Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van toelagen voor afvalpreventie en -beheer aan de ondergeschikte besturen | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 17 JULI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van toelagen voor afvalpreventie en -beheer aan de ondergeschikte besturen De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 17 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, en particulier les |
inzonderheid op de artikelen 6, 16, 21, 27 en 28; | articles 6, 16, 21, 27 et 28; |
Gelet op het decreet van 28 mei 2008 betreffende de opsporing, de | Vu le décret du 28 mai 2008 relatif à la recherche, la constatation, |
vaststelling, de vervolging en de beteugeling van milieuovertredingen | la poursuite, la répression et les mesures de réparation des |
en de herstelmaatregelen inzake leefmilieu; | infractions en matière d'environnement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 1998 relatif à l'octroi |
betreffende de verlening van toelagen voor afvalpreventie en -beheer | de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de |
aan de ondergeschikte besturen; | gestion des déchets; |
Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 mei | Vu les avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 mai 2006 et le |
2006 en 18 maart 2008; | 18 mars 2008; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juin 2006; |
juni 2006; Gelet op het advies van de Afvalcommissie, gegeven op 6 juli 2006; | Vu l'avis de la Commission régionale des déchets, donné le 6 juillet 2006; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des villes, communes et | Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la |
provinces de la Région wallonne" (Hoge raad van de steden, gemeenten | |
en provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 21 september 2006; | Région wallonne, donné le 21 septembre 2006; |
Gelet op het advies 43.382/2/V van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis 43.382/2/V du Conseil d'Etat donné le 28 août 2007 en |
augustus 2007, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; | l'Environnement et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemeenheden | CHAPITRE Ier. - Généralités |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° afval : afval zoals omschreven in het decreet van 27 juni 1996 | 1° déchet : déchet tel que défini par le décret du 27 juin 1996 |
betreffende de afvalstoffen; | relatif aux déchets; |
2° gebruiker : gezin dat afval voorbrengt en in aanmerking komt voor | 2° usager : ménage producteur de déchets et bénéficiaire du service de |
de door de gemeente verleende afvalbeheersdienst; | gestion des déchets rendu par la commune; |
3° vrijwillige aanvoerruimtes : vaste inzamelpunten, met uitzondering | 3° espaces d'apports volontaires : points fixes de collecte, à |
van de containerparken; | l'exception des parcs à conteneurs; |
4° PMC : 4° PMD's : verpakkingsafval bestaande uit kunststofflessen en | 4° PMC : déchets d'emballages composés de bouteilles et flacons en |
-flesjes, metaalverpakking en drankkartons; | plastique, emballages métalliques et cartons à boissons; |
5° ambtenaar-vaststeller : ambtenaar aangewezen door de gemeenteraad, | 5° agent constatateur : agent désigné par le conseil communal, en ce |
met inbegrip van de ambtenaar voorgedragen door de intercommunale | compris l'agent proposé par l'intercommunale à laquelle la commune a |
waaraan de gemeente een gedeelte of het geheel van het afvalbeheer | |
heeft toevertrouwd, met het oog op de vaststelling van | confié en tout ou en partie la gestion des déchets, en vue de |
milieuovertredingen en die voldoet aan de voorwaarden van het decreet | constater les infractions environnementales, et répondant aux |
van 28 mei 2008 betreffende de opsporing, de vaststelling, de | conditions du décret du 28 mai 2008 relatif à la recherche, la |
vervolging en de beteugeling van milieuovertredingen en de | constatation, la poursuite, la répression et les mesures de réparation |
herstelmaatregelen inzake leefmilieu; | des infractions en matière d'environnement; |
6° milieuovertreding : feit dat aan de basis ligt van een overtreding | 6° infraction environnementale : fait constitutif d'infraction aux |
van de wetten en decreten inzake het leefmilieu, en gedeeltelijk of | lois et décrets en matière d'environnement, et incriminé en tout ou en |
geheel gewraakt bij wege van gemeentelijk reglement; | partie par voie de règlement communal; |
7° Minister : de Minister die voor het Afvalbeleid bevoegd is; | 7° Ministre : le Ministre qui a la Politique des déchets dans ses |
8° decreet : decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; | attributions; 8° décret : décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets; |
9° "dienst" : de "Office wallon des déchets" (Waalse dienst voor | 9° office : l'Office wallon des déchets, tel que visé par le décret du |
afvalstoffen), zoals bedoeld in het decreet van 27 juni 1996 | 27 juin 1996 relatif aux déchets. |
betreffende de afvalstoffen. | |
HOOFDSTUK II. - Voorwaarden tot toekenning van de toelagen | CHAPITRE II. - Des conditions de l'octroi des subventions |
Art. 2.Alleen de behoorlijk gemandateerde gemeenten en verenigingen |
Art. 2.Seules les communes et les associations de communes dûment |
van gemeenten kunnen in aanmerking komen voor de toelagen die het | mandatées peuvent bénéficier des subventions faisant l'objet du |
voorwerp van dit besluit uitmaken. | présent arrêté. |
Art. 3.De gemeente bezorgt de Dienst jaarlijks de elementen en |
Art. 3.La commune transmet annuellement à l'Office les éléments et |
bewijsstukken waaruit blijkt dat artikel 21 van het decreet werd | pièces justificatives attestant du respect de l'article 21 du décret |
nageleefd, net zoals de maatregelen die ter uitvoering ervan voor het | et des mesures prises en exécution de celui-ci pour l'exercice |
komende boekjaar zijn genomen. | suivant. |
Art. 4.De gemeente, of de vereniging van gemeenten waarvan ze lid is, |
Art. 4.La commune, ou l'association de communes dont elle est membre, |
organiseert uit eigen initiatief de toegang van haar burgers tot een | organise l'accès de ses citoyens à un parc à conteneurs, d'initiative |
containerpark of heeft de vaste toelagebelofte van de Minister voor | communale ou intercommunale, ou a reçu la promesse ferme de subvention |
een dergelijke infrastructuur gekregen. | du Ministre pour une telle infrastructure. |
Het (bestaande of in project zijnde) containerpark bedoeld in het | Le parc à conteneurs visé à l'alinéa premier, existant ou en projet, |
eerste lid laat de selectieve inzameling van minstens veertien van de | permet de collecter sélectivement au moins quatorze des catégories de |
volgende categorieën afval toe : | déchets suivants : |
1° inerte afval; | 1° les déchets inertes; |
2° grof huisvuil; | 2° les encombrants ménagers; |
3° afval van elektrische of elektronische uitrustingen, afgekort AEEU; | 3° les déchets d'équipements électriques et électroniques; |
4° groenafval; | 4° les déchets verts; |
5° houtafval; | 5° les déchets de bois; |
6° papier en karton; | 6° les papiers et cartons; |
7° kleurglas en wit glas; | 7° le verre de couleur et le verre blanc; |
8° recycleerbare kunststoffen; | 8° les plastiques recyclables; |
9° PMD's; | 9° les PMC; |
10° textiel; | 10° le textile; |
11° metalen; | 11° les métaux; |
12° afgewerkte voedingsoliën en -vetten; | 12° les huiles et graisses usagées à usage alimentaire; |
13° de andere afgewerkte oliën dan die bedoeld sub 11; | 13° les huiles usagées autres que sub 11; |
14° batterijen; | 14° les piles; |
15° bijzondere huisafval : | 15° les déchets spéciaux des ménages; |
16° asbest-cementafval; | 16° les déchets d'amiante-ciment; |
17° banden. | 17° les pneus. |
De gebruikers hebben gratis toegang tot alle containerparken beheerd | Les usagers ont un accès gratuit à tous les parcs à conteneurs gérés |
door hun gemeente of door de vereniging van gemeenten waarvan hun | par leur commune ou l'association de communes dont leur commune est |
gemeente lid is. De gebruikers afkomstig van het grondgebied van een | |
vereniging van gemeenten hebben toegang tot de containerparken van een | membre. Les usagers provenant du territoire d'une association de |
andere vereniging van gemeenten en de kostprijs van de door de | communes ont accès aux parcs à conteneurs d'une autre association de |
dienstverlener verleende dienst wordt vooraf gedekt door de gemeente | communes et le coût du service rendu par le prestataire est couvert |
waarvan ze afkomstig zijn, door henzelf of krachtens elke andere | préalablement par la commune dont ils sont issus, par eux-mêmes ou par |
overeenkomstbepaling. | toute autre disposition conventionnelle. |
Art. 5.§ 1. De gemeente of de vereniging van gemeenten waarvan ze lid |
Art. 5.§ 1er. La commune ou l'association de communes dont elle est |
is bezorgt de Dienst vóór 30 juni van het jaar na het betrokken | membre transmet à l'Office pour le 30 juin de l'année qui suit |
boekjaar : | l'exercice concerné : |
1° de gegevens betreffende de statistieken per gemeente, naar het | 1° les données relatives aux statistiques par commune, selon le modèle |
model opgemaakt door de Dienst; | établi par l'Office; |
2° de gegevens betreffende het aantal glascontainers, het aantal | 2° les données relatives au nombre de bulles à verre, au nombre de |
glasinzamelpunten en de ingezamelde hoeveelheden glas. | points de collecte de verre et aux quantités de verre collectées. |
§ 2. De gemeente bezorgt de Dienst vóór 30 juni van het jaar na het | § 2. La commune transmet à l'Office avant le 30 juin de l'année qui |
betrokken boekjaar : | suit l'exercice concerné : |
1° de gegevens betreffende de hoeveelheden ingezameld in de | 1° les données relatives aux quantités collectées dans les parcs à |
gemeentelijke containerparken die niet opgenomen zijn in een | conteneurs communaux non repris dans un réseau mutualisé géré par une |
gemutualiseerd netwerk dat door een vereniging van gemeenten beheerd wordt; | association de communes; |
2° het gemeentelijk politiereglement dat op afval toepasselijk is, | 2° le règlement de police communal applicable aux déchets, quand |
wanneer het is gewijzigd. | celui-ci a été modifié. |
Art. 6.De gemeente of de vereniging van gemeenten waarvan ze lid is |
Art. 6.La commune ou l'association de communes dont elle est membre |
bezorgt de Dienst uiterlijk 30 september van het jaar na het betrokken | transmet à l'Office au plus tard le 30 septembre de l'année qui suit |
boekjaar het jaarverslag dat aan de algemene vergadering van de | l'exercice concerné, le rapport annuel à l'assemblée générale de |
vereniging van gemeenten gericht wordt. | l'association de communes. |
Art. 7.Indien de gemeente lid is van een vereniging van gemeenten |
Art. 7.Si la commune est membre d'une association de communes, cette |
maakt de vereniging van gemeenten een afschrift van haar strategisch | dernière transmet à l'Office, dans les deux mois de son approbation |
huisafvalbeheersplan binnen twee maanden na goedkeuring ervan aan de | par l'assemblée générale, une copie de son plan stratégique de gestion |
Dienst over. | des déchets ménagers. |
Art. 8.De gemeente of de vereniging van gemeenten waarvan ze lid is |
Art. 8.La commune, ou l'association de communes dont elle est membre, |
neemt de nodige maatregelen opdat de afval hergebruikt zou worden, | prend les dispositions nécessaires pour favoriser la réutilisation de |
desgevallend door de verenigingen en vennootschappen met een | déchets, le cas échéant par les associations et sociétés à finalité |
maatschappelijk doel bedoeld in artikel 6, § 5, van het decreet, en | sociale visées à l'article 6, § 5, du décret, et notifie ces |
geeft de Dienst kennis van die maatregelen. | dispositions à l'Office. |
Art. 9.De gemeente of de vereniging van gemeenten waarvan ze lid is |
Art. 9.La commune ou l'association de communes dont elle est membre |
verbindt zich ertoe : | s'engage : |
1° à accepter dans les parcs à conteneurs les déchets soumis à | |
1° de aan de terugnameplicht onderworpen afval aan te nemen onder de | l'obligation de reprise selon les conditions déterminées dans la |
voorwaarden die in de regelgeving en de milieuovereenkomsten | réglementation, dans les conventions environnementales ou en vertu |
vastliggen of krachtens andere desbetreffende verplichtingen of | d'autres obligations ou conventions y afférentes, et à réclamer à la |
overeenkomsten, en van de persoon die aan de terugnameplicht | personne soumise à l'obligation de reprise de déchets, ou à |
onderworpen is of aan de instelling die het beheer van de | l'organisme assurant la gestion de l'obligation de reprise pour son |
terugnameplicht voor haar rekening waarneemt, een prijs te vorderen | compte, un prix assurant la couverture des coûts d'investissement et |
die de investerings- en werkingskosten van de gesubsidieerde installatie i.v.m. het beheer van die afval dekt en jaarlijks aan het Gewest het gedeelte van het bedrag terug te betalen dat overeenstemt met de gewestelijke toelagen en tegemoetkomingen voor de installatie, met inachtneming van de modaliteiten bepaald door de Regering; 2° toe te zien op de goede uitvoering van de opdrachten die door het Gewest toegewezen worden of geheel of gedeeltelijk door hem gesubsidieerd worden en die betrekking hebben op de inzameling van bepaalde stromen huisafval volgens de door de Dienst vastgelegde bepalingen. Het toezicht houdt in dat het Gewest ingelicht moet worden over de kwaliteit van de verleende dienst en dat controle uitgevoerd moet worden op de juistheid van de gewichten vermeld op de afvalafvoerbrieven. Art. 10.De gemeente neemt een reglement inzake de afvalinzameling aan |
de fonctionnement de l'installation subventionnée liés à la gestion de ces déchets et ristourner annuellement à la Région la part du montant perçu qui correspond aux subsides et aides régionales pour l'installation, selon les modalités arrêtées par le Gouvernement; 2° à surveiller la bonne exécution des marchés attribués par la Région ou subsidiés en tout ou en partie par la Région, ayant pour objet la collecte de certains flux de déchets ménagers selon les dispositions fixées par l'Office. La surveillance implique d'informer la Région quant à la qualité du service rendu, et d'effectuer des contrôles sur l'exactitude des poids repris sur les bordereaux d'enlèvement des déchets. Art. 10.La commune adopte un règlement relatif à la collecte des |
waarvan ze haar burgers regelmatig kennis geeft, overeenkomstig | déchets, dont elle informe régulièrement ses citoyens, conformément à |
artikel 21 van het decreet. | l'article 21 du décret. |
Dat reglement bepaalt voor het overige dat : | Ce règlement doit par ailleurs : |
1° de afval waarvoor een selectieve huis aan huis ophaal op het | 1° dissuader le mélange aux ordures brutes des déchets pour lesquels |
gemeentelijke grondgebied georganiseerd wordt liefst niet met bruto | une collecte sélective en porte à porte est organisée sur son |
afval gemengd wordt; | territoire; |
2° de landbouwers en landbouwbedrijven hun gevaarlijke verpakkingen op | 2° obliger les agriculteurs et les entreprises agricoles à remettre |
de daartoe bestemde inzamelpunten moeten afgeven of dat ze een beroep | leurs emballages dangereux dans les points de collecte prévus à cet |
moeten doen op een erkende ophaler; | effet ou à faire appel à un collecteur agréé; |
3° de geneesheren, tandartsen, veeartsen en thuiszorgverleners van de | 3° obliger les médecins, dentistes, vétérinaires et prestataires de |
gemeente gebruik moeten maken van een hergroeperingscentrum of een | soins à domicile de la commune à utiliser un centre de regroupement ou |
beroep moeten doen op een erkende ophaler om zich te ontdoen van hun | à faire appel à un collecteur agréé pour se défaire de leurs déchets |
ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2 in de zin van het | hospitaliers et de soins de santé de classe B2 au sens de l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 betreffende de | Gouvernement wallon du 30 juin 1994 relatif aux déchets hospitaliers |
ziekenhuis- en gezondheidszorgafval. | et de soins de santé. |
Art. 11.De gemeente of de vereniging van gemeenten waarvan ze lid is, |
Art. 11.La commune ou l'association de communes dont elle est membre, |
ontwikkelt preventie- en hergebruiksacties voor de afval uit haar | développe des actions de prévention et de réutilisation pour les |
eigen activiteiten, o.a. door het opnemen van milieuclausules in haar | déchets résultant de ses propres activités, notamment par l'inclusion |
de clauses environnementales dans ses marchés de travaux, de | |
overheidsopdrachten van werken, leveringen en/of diensten. Ze geeft de | fournitures et/ou de services. Elle notifie ces actions à l'Office |
Dienst uiterlijk 30 juni kennis van die acties. | pour le 30 juin au plus tard. |
HOOFDSTUK III. - Voorwerp van de toelagen | CHAPITRE III. - Objet des subventions |
Art. 12.Binnen de budgettaire mogelijkheden van de Dienst kan een |
Art. 12.Dans les limites budgétaires de l'Office, peuvent faire |
toelage verleend worden voor : | l'objet d'une subvention : |
1° de organisatie van één of meer bewustmakings-, informatie- en | 1° l'organisation d'une ou plusieurs campagnes de sensibilisation, |
d'information et d'actions en matière de prévention des déchets | |
ménagers. A partir du 1er janvier 2009, ces campagnes doivent être | |
actiecampagnes inzake huisafvalpreventie. Vanaf 1 januari 2009 moeten | menées dans le cadre des axes directeurs de prévention des déchets et |
die campagnes gevoerd worden in het raam van de door de Minister | de communication définis par le Ministre et doivent être organisées de |
bepaalde richtsnoeren inzake afvalpreventie en communicatie en in | manière concertée sur l'ensemble du territoire wallon. Les projets de |
onderlinge overeenstemming georganiseerd worden op het gezamenlijke | campagnes sont notifiées à l'Office préalablement à leur mise en |
Waalse grondgebied. De campagneprojecten worden uiterlijk 31 december | oeuvre, sur le modèle défini par l'Office, au plus tard le 31 décembre |
van het jaar vóór de uitvoering ervan of, in de loop van het boekjaar, | de l'année qui précède leur réalisation ou, en cours d'exercice, au |
uiterlijk twee maanden vóór de uitvoering ervan aan de Dienst | plus tard deux mois avant leur réalisation. Aucune subvention ne sera |
meegedeeld vooraleer ze uitgevoerd worden naar het model dat door de Dienst bepaald wordt. Er wordt geen toelage verleend voor de totstandbrenging van preventiemiddelen indien soortgelijke of gelijkwaardige middelen op gewestelijk niveau beschikbaar zijn; 2° de selectieve huis aan huis ophaal van het organische gedeelte van de huisafval dat voor hergebruik bestemd is, overeenkomstig de kwaliteitsvereisten aanbevolen door de exploitant van de recyclingseenheid met het oog op een toepassing in de land-, tuin-, wijn-, bosbouw of groenteteelt en voor zover die toepassing gerealiseerd wordt. De ophaal van tuin- of groenafval valt niet onder deze bepaling; 3° de selectieve huis aan huis ophaal van papierafval met het oog op het hergebruik ervan, met uitzondering van verpakkingsafval, voor zover die ophaal minstens zes keer per jaar georganiseerd wordt, samen met de ophaal van de afval van verpakkingspapier en -karton, of, met het voorafgaand akkoord van de Minister van Leefmilieu, de selectieve ophaal door vrijwillige aanvoer indien de inzameling van huisafvalverpakkingen via vrijwillige aanvoerruimtes georganiseerd wordt; 4° de ophaal, het hergebruik en de energetische valorisatie van ongevaarlijke plastic afval uit de landbouw, voor zover de ophaal minstens één keer per jaar over een periode van één week georganiseerd wordt of, mits voorafgaand advies van de Dienst, via een inzameling met een gelijkwaardig effect; 5° de selectieve ophaal van asbest-cementafval, voor zover hij in een | accordée pour la réalisation d'outils de prévention lorsque des outils similaires ou équivalents sont disponibles à l'échelon régional; 2° la collecte sélective en porte à porte de la fraction organique des ordures ménagères, destinée au recyclage, conformément aux exigences de qualité préconisées par l'exploitant de l'unité de recyclage en vue d'une application en agriculture, horticulture, viticulture, sylviculture ou culture maraîchère et pour autant que cette application soit réalisée. La collecte des déchets de jardin ou verts n'est pas visée par la présente disposition; 3° la collecte sélective en porte à porte, en vue de leur recyclage, des déchets de papiers, à l'exclusion des déchets d'emballages, pour autant que cette collecte soit organisée au moins six fois par an, en même temps que la collecte des déchets de papiers et cartons d'emballages, ou, moyennant l'accord préalable du Ministre de l'Environnement, la collecte sélective par apport volontaire dans le cas où la collecte des emballages ménagers est organisée au moyen d'espaces d'apports volontaires; 4° la collecte, le recyclage et la valorisation énergétique des déchets de plastiques agricoles non dangereux, pour autant que cette collecte soit organisée au moins une fois par an durant une période d'une semaine ou, moyennant avis préalable de l'Office, par une collecte ayant un effet équivalent; 5° la collecte sélective des déchets d'amiante-ciment, pour autant que |
vergunde en gecontroleerde ruimte georganiseerd wordt, volgens | cette collecte soit organisée dans un espace autorisé et contrôlé, |
modaliteiten waarmee de Dienst vooraf heeft ingestemd. | selon des modalités ayant fait l'objet d'un accord préalable de |
Art. 13.Binnen de perken van de beschikbare kredieten kan een toelage |
l'Office. Art. 13.Dans les limites des crédits disponibles, peuvent faire |
verleend worden voor de indienstneming of de handhaving van | l'objet d'une subvention, l'engagement ou le maintien d'agents |
ambtenaren-vaststellers die uitsluitend voor de vaststelling van | constatateurs affectés exclusivement au constat des infractions |
milieuovertedingen aangesteld worden, voor zover de volgende | environnementales, pour autant que les conditions complémentaires |
bijkomende voorwaarden vervuld zijn : | suivantes soient respectées : |
1° de gemeenten beschikken over een politiereglement dat bepaalt welke | 1° les communes disposent d'un règlement de police précisant les |
milieuovertredingen door de gemeente gestraft worden en voorziet in de | infractions environnementales sanctionnées par la commune et |
toepassing van het tarief van de administratieve boetes dat op | appliquant le tarif d'amendes administratives déterminé au plan |
gewestelijk niveau vastgelegd wordt; | régional; |
2° er wordt een actieplan ter bestrijding van de milieuovertredingen | 2° les communes établissent et mettent en oeuvre un plan d'actions en |
door de gemeenten opgemaakt en ten uitvoer gebracht. In dat kader | vue de lutter contre les infractions environnementales. Dans ce cadre, |
organiseren ze o.a. één of regelmatige campagnes ter voorkoming van en | elles mettent notamment en place une ou des campagnes régulières de |
bewustmaking voor milieuovertredingen betreffende afval en | prévention et de sensibilisation aux infractions environnementales |
milieuvriendelijkheid, met inachtneming van de strategische | relatives aux déchets et à la propreté, dans le respect des axes |
richtsnoeren die desgevallend door de Minister bepaald worden; | stratégiques définis le cas échéant par le Ministre; |
3° het tarief van de boetes bedoeld in punt 1 wordt door de gemeenten | 3° les communes affichent de manière visible sur leur territoire le |
zichtbaar aangeplakt op hun grondgebied. De aanplakmodaliteiten, met | tarif des amendes visées au point 1. Le Ministre précise les modalités |
inbegrip van de vermeldingen die op de aanplakking moeten voorkomen, | d'affichage, en ce compris les mentions à faire figurer sur les |
worden nader bepaald door de Minister. | affiches. |
De gemeenten richten hun aanvraag uiterlijk 30 september van het | Les communes adressent leur demande au Ministre, accompagnée du plan |
vorige jaar aan de Minister, samen met het actieplan bedoeld in punt 2 | d'actions visé au point 2 et du Règlement de Police visé au point 1, |
en met het politiereglement bedoeld in punt 1. Op grond van het | |
verslag van de Dienst kan de Minister hen een vaste subsidiebelofte | au plus tard le 30 septembre de l'année qui précède. Sur le rapport de |
toekennen. De beslissing wordt betekend binnen een termijn van | l'Office, le Ministre peut leur accorder une promesse ferme de |
negentig werkdagen, te rekenen van de datum van ontvangst van de | subvention. La décision leur est notifiée dans un délai de nonante |
aanvraag, en vermeldt het maximumbedrag van de toelage dat hen | jours calendrier à dater de la réception de la demande et précise le |
toegekend mag worden. Bij gebrek aan betekening binnen die termijn is | montant maximum de la subvention pouvant leur être accordée. A défaut |
de actie niet subsidieerbaar. | de notification dans le délai, l'action n'est pas subsidiable. |
HOOFDSTUK IV. - Bedrag van de toelagen | CHAPITRE IV. - Du montant des subventions |
Art. 14.De toelage voor de campagnes bedoeld in artikel 12, 1°, |
Art. 14.La subvention des campagnes visées à l'article 12, 1°, |
bedraagt maximum 1 euro per inwoner en per jaar, zonder 75 % van de | s'élève au montant maximum d'1 euro par habitant et par an, sans |
door de gemeente of de vereniging van gemeenten gedragen kosten van de | dépasser 75 % des coûts de la ou des campagnes de prévention supportés |
preventiecampagne(s) te overschrijden. | par la commune ou l'association de communes. |
De helft van die toelage is bestemd voor acties die op gewestelijk | La moitié de cette subvention a trait à des opérations décidées et |
niveau beslist en uitgevoerd worden; de andere helft is bestemd voor | mises en oeuvre à l'échelon communal; l'autre moitié porte sur les |
de kosten van de campagnes die de verenigingen van gemeenten in | coûts des campagnes que les coûts des campagnes que les associations |
overleg met het Gewest organiseren. | de communes organisent en concertation avec la Région. |
De personeelskosten zijn subsidieerbaar ten belope van maximum 50 % | Les frais de personnel sont subsidiables à concurrence de maximum 50 % |
van de kosten van de campagnes, voor zover het personeel daadwerkelijk | des coûts des campagnes, pour autant que ce personnel soit affecté |
voor preventieacties aangesteld is, hetgeen uit bewijsstukken moet | effectivement aux actions de prévention, justificatifs à l'appui. |
blijken. Het bedrag van de toelage wordt berekend overeenkomstig de bepalingen | Le montant de la subvention calculé conformément aux alinéas qui |
hierboven en met 10 % verhoogd voor de gemeenten die een plaatselijk | précèdent est majoré de 10 % pour les communes ayant adopté un Agenda |
Agenda 21 hebben aangenomen. | 21 local. |
De toelage wordt berekend op basis van het cijfer van de | La subvention est calculée sur la base du chiffre de la population de |
rechtsbevolking, vastgelegd door de Federale Minister van Economische | droit, arrêté par le Ministre fédéral qui a les Affaires économiques |
Zaken, op 1 januari van het jaar waarin de actie is verwezenlijkt. | dans ses attributions, au 1er janvier de l'année de réalisation de |
Art. 15.De toelage voor de acties bedoeld in artikel 12, 2°, bedraagt |
l'action. Art. 15.La subvention des actions visées à l'article 12, 2°, s'élève, |
32,5 euro per ton die selectief ingezameld wordt met inachtneming van | par tonne collectée sélectivement dans le respect des exigences de |
de kwaliteitsvereisten bedoeld in die bepaling. | qualité visées par cette disposition, à 32,5 euros. |
Art. 16.Het bedrag van de toelage voor de acties bedoeld in artikel |
Art. 16.La subvention des actions visées à l'article 12, 3°, est |
12, 3°, komt overeen met de reële kostprijs van de inzameling en de | équivalente au coût réel de la collecte et du recyclage des déchets de |
recycling van de papierafval die niet onder de terugnameplicht valt. | papier non couvert par une obligation de reprise. Le montant de la |
Het bedrag van de toelage wordt verminderd naar rato van de winst die | subvention est diminué à concurrence du bénéfice éventuellement dégagé |
eventueel voortkomt uit de verkoop van de papierafval en verhoogd naar | par la vente des déchets de papier et est augmenté à concurrence du |
rato van de kostprijs van de verkoop van de papierafval. | coût de la vente des déchets de papier. |
De reële kostprijs bedoeld in het eerste lid wordt berekend met | Le coût réel visé au premier alinéa est calculé en tenant compte du |
inachtneming van het percentage verpakkingsafval bepaald door de | pourcentage de déchets d'emballage déterminé par la Commission |
Interregionale verpakkingscommissie en zonder rekening te houden met | interrégionale de l'emballage et en excluant la quantité de déchets de |
de hoeveelheid papierafval die in het kader van elke terugnameplicht | papier couvert par une obligation de reprise déterminé dans le cadre |
onder een terugnameplicht valt. | de chaque obligation de reprise. |
Art. 17.Het bedrag van de toelage voor de acties bedoeld in artikel |
Art. 17.La subvention des actions visées à l'article 12, 4°, est |
12, 4°, komt overeen met de reële kostprijs van de inzameling, | équivalente au coût réel de la collecte, du recyclage et de la |
recycling en valorisatie en mag niet hoger zijn dan 1.500 euro per | valorisation, avec un maximum de 1.500 euros par an et par commune. |
jaar en per gemeente. | |
Art. 18.De toelage voor de acties bedoeld in artikel 12, 5°, bedraagt |
Art. 18.La subvention des actions visées à l'article 12, 5° est |
50 % van de kostprijs van de inzameling, de eventuele hergroepering en | équivalente à 50 % du coût de la collecte, du regroupement éventuel et |
de wegwerking van de asbest-cementafval die uitsluitend uit de gewone | de l'élimination des déchets d'amiante-ciment provenant exclusivement |
activiteit van de gezinnen voortkomt. | de l'activité usuelle des ménages. |
Art. 19.De toelage voor de acties bedoeld in artikel 13 bedraagt |
Art. 19.La subvention des actions visées à l'article 13 est |
20.000 euro per voltijds equivalent en maximum | équivalente à 20.000 euros par équivalent temps plein, avec un maximum |
1° 20.000 euro voor de gemeenten met minder dan 10 000 inwoners; | de : 1° 20.000 euros pour les communes de moins de 10 000 habitants; |
2° 40.000 euro voor de gemeenten met 10 000 tot minder dan 25 000 | 2° 40.000 euros pour les communes de 10 000 à moins de 25 000 |
inwoners; | habitants; |
3° 60.000 euro voor de gemeenten met 25 000 inwoners en meer. | 3° 60.000 euros pour les communes de 25 000 habitants et plus. |
Voor de berekening van de toelage wordt het op 1 januari van het | Pour le calcul du subside, le nombre d'habitants arrêté au 1er janvier |
betrokken boekjaar vastgelegde aantal inwoners in de vorm van | de l'exercice concerné est calculé sous la forme |
inwoners-equivalent berekend als volgt : | d'équivalents-habitants selon les modalités suivantes : |
1° persoon ingeschreven in het bevolkingsregister of in het | 1° personne inscrite au registre de la population ou des étrangers de |
vreemdelingenregister van de gemeente : één inwoner-equivalent; | la commune : un équivalent-habitant; |
2° student die niet in de gemeente woonachtig is en wiens woning bij | 2° étudiant non domicilié dans la commune et dont le logement est |
de gemeente aangegeven is : 0.5 inwoner-equivalent; | déclaré à la commune : 0.5 équivalent-habitant; |
3° bewoners van een tweede huis : één inwoner-equivalent per tweede | 3° occupants d'une résidence secondaire : un équivalent-habitant par |
huis; | résidence secondaire; |
4° toeristen : één inwoner-equivalent per bed aangegeven bij het | 4° touristes : un équivalent-habitant multiplié par la capacité |
commissariaat-generaal voor toerisme. | maximale d'hébergement des établissements d'hébergement touristiques. |
Indien een gemeente tegemoetkomingen geniet voor de bevordering van de | Dans l'hypothèse où une commune bénéficie d'aides à la promotion de |
tewerkstelling in het raam van de acties bedoeld in artikel 13, worden | l'emploi pour des actions visées à l'article 13, les montants prévus |
de in dit artikel bedoelde bedragen naar rato van die tegemoetkomingen verminderd. | au présent article sont réduits à concurrence desdites aides. |
HOOFDSTUK V. - Procedure tot aanvraag en toekenning van de toelagen | CHAPITRE V. - De la procédure de demande et d'octroi des subventions |
Art. 20.§ 1. De gemeente of de vereniging van gemeenten richt |
Art. 20.§ 1er. La commune ou l'association de communes introduit une |
uiterlijk 30 september van het jaar na het jaar waarin de | demande de subsides auprès du Ministre au plus tard le 30 septembre de |
subsidieerbare acties verwezenlijkt worden een aanvraag om toelagen | l'année qui suit l'année de réalisation des actions subsidiables. |
aan de Minister. | |
De aanvraag om toelagen bevat minstens een aangifte van | |
schuldvordering, de facturen alsook de desbetreffende bewijsstukken, | La demande de subsides comporte au minimum une déclaration de créance, |
de machtigingen of akten tot eventuele onttrekking ten voordele van de | les factures ainsi que les pièces justificatives y afférentes, les |
vereniging van gemeenten en het formulier met de voorafgaandelijke | délégations ou actes de dessaisissement éventuel vers l'association de |
voorwaarden tot toekenning van toelagen, opgemaakt door de Dienst en | communes, et le formulaire récapitulatif des conditions préalables à |
behoorlijk ingevuld door de aanvrager van de toelage. Indien het | l'octroi de subsides établi par l'Office et dûment complété par le |
dossier op de datum 30 september onvolledig is of na de datum 30 | demandeur du subside. En cas de dossier incomplet à la date du 30 |
september ingediend wordt, waarbij de postdatum bewijskracht heeft, | septembre, ou introduit après la date du 30 septembre, la date du |
wordt het bedrag van de toelage verminderd met 10 % per achterstallig | cachet de la poste faisant foi, le montant du subside est réduit de 10 |
kwartaal. | % par trimestre de retard. |
Voor de toelagen bedoeld in artikel 12, 1°, bevat de aanvraag | Pour les subsides visés à l'article 12, 1°, la demande comporte en |
bovendien een beoordeling van de acties die overeenkomstig het door de Dienst bepaalde model gevoerd worden. Voor de toelagen bedoeld in artikel 13, bevat de aanvraag bovendien een activiteitenverslag betreffende de opdrachten vervuld door de gesubsidieerde ambtenaar, waarin melding wordt gemaakt van het aantal uitgevoerde vaststellingen en transacties, van het gevolg dat aan de processen-verbaal en aan het actie- en bewustmakingsplan gegeven wordt. § 2. De toelage wordt geheel of gedeeltelijk aanvaard of geweigerd op basis van het door de Dienst opgemaakte verslag over de goede | outre une évaluation des actions menées conformément au modèle défini par l'Office. Pour les subsides visés à l'article 13, la demande comporte en outre un rapport d'activités relatif aux missions effectuées par l'agent subventionné, précisant notamment le nombre de constats dressés et de transactions opérées, le suivi apporté aux procès-verbaux, et au plan d'actions et de sensibilisation. § 2. Le subside est accepté ou refusé en tout ou en partie sur la base du rapport établi par l'Office sur la bonne exécution des actions, sur |
uitvoering van de acties, de naleving van de bij dit besluit gestelde | le respect des conditions établies par le présent arrêté, notamment le |
voorwaarden, o.a. het in artikel 21 van het decreet bedoelde | taux de répercussion des coûts sur les usagers visé à l'article 21 du |
percentage van afwenteling van de kosten op de gebruikers, en de | décret, et sur le respect, par la commune ou l'association de |
naleving van de regels inzake de overheidsopdrachten door de gemeente | |
of de vereniging van gemeenten. | communes, des règles en matière de marchés publics. |
De toelage betreffende de acties die door een vereniging van gemeenten | La subvention relative aux actions exécutées par une association de |
door machtiging of onttrekking uitgevoerd worden, wordt rechtstreeks | communes sur délégation ou dessaisissement est payée directement à |
aan de vereniging van gemeenten betaald voor zover ze uitdrukkelijk | l'association de communes pour autant que celle-ci ait été |
gemachtigd is om ze te innen. Ze wordt verminderd met het deel bestemd | expressément mandatée pour la percevoir. Elle est amputée de la part |
voor de gemeente die niet voldaan heeft aan de verplichtingen bedoeld | afférente à la commune ayant manqué aux obligations visées au présent |
in dit besluit. | arrêté. |
HOOFDSTUK VI. - Opheffings- en slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions abrogatoires et finales |
Art. 21.De artikelen 17 tot 25 en 35 van het besluit van de Waalse |
Art. 21.Les articles 17 à 25 et 35 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 30 april 1998 betreffende de verlening van toelagen voor | du 30 avril 1998 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs |
afvalpreventie en -beheer aan de ondergeschikte besturen worden | subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets sont |
opgeheven. | abrogés. |
In afwijking van het eerste lid blijven de subsidieerbare acties die | Par dérogation à l'alinéa 1er, les actions subsidiables réalisées |
vóór 1 januari 2009 verwezenlijkt worden en de toelagen die vóór de | avant le 1er janvier 2009 et les subventions engagées à charge du |
inwerkingtreding van dit besluit vastgelegd worden onder het | budget avant l'entrée en vigueur du présent arrêté restent régies par |
toepassingsgebied van het besluit van de Waalse Regering van 30 april | l'arrêté du 30 avril 1998 relatif à l'octroi de subventions aux |
1998 betreffende de verlening van toelagen voor afvalpreventie en | pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des |
-beheer aan de ondergeschikte besturen. | déchets. |
Art. 22.De subsidiëring van de acties bedoeld in artikel 13 treedt in |
Art. 22.La subvention des actions visées à l'article 13 entre en |
werking op de datum die door de Regering bepaald wordt. | vigueur à la date déterminée par le Gouvernement. |
De acties bedoeld in artikel 12, 5°, zijn subsidieerbaar vanaf 1 juli | Les actions visées à l'article 12, 5° sont subsidiables à partir du 1er |
2008. | juillet 2008. |
Art. 23.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 13 |
Art. 23.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 |
december 2007 betreffende de financiering van de | décembre 2007 relatif au financement des installations de gestion des |
afvalbeheersinstallaties wordt aangevuld met een punt 10, luidend als | déchets, un point 10 est ajouté, libellé comme suit : |
volgt : "10° PMD's : verpakkingsafval bestaande uit kunststofflessen en | "10° PMC : déchets d'emballages composés de bouteilles et flacons en |
-flesjes, metaalverpakking en drankkartons." | plastique, emballages métalliques et cartons à boissons". |
In artikel 7, § 2, a), van hetzelfde besluit wordt het woord "dertien" | A l'article 7, § 2, a), du même arrêté, le mot "treize" est remplacé |
vervangen door het woord "veertien"; wordt in punt 8 het woord | par le mot "quatorze", le mot "recyclables" est ajouté au point 8 |
"kunststoffen" door het woord "recycleerbare" voorafgegaan en wordt een punt 17 ingevoegd, luidend als volgt : | après les mots "les plastiques", et un point 17 est ajouté, libellé comme suit : |
"17° PMD's." | "17° les PMC.". |
Art. 24.De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 24.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 17 juli 2008. | Namur, le 17 juillet 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |