Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten | Arrêté du Gouvernement wallon fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 17 JULI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 17 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement Le Gouvernement wallon, |
instellingen, gewijzigd o.a. bij de bijzondere wetten van 8 augustus | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
modifiée notamment par les lois spéciales du 8 août 1988, du 5 mai | |
1988, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 13 juli 2001 en 12 augustus 2003; | 1993, du 16 juillet 1993, du 13 juillet 2001 et du 12 août 2003; |
Gelet op het decreet I van 7 juli 1993 betreffende de overheveling van | Vu le décret I du 7 juillet 1993 relatif au transfert de l'exercice de |
de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar | certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne; |
het Waalse Gewest; | |
Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling | Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines |
van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap | compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la |
naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française; |
Overwegende dat de Regering in staat moet worden gesteld om zo | Considérant qu'il convient de permettre au Gouvernement de fonctionner |
doeltreffend mogelijk te werken; | de la façon la plus efficace possible; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence spécialement motivée par la nécessité qu'a le |
de Waalse Regering, opgericht overeenkomstig artikel 60 van voornoemde | Gouvernement wallon, constitué en application de l'article 60 de la |
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de | loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 précitée, |
continuïteit van de openbare dienst moet waarborgen; | d'assurer la continuité du service public; |
Op de voordracht van de Minister-President, | Sur proposition du Ministre-Président, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par : |
- « Minister » : een Minister, lid van de Waalse Regering; | - « Ministre » : un Ministre, Membre du Gouvernement wallon; |
- « wet » : de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | |
instellingen, gewijzigd o.a. bij de bijzondere wetten van 8 augustus | - « loi » : la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août |
1980, modifiée notamment par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993, | |
1988, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 13 juli 2001 en 12 augustus 2003; | du 16 juillet 1993, du 13 juillet 2001 et du 12 août 2003; |
- « decreet » : het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de | - « décret » : le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice |
overheveling van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse | de certaines compétences de la Communauté française à la Région |
Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie. | wallonne et à la Commission communautaire française. |
Art. 2.De heer Rudy Demotte, Minister-President, is bevoegd voor : |
Art. 2.M. Rudy Demotte, Ministre-Président, est compétent pour : |
- de coördinatie en de mededeling van het Regeringsbeleid; | - la coordination de la politique du Gouvernement et celle de sa |
- de intrabelgische betrekkingen, met inbegrip van de aanhangigmaking | communication; - les relations intra-belge, en ce compris la saisine du Comité de |
van zaken bij het Overlegcomité Federale Regering, Gemeenschaps- en | concertation Gouvernement fédéral, Gouvernements des Communautés et |
Gewestregeringen, de werking van de instellingen en de betrekkingen | des Régions, le fonctionnement des institutions et les relations avec |
met het Parlement; | le Parlement; |
- evaluatie, prospectief beleid en statistiek; | - l'évaluation, la prospective et la statistique; |
- de coördinatie van het « Plan Marshall 2.Vert »; | - la coordination du Plan Marshall 2.Vert; |
- de coördinatie van de dossiers betreffende de Structuurfondsen, de | - la coordination des dossiers relatifs aux Fonds structurels, de leur |
tenuitvoerlegging en de evaluatie ervan, met inbegrip van de | mise en oeuvre et de leur évaluation, y compris les relations avec les |
betrekkingen met de Europese, de nationale en de gewestelijke | institutions européennes, nationales et régionales; |
instellingen; | |
- de verdeling van de middelen ontvangen van de Nationale Loterij; | - la répartition des moyens reçus de la Loterie Nationale; |
- de administratieve vereenvoudiging; | - la simplification administrative; |
- e-government en bestuurlijke informatica; | - l'E-Gouvernement et l'informatique administrative; |
- de internationale betrekkingen, met inbegrip van de betrekkingen met | - les relations internationales, en ce compris les relations avec les |
de Europese instellingen, onverminderd artikel 2, 8e streepje, en de | institutions européennes, sans préjudice de l'article 2, 8e tiret, et |
ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 6ter van de wet; | la coopération au développement telle que visée à l'article 6ter de la loi; |
- « Espace Wallonie-Bruxelles »; | - l'Espace Wallonie-Bruxelles; |
- de in-, de uit- en de doorvoer van wapens, munities en materieel die | - l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions, et |
in het bijzonder bestemd zijn voor een militair gebruik, voor de | de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de |
ordehandhaving en van de daarmee verband houdende technologie, evenals | maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des |
van de producten en technologieën voor beide doeleinden, onverminderd | produits et des technologies à double usage, sans préjudice de la |
de federale bevoegdheid voor in- en uitvoer met betrekking tot leger | compétence fédérale pour l'importation et l'exportation concernant |
en politie, en mits naleving van de criteria die bepaald zijn door de | l'armée et la police et dans le respect des critères définis par le |
Gedragscode van de Europese Unie inzake wapenuitvoer; | Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation |
- het toekennen van licenties voor de in-, de uit- en de doorvoer van | d'armements; - l'octroi des licences pour l'importation, l'exportation et le |
wapens, munities en materieel die in het bijzonder bestemd zijn voor | transit d'armes, de munitions et de matériel devant servir |
een militair gebruik, voor de ordehandhaving en van de daarmee verband | spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la |
houdende technologie, evenals van de producten en technologieën voor | technologie y afférente ainsi que des produits et des technologies à |
beide doeleinden, onverminderd de federale bevoegdheid voor die met | double usage, sans préjudice de la compétence fédérale pour celles |
betrekking tot leger en politie; | concernant l'armée et la police; |
- de coördinatie van het « plan P.L.U.I.E.S. » | - la coordination du plan P.L.U.I.E.S. |
Art. 3.De heer Jean-Marc Nollet, Vice-President en Minister van |
Art. 3.M. Jean-Marc Nollet, Vice-Président et Ministre du |
Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, is bevoegd voor : | Développement durable et de la Fonction publique, est compétent pour : |
het energiebeleid, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, VII, van de wet, | la politique de l'énergie telle que visée à l'article 6, § 1er, VII, |
met inbegrip van de valorisering van de steenbergen; | de la loi, en ce compris la valorisation des terrils; |
- de huisvesting, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, IV, van de wet; | - le logement tel que visé à l'article 6, § 1er, IV, de la loi; |
- de coördinatie van de allianties tewerkstelling en leefmilieu; | - la coordination des alliances emploi et environnement; |
- de ambtenarenzaken en het bestuur, met inbegrip van het Juridische | - la Fonction publique et l'Administration, en ce compris le |
Departement van het Transversale directoraat-generaal 1; | Département juridique de la Direction générale transversale 1; |
- het wetenschappelijk onderzoek, zoals bedoeld in artikel 6bis van de | - la recherche scientifique, telle que visée à l'article 6bis de la |
wet; | loi; |
- de infrastructuren voor de opvang van kinderen, ongeacht de aard | - les infrastructures d'accueil de la petite enfance de quelque nature |
ervan, de financiering van die infrastructuren en de opvolging van die | que ce soit, le financement de ces infrastructures et le suivi de ce |
financiering; | financement; |
- de vestiging van de diensten en instellingen, alsook het onroerend | - l'implantation des services et organismes, ainsi que la gestion |
beheer. | immobilière. |
Art. 4.De heer André Antoine, Vice-President en Minister van |
Art. 4.M. André Antoine, Vice-Président et Ministre du Budget, des |
Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Sport, is bevoegd | Finances, de l'Emploi, de la Formation et des Sports, est compétent |
voor : | pour : |
- de begroting, de financiën en de thesaurie, met inbegrip van de | - le budget, les finances et la trésorerie, en ce compris l'exécution |
uitvoering van decreet I van 7 juli 1993 tot oprichting van vijf publiekrechtelijke vennootschappen voor het beheer van de schoolgebouwen van het door de overheid ingerichte onderwijs en de fiscale bevoegdheden die naar de Gewesten zijn overgeheveld bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de Gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de Gewesten; - het voorzitterschap van het Ministeriële comité voor de opvolging en de monitoring van de alternatieve financieringen en de financiële toestand van de openbare instelllingen, met inbegrip van de gespecialiseerde vennootschappen en filialen; | du décret I du 7 juillet 1993 portant création de cinq sociétés de droit public d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics et les compétences fiscales transférées aux Régions par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des Communautés et extension des compétences fiscales des Régions; - la présidence du Comité ministériel chargé du suivi et du monitoring des financements alternatifs et de la situation financière des organismes d'intérêt public, y compris les sociétés et filiales spécialisées; |
- het werkgelegenheidsbeleid, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, IX, van | - la politique de l'emploi, telle que visée à l'article 6, § 1er, IX, |
de wet; | de la loi; |
- de sociale promotie, zoals bedoeld in artikel 3, 3°, van het decreet; | - la promotion sociale, telle que visée à l'article 3, 3°, du décret; |
- de beroepsomscholing en -bijscholing, zoals bedoeld in artikel 3, | - la reconversion et le recyclage professionnels tels que visés à |
4°, van het decreet, behalve wat de landbouwsector betreft; | l'article 3, 4°, du décret, sauf en ce qui concerne le secteur |
- wat lichamelijke opvoeding, sport en openluchtleven betreft, de | agricole; - dans le domaine de l'éducation physique, des sports et de la vie en |
gemeentelijke, provinciale, intercommunale en private | plein air, les infrastructures sportives communales, provinciales, |
sportinfrastructuren, zoals bedoeld in artikel 3, 1°, van het decreet; | intercommunales et privées, telles que visées à l'article 3, 1°, du décret; |
- de luchthavens, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, X, 7° en 9°, van de | - les aéroports tels que visés à l'article 6, § 1er, X, 7° et 9°, de |
wet, alsook de uitrusting en uitbating ervan. | la loi ainsi que leur équipement et leur exploitation. |
Art. 5.De heer Jean-Claude Marcourt, Vice-President en Minister van |
Art. 5.M. Jean-Claude Marcourt, Vice-Président et Ministre de |
Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe Technologieën, is | l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des Technologies |
bevoegd voor : | nouvelles, est compétent pour : |
- de economie, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, VI, 1° tot 3°, van de | - l'économie, telle que visée à l'article 6, § 1er, VI, 1° à 3°, de la |
wet, met inbegrip van : | loi, en ce compris : |
- de K.M.O.'s en de erkenning van de ondernemers; | - les P.M.E. et l'agréation des entrepreneurs; |
- de industriezones bedoeld in artikel 6, § 1, I, 3°, van de wet; | - les zonings visés à l'article 6, § 1er, I, 3°, de la loi; |
- het economische impulsfonds voor de reconversiegebieden en | - le fonds d'impulsion économique en faveur des zones en reconversion |
bijzondere achtergestelde gebieden, met inbegrip van de | et particulièrement défavorisées, en ce compris la coordination des |
dossiercoördinatie; | dossiers; |
- de competitiviteitspolen en de coördinatie ervan; | - les pôles de compétitivité et leur coordination; |
- de sociale economie; | - l'économie sociale; |
- het afzet- en uitvoerbeleid en de bevordering van landbouw- en | * la politique des débouchés et des exportations et la promotion |
tuinbouwproducten in het buitenland; | extérieure des produits agricoles et horticoles; |
- de ontvangst van de buitenlandse investeringen; | * l'accueil des investissements étrangers; |
- de nieuwe technologieën; | - les technologies nouvelles; |
- de telecommunicatie, met inbegrip van het beheer van het | - les télécommunications, y compris la gestion du contrat WIN; |
WIN-contract; - de cyberklassen en -scholen. | - les cyber-classes et cyber-écoles. |
Art. 6.De heer Paul Furlan, Minister van de Plaatselijke Besturen en |
Art. 6.M. Paul Furlan, Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
van de Stad, is bevoegd voor : | est compétent pour : |
- de ondergeschikte besturen, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, VIII, | - les pouvoirs subordonnés, tels que visés à l'article 6, § 1er, VIII, |
van de wet; | de la loi; |
- het toezicht, zoals bedoeld in artikel 7 van de wet; | - la tutelle, telle que visée à l'article 7 de la loi; |
- het toezicht op de politiezones, zoals bepaald bij het decreet van | - la tutelle sur les zones de police, telle que définie par le décret |
12 februari 2004 tot wijziging van het decreet van 1 april 1999 tot | du 12 février 2004 modifiant le décret du 1er avril 1999 organisant la |
organisatie van het toezicht op de gemeenten, de provincies en de | tutelle sur les communes, les provinces et les intercommunales de la |
intercommunales van het Waalse Gewest; | Région wallonne; |
- de wetgeving inzake de openbare centra voor maatschappelijk welzijn | - la législation relative aux centres publics d'aide sociale et la |
en het toezicht daarop; | tutelle sur ceux-ci; |
- de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer van de | - les fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion |
temporaliën van de erkende erediensten, zoals bedoeld in artikel 6, § | du temporel des cultes reconnus, tels que visés à l'article 6, § 1er, |
1, VIII, 6° van de wet; | VIII, 6°, de la loi; |
- de stadsvernieuwing, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, I, 4°, van de | - la rénovation urbaine, telle que visée à l'article 6, § 1er, I, 4°, |
wet; | de la loi; |
- het toerisme, zoals bedoeld in artikel 3, 2°, van het decreet. | - le tourisme, tel que visé à l'article 3, 2°, du décret. |
Art. 7.Mevr. Eliane Tillieux, Minister van Gezondheid, Sociale Actie |
Art. 7.Mme Eliane Tillieux, Ministre de la Santé, de l'Action sociale |
en Gelijke Kansen, is bevoegd voor : | et de l'Egalité des Chances, est compétente pour : |
- het gezondheidsbeleid, zoals bedoeld in artikel 3, 6°, van het decreet; | - la politique de santé, telle que visée à l'article 3, 6°, du décret; |
- de bijstand aan personen, zoals bedoeld in artikel 3, 7°, van het | - l'aide aux personnes, telle que visée à l'article 3, 7°, du décret, |
decreet, met uitzondering van de wetgeving betreffende de openbare | à l'exception de la législation relative aux centres publics d'aide |
centra voor maatschappelijk welzijn en het toezicht daarop; | sociale et de la tutelle sur ceux-ci; |
- de coördinatie van het plan « Permanente bewoning van toeristische | - la coordination du plan « Habitat permanent dans les équipements |
uitrustingen »; | touristiques »; |
- het gelijke-kansenbeleid. | - la politique d'égalité des chances. |
Art. 8.De heer Philippe Henry, Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke |
Art. 8.M. Philippe Henry, Ministre de l'Environnement, de |
Ordening en Mobiliteit, is bevoegd voor : | l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, est compétent pour : |
- het openbaar vervoer, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, X, 8°, van de | - le transport en commun, tel que visé à l'article 6, § 1er, X, 8°, de |
wet, en de acties van programma 14.02 van de begroting; | la loi et les actions du programme 14.02 du budget; |
- het schoolvervoer, zoals bedoeld in artikel 3, 5°, van het decreet. | - le transport scolaire, tel que visé à l'article 3, 5°, du décret; |
- de zachte mobiliteit, met inbegrip van, o.a., de bevordering van de | - la mobilité douce, y compris notamment la promotion des voies |
waterwegen en van de « R.A.V.E.L. »; | navigables et du R.A.V.E.L.; |
- de gewestelijke aspecten van de uitvoering van het investeringsplan | - les aspects régionaux de la mise en oeuvre du plan d'investissement |
van de NMBS; | de la S.N.C.B.; |
- de ruimtelijke ordening, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, I, van de | - l'aménagement du territoire, tel que visé à l'article 6, § 1er, I, |
wet, behalve 3°, 4°, en 7°; | de la loi, à l'exception du 3°, 4°, et du 7°; |
- het leefmilieu, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, II, 1° tot 4°, van | - l'environnement, tel que visé à l'article 6, § 1er, II, 1° à 4°, de |
de wet, met inbegrip van milieuopleiding; | la loi, en ce compris l'éducation à l'environnement; |
- de ontwatering, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, III, 9°, van de | - le démergement, tel que visé à l'article 6, § 1er, III, 9°, de la |
wet; | loi; |
- het beheer van de bodemrijkdommen; | - la gestion des ressources du sous-sol; |
- de cartografie. | - la cartographie. |
Art. 9.De heer Benoît Lutgen, Minister van Openbare Werken, Landbouw, |
Art. 9.M. Benoit Lutgen, Ministre des Travaux publics, de |
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, is bevoegd voor : | l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, est compétent pour : |
- de openbare werken, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, X, 1° tot 6°, | - les travaux publics, tels que visés à l'article 6, § 1er, X, 1° à |
van de wet, met inbegrip van de groene stroken langs de de wegen en de | 6°, de la loi en ce compris les espaces verts situés le long des |
bevaarbare waterwegen en de verkeersveiligheid; | routes et des voies navigables et la sécurité routière; |
- de grote kunstwerken, zoals bepaald bij het koninklijk besluit van 2 | - les grands ouvrages d'art, tels que définis dans l'arrêté royal du 2 |
februari 1993 tot overdracht van de waterwegen aan de Gewesten; | février 1993 portant transfert des voies hydrauliques aux Régions; |
- het landbouwbeleid, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, V, van de wet, | - la politique agricole, telle que visée à l'article 6, § 1er, V, de |
met inbegrip van het « Centre de Recherches agronomiques de Gembloux | la loi, en ce compris le Centre de Recherches agronomiques de |
», de slachthuizen en van de aanvullende en suppletieve hulp aan | Gembloux, les abattoirs et les aides complémentaires et supplétives |
landbouwbedrijven, behalve de toepassing van de wetten op de | aux entreprises agricoles, à l'exception de l'application des lois |
economische expansie en de bevordering van landbouw- en | d'expansion économique et de la promotion extérieure de produits |
tuinbouwproducten in het buitenland; | agricoles et horticoles; |
- de landinrichting, het natuurbehoud en de ruilverkaveling, zoals | - la rénovation rurale, la conservation de la nature et le |
bedoeld in artikel 6, § 1, III, van de wet, met uitzondering van punt | remembrement, tels que visés à l'article 6, § 1er, III, de la loi, à |
9° (ontwatering), met inbegrip van de natuuropleiding; | l'exception du 9 (démergement), en ce compris l'éducation à la nature; |
- het impulsfonds voor de landelijke economische ontwikkeling, met | - le fonds d'impulsion du développement économique rural, en ce |
inbegrip van de dossiercoördinatie; | compris la coordination des dossiers; |
- de beroepsomscholing en -bijscholing, zoals bedoeld in artikel 3, | - la reconversion et le recyclage professionnels, tels que visés à |
4°, van het decreet wat de landbouwsector betreft; | l'article 3, 4°, du décret pour ce qui concerne le secteur agricole; |
- het erfgoed, met inbegrip van de monumenten en sites, zoals bedoeld | - le patrimoine, en ce compris les monuments et sites, tels que visés |
in artikel 6, § 1, I, 7°, van de wet, alsook de opgravingen. | à l'article 6, § 1er, I, 7°, de la loi ainsi que les fouilles. |
Art. 10.De binnen de Regering beraadslaagde decreetsontwerpen en |
Art. 10.Les projets de décret et les arrêtés délibérés en |
besluiten worden ondertekend door de Minister die bevoegd is voor de | Gouvernement sont signés par le Ministre qui a dans ses attributions |
aangelegenheid waarop zij betrekking hebben. | la matière qui fait l'objet du projet de décret ou de l'arrêté. |
De besluiten en beslissingen van de Regering inzake Ambtenarenzaken | Les arrêtés et décisions du Gouvernement, en matière de Fonction |
van de instellingen van algemeen belang worden gezamenlijk ondertekend door de Minister van Ambtenarenzaken en door de Minister(s) die het toezicht uitoefent (uitoefenen) op de betrokken instellingen van algemeen belang. Art. 11.Als een delegatie wordt verleend overeenkomstig het besluit tot regeling van de werking van de Regering, worden de besluiten ondertekend door de Minister aan wie die delegatie wordt verleend. In geval van afwezigheid of verhindering van een Minister kan hij de Minister aanwijzen die bevoegd is om in zijn naam en opdracht te tekenen. Art. 12.De ondertekening van de decreten en besluiten kan in de titel van de Minister enkel de materie vermelden waarop de decreten en besluiten betrekking hebben. De decreten en besluiten van de Regering worden medeondertekend door de Minister-President. |
publique des organismes d'intérêt public, sont signés, conjointement, par le Ministre chargé de la Fonction publique et le ou les Ministre(s) exerçant la tutelle sur les organismes d'intérêt public concernés. Art. 11.Dans le cas où une délégation a été accordée conformément à l'arrêté portant le règlement du fonctionnement du Gouvernement, les arrêtés sont signés par le Ministre auquel cette délégation est accordée. En cas d'absence ou d'empêchement d'un Ministre, celui-ci peut désigner le Ministre habilité à signer en son nom et pour son compte. Art. 12.La signature des décrets et arrêtés peut reprendre, dans le titre du Ministre, la seule mention relative à la matière qui fait l'objet des décrets et arrêtés. Les décrets et arrêtés du Gouvernement sont contresignés par le Ministre-Président. |
Art. 13.Het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2009 tot |
Art. 13.L'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2009 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten wordt opgeheven. | signature des actes du Gouvernement est abrogé. |
Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking op 16 juli 2009. |
Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets à dater du 16 juillet |
Art. 15.De Ministers worden, ieder wat hem betreft, belast met de |
2009. Art. 15.Les Ministres sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 17 juli 2009. | Namur, le 17 juillet 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van de Duurzame Ontwikkeling en | Le Vice-Président et Ministre du Développement durable et de la |
Ambtenarenzaken, | Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de |
Tewerkstelling, Vorming en Sport, | la Formation et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Vice-President en Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce |
Handel en Nieuwe Technologieën, | extérieur et des Technologies nouvelles, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |