Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 17/06/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de bepalingen betreffende de kenmerken op de beschermde monumenten en landschappen, de Koninklijke Commissie voor Monumenten, Landschappen en Opgravingen van het Waalse Gewest en het patrimoniumsattest in het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium opgenomen worden "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de bepalingen betreffende de kenmerken op de beschermde monumenten en landschappen, de Koninklijke Commissie voor Monumenten, Landschappen en Opgravingen van het Waalse Gewest en het patrimoniumsattest in het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium opgenomen worden Arrêté du Gouvernement wallon portant intégration dans le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine des dispositions relatives aux signes distinctifs sur les monuments et sites protégés, à la Commission royale des Monuments, Sites et Fouilles de la Région wallonne et au certificat de patrimoine
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 17 JUNI 2004. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de bepalingen betreffende de kenmerken op de beschermde monumenten en landschappen, de Koninklijke Commissie voor Monumenten, Landschappen en Opgravingen van het Waalse Gewest en het patrimoniumsattest in het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium opgenomen worden De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 109, 190, 191 en 210; Gelet op de artikelen 1 tot 4 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 7 juni 1990 betreffende het aanbrengen van een kenmerk op de beschermde monumenten en landschappen; Gelet op het advies van de Koninklijke Commissie voor Monumenten, Landschappen en Opgravingen van het Waalse Gewest, uitgebracht op 1 april 2004; Gelet op de artikelen 2 tot 25 van het besluit van de Waalse Regering van 2 mei 1996 betreffende de structuur, de opdrachten en de werking van de Koninklijke Commissie voor Monumenten, Landschappen en Opgravingen van het Waalse Gewest; Gelet op de artikelen 2, 2° tot 4°, en 3 tot 11 van het besluit van de MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 17 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon portant intégration dans le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine des dispositions relatives aux signes distinctifs sur les monuments et sites protégés, à la Commission royale des Monuments, Sites et Fouilles de la Région wallonne et au certificat de patrimoine Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 109, 190, 191, et 210; Vu les articles 1er à 4 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 7 juin 1990 relatif à l'apposition d'un signe distinctif sur les monuments et sites protégés; Vu l'avis de la Commission royale des Monuments, Sites et Fouilles de la Région wallonne donné le 1er avril 2004; Vu les articles 2 à 25 de l'arrêté du Gouvernement du 2 mai 1996 relatif à la structure, aux missions et fonctionnement de la Commission royale des Monuments, Sites et Fouilles de la Région wallonne; Vu les articles 2, 2° à 4°, et 3 à 11 de l'arrêté du Gouvernement
Waalse Regering van 4 maart 1999 betreffende het patrimoniumsattest; wallon du 4 mars 1999 relatif au certificat de patrimoine;
Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 3 juni 2004; Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 3 juin 2004;
Op de voordracht van de Minister-President, Sur la proposition du Ministre-Président;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Boek IV van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening,

Article 1er.Le Livre IV du Code wallon de l'Aménagement du

Stedenbouw en Patrimonium wordt aangevuld met een titel III waarvan Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine est complété par un titre
het opschrift als volgt luidt : III dont l'intitulé est rédigé comme suit :
« Titel III. - Maatregelen tot uitvoering van boek III toepasselijk op « Titre III. - Des mesures d'exécution du livre III applicables dans
het grondgebied van het Franse taalgebied ». la région de langue française ».

Art. 2.Titel III van Boek IV van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld

Art. 2.Dans le Titre III du Livre IV du même Code, il est inséré un

met een hoofdstuk I waarvan het opschrift als volgt luidt : chapitre Ier intitulé :
« Hoofdstuk I. - Kenmerk op de beschermde monumenten en landschappen » « Chapitre Ier. - Du signe distinctif sur les monuments et les sites protégés ».
De artikelen 1 tot 4 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve Les articles 1er à 4 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 7
van 7 juni 1990 betreffende het aanbrengen van een kenmerk op de juin 1990 relatif à l'apposition d'un signe distinctif sur les
beschermde monumenten en landschappen vormen respectievelijk de monuments et sites protégés forment respectivement les articles 477 à
artikelen 477 tot 480 van hoofdstuk I, Titel III, Boek IV, van 480 du chapitre Ier du Titre III du Livre IV du même Code.
hetzelfde Wetboek.

Art. 3.Titel III van Boek IV van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld

Art. 3.Dans le Titre III du Livre IV du même Code, il est inséré un

met een hoofdstuk II waarvan het opschrift als volgt luidt : chapitre II intitulé :
« Hoofdstuk II. - Structuur, opdrachten en werking van de Koninklijke « Chapitre II. - De la structure, des missions et du fonctionnement de
Commissie voor Monumenten, Landschappen en Opgravingen van het Waalse la Commission royale des Monuments, Sites et Fouilles de la Région
Gewest ». wallonne ».
De artikelen 2 tot 25 van het besluit van de Waalse Regering van 2 mei Les articles 2 à 25 de l'arrêté du Gouvernement du 2 mai 1996 relatif
1996 betreffende de structuur, de opdrachten en de werking van de à la structure, aux missions et fonctionnement de la Commission royale
Koninklijke Commissie voor Monumenten, Landschappen en Opgravingen van des monuments, sites et fouilles de la Région wallonne forment
het Waalse Gewest vormen respectievelijk de artikelen 481 tot 504 van respectivement les articles 481 à 504 du même chapitre II du Titre II
hetzelfde hoofdstuk II, Titel II, Boek IV, van hetzelfde Wetboek, met
dien verstande dat de hoofdstukken I tot VII van bedoeld besluit de du Livre IV du même Code, étant entendu que les chapitres Ier à VII de
afdelingen 1 tot 7 van hoofdstuk II, titel III, boek IV, van hetzelfde l'arrêté précité deviennent les sections 1re à 7 du chapitre II du
Wetboek worden. titre III du livre IV du même Code.

Art. 4.Titel III van Boek IV van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld

Art. 4.Dans le Titre III du Livre IV du même Code, il est inséré un

met een hoofdstuk III, waarvan het opschrift als volgt luidt : chapitre III intitulé :
« Hoofdstuk III. - Patrimoniumsattest ». « Chapitre III. - Du certificat de patrimoine ».
De artikelen 2, 2° tot 4°, en 3 tot 11 van het besluit van de Waalse Les articles 2, 2° à 4°, et 3 à 11 de l'arrêté du Gouvernement wallon
Regering van 4 maart 1999 betreffende het patrimoniumsattest vormen du 4 mars 1999 relatif au certificat de patrimoine forment
respectievelijk de artikelen 505 tot 514 van hoofdstuk III, Titel II, respectivement les articles 505 à 514 du chapitre III du Titre III du
Boek IV, van hetzelfde Wetboek, met dien verstande dat : Livre IV du même Code, étant entendu que :
1° artikel 1 en artikel 2, 1° en 5°, worden opgeheven; 1° sont abrogés l'article 1er et l'article 2, 1° et 5°;
2° in artikel 2 wordt « 2° » « 1° », « 3° » « 2° » en « 4° » « 3° »; 2° dans l'article 2, le « 2° » devient « 1° », le « 3° » devient le « 2° » et le « 4° » devient « 3° »;
3° in artikel 4, § 2, worden de woorden « bijlage 1 » vervangen door 3° dans l'article 4, § 2, les mots « annexe 1 » sont remplacés par les
de woorden « bijlage 15 bij het Wetboek »; mots « annexe 15 du Code »;
4° in artikel 9, eerste lid, worden de woorden « bijlage 2 bij dit 4° dans l'article 9, alinéa 1er, les mots « annexe 2 au présent arrêté
besluit » vervangen door de woorden « bijlage 16 bij het Wetboek »; » sont remplacés par les mots « annexe 16 du Code »;
5° in artikel 10 worden de woorden « artikel 185, 10° » vervangen door 5° dans l'article 10, les mots « article 185, 10° » sont remplacés par
de woorden artikel 187, 12° »; les mots « article 187, 12° »;
6° in artikel 11 worden de woorden « bijlage 3 bij dit besluit » 6° dans l'article 11, les mots « annexe 3 du présent arrêté » sont
vervangen door de woorden « bijlage 17 bij het Wetboek ». remplacés par les mots « annexe 17 du Code ».

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 6.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

Art. 6.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 17 juni 2004. Namur, le 17 juin 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VANCAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^