilisée par l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en in het | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et gérée en Région |
Waals Gewest wordt beheerd door de V.Z.W. ARSIA; | wallonne par l'A.S.B.L. ARSIA; |
5° dienst : Département de l'Agriculture, Direction des Droits et des | 5° service : Direction des Droits et des Quotas du Département de |
Quotas (Departement Landbouw, Directie Rechten en Quota's) | l'Agriculture; |
6° werkdag : werkdag als bedoeld in artikel D.3, 21 van het Waals | 6° jour ouvrable : jour ouvrable défini à l'article D.3, 21 du Code |
Landbouwwetboek | wallon de l'Agriculture. |
Art. 2.Eenmalige steun ter dekking van door de uitvoering van |
Art. 2.Une aide unique visant à soutenir des pertes occasionnées par |
pandemische maatregelen veroorzaakte verliezen wordt toegekend mits | la mise en place des mesures de lutte contre la pandémie est accordée |
aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : | pour autant que les conditions suivantes soient remplies : |
1° de steun is cumuleerbaar met andere steunmaatregelen, op voorwaarde | 1° l'aide est cumulable avec d'autres aides pour autant que les règles |
dat de cumulregels bepaald in de voorschriften tot vaststelling van | de cumul prévues par les règlements érigeant ces aides soient |
die steunmaatregelen onderling verenigbaar zijn; | compatibles entre elles; |
2° bedrijven waarvoor een verzoek tot terugvordering van steun is | 2° les exploitations faisant l'objet d'une demande de récupération |
ingediend die onrechtmatig en onverenigbaar met de interne markt is | d'une aide jugée illégale et incompatible avec le marché intérieur en |
bevonden krachtens een eerder besluit van de Europese Commissie, komen | vertu d'une décision antérieure de la Commission européenne ne sont |
niet in aanmerking voor de steun; | pas admissibles au bénéfice de l'aide; |
3° de steun is transparant; | 3° l'aide est transparente; |
4° ondernemingen in moeilijkheden op 31 december 2019 komen niet in | 4° l'aide ne bénéficie pas aux entreprises en difficulté au 31 |
aanmerking voor de steun; | décembre 2019. |
Art. 3.Binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten wordt |
Art. 3.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, l'aide |
de in artikel 2 bedoelde steun toegekend aan de landbouwers die bij de | visée à l'article 2 est accordée à l'éleveur qui à l'introduction de |
indiening van hun aanvraag voldoen aan de volgende cumulatieve voorwaarden : | sa demande, respecte les conditions cumulatives suivantes : |
1° een actief ondernemingsnummer in de Kruispuntbank voor | 1° dispose d'un numéro d'entreprise actif à la banque carrefour des |
Ondernemingen hebben; | entreprises; |
2° in het GBCS geïdentificeerd zijn in de zin van artikel D.20 van het | 2° est identifié au SIGeC au sens de l'article D.20 du Code wallon de |
Waalse Landbouwwetboek; | l'Agriculture; |
3° een kuddenummer in SANITRACE hebben. | 3° possède un numéro de troupeau dans SANITRACE. |
Art. 4.De in artikel 2 bedoelde steun bedraagt 530 euro per zeug. |
Art. 4.L'aide visée à l'article 2 est de cinq cent trente euros par |
Art. 5.Het betaalorgaan berekent de steun op basis van de beschikbare |
truie. Art. 5.. L'organisme payeur calcule l'aide sur la base des crédits |
begrotingskredieten en het aantal zeugen dat door de aanvrager wordt | budgétaires disponibles et du nombre de truies détenues par le |
gehouden. | demandeur. |
Le montant de l'aide calculé conformément aux dispositions de | |
Het overeenkomstig artikel 4 berekende steunbedrag is niet hoger dan | l'article 4 est plafonné à cent mille euros par exploitation. |
100 000 EUR per bedrijf. | |
De steun wordt uiterlijk op 31 december 2021 uitbetaald. | L'aide est liquidée au plus tard le 31 décembre 2021. |
Art. 6.De landbouwers dienen hun steunaanvragen uiterlijk 30 |
Art. 6.L'éleveur introduit sa demande d'aide auprès de l'organisme |
werkdagen na de datum van inwerkingtreding van dit besluit bij het | payeur dans les trente jours ouvrables suivant la date d'entrée en |
betaalorgaan in met gebruikmaking van het door de minister van | vigueur du présent arrêté au moyen du formulaire établi par le |
Landbouw vastgestelde formulier, door elk middel dat een vaste datum | ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions par tout moyen |
verleent aan de verzending. | conférant une date certaine à l'envoi. |
Art. 7.Het betaalorgaan geeft de steunaanvrager kennis van zijn |
Art. 7.L'organisme payeur notifie sa décision d'octroi au demandeur |
beslissing tot toekenning binnen dertig dagen na ontvangst de in | d'aide dans les trente jours de la réception de la demande visée à |
artikel 6 bedoelde aanvraag. | l'article 6. |
Art. 8.De steun wordt niet verleend aan een fokker die steun heeft |
Art. 8.L'aide n'est pas octroyée à l'éleveur qui a bénéficié d'une |
ontvangen op grond van de bepalingen van het besluit van de Waalse | aide prévue par les dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Regering van 25 oktober 2018 tot toekenning van een buitengewone | 25 octobre 2018 octroyant une aide exceptionnelle aux éleveurs de |
tegemoetkoming aan varkensfokkers getroffen door het | porcs affectés par l'interdiction de repeuplement des exploitations |
herbevolkingsverbod van varkensbedrijven gelegen in het gebied besmet | porcines situées dans la zone infectée par la peste porcine africaine. |
door Afrikaanse varkenspest. | |
Art. 9.Overeenkomstig artikel D.257, § § 1 en 2, van het Waals |
Art. 9.Conformément à l'article D.257, § § 1er et 2, du Code wallon |
Landbouwwetboek kan de fokker een beroep indienen bij de Directeur van | de l'Agriculture, l'éleveur peut introduire un recours auprès du |
het betaalorgaan tegen elke beslissing genomen krachtens dit besluit. | Directeur de l'organisme payeur contre toute décision prise en vertu du présent arrêté. |
De Directeur van het betaalorgaan of diens afgevaardigde hoort de | Le Directeur de l'organisme payeur ou son délégué entend l'éleveur |
fokker wanneer laatstgenoemde overeenkomstig artikel D.17, § 2, van | lorsque celui-ci sollicite une audition conformément à l'article D.17, |
het Waalse Landbouwwetboek vraagt om gehoord te worden. | § 2, du Code wallon de l'Agriculture. |
De Directeur van het betaalorgaan of diens afgevaardigde neemt een | Le Directeur de l'organisme payeur ou son délégué prend une décision |
beslissing omtrent het beroep binnen een termijn van drie maanden na | sur le recours dans un délai de trois mois à dater de la réception de |
ontvangst van het beroep. | celui-ci. |
De beslissing van de Directeur van het betaalorgaan wordt terzelfder | La décision du Directeur de l'organisme payeur est notifiée |
tijd ter kennis gebracht van de Directeur van de dienst en van de | concomitamment au Directeur du service et à l'éleveur. |
fokker. Art. 10.Overeenkomstig artikel D.255, lid 2, van het Waals |
Art. 10.En exécution de l'article D.255, § 2, du Code wallon de |
landbouwwetboek zorgt het betaalorgaan voor het beheer en de controle | l'Agriculture, l'organisme payeur procède à la gestion et aux |
van de steunaanvragen en -betalingen aan de fokkers. | contrôles des demandes et au paiement des aides versées aux éleveurs. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 12.De Minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
Art. 12.Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 17 juni 2021. | Namur, le 17 juin 2021. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, | Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et |
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", | de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de |
en de Vaardigheidscentra, | l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétence, |
W. BORSUS | W. BORSUS |