Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Plombières | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Plombières |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 17 JULI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Plombières De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 17 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Plombières Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; | notamment l'article 1er, § 3; |
Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de | Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural ainsi que |
plattelandsontwikkeling, alsook op het desbetreffende | |
uitvoeringsbesluit van 20 november 1991; | son arrêté d'application du 20 novembre 1991; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Plombières van 21 | Vu la délibération du conseil communal de Plombières du 21 mai 2001 |
mei 2001 waarbij hij beslist heeft een plattelandsontwikkelingsactie | décidant de mener une opération de développement rural sur son |
op zijn grondgebied te voeren; | territoire; |
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du | |
Territoire" (Gewestelijke Commissie Ruimtelijke 0rdening) van 29 juni | Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 29 |
2007 en op de desbetreffende aanvulling van 29 februari 2008; | juin 2007 et son complément du 29 février 2008; |
Overwegende dat de gemeente de kosten van de nodige aankopen en | Considérant que la commune ne peut supporter seule le coût des |
werkzaamheden niet alleen kan dragen; | acquisitions et travaux nécessaires; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, | l'Environnement et du Tourisme, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de |
Article 1er.Le programme communal de développement rural de la |
gemeente Plombières is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die | commune de Plombières est approuvé pour une durée de dix ans prenant |
ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. | cours à la date de signature du présent arrêté. |
Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente Plombières verleend worden |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune de |
voor de uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma. | Plombières pour l'exécution de son opération de développement rural. |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die | budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions |
bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor | fixées par voie de convention-exécution par le Ministre ayant le |
Plattelandsontwikkeling bevoegd is. | Développement rural dans ses attributions. |
Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op maximum 80 % van de |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des |
kosten van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de | acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, |
uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen. | frais accessoires compris. |
Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
wettelijke en regelgevende bepalingen. | vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Plattelandsontwikkeling is belast met |
Art. 6.Le Ministre qui a le Développement rural dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Namen, 17 juli 2008. | Namur, le 17 juillet 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme; | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |