Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 17/07/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering betreffende de zoogkoeienpremie "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering betreffende de zoogkoeienpremie Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon relatif à la prime à la vache allaitante
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 17 JULI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering betreffende de zoogkoeienpremie De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 2019/93, (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001, (EG) nr. 1454/2001, (EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 1251/1999, (EG) nr. 1254/1999, (EG) nr. 1673/2000, (EEG) nr. 2358/71 en (EG) nr. 2529/2001, laatst gewijzigd bij de Verordening (EG) nr. 583/2004 van de Commissie van 1 april 2008; Gelet op Verordening (EG) nr. 1973/2004 van de Commissie van 29 oktober 2004 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 17 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon relatif à la prime à la vache allaitante Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les Règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001, (CE) n° 1454/2001, (CE) n° 1868/94, (CE) n° 1251/1999, (CE) n° 1254/1999, (CE) n° 1673/2000, (CEE) n° 2358/71 et (CE) n° 2529/2001, modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 293/2008 de la Commission du 1er avril 2008; Vu le Règlement (CE) n° 1973/2004 de la Commission du 29 octobre 2004 portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1782/2003 du
1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 met betrekking tot de bij Conseil du 29 septembre 2003 en ce qui concerne les régimes d'aide
de titels IV en IVbis van die verordening ingestelde steunregelingen prévus aux titres IV et IVbis dudit règlement et l'utilisation de
en het gebruik van braakgelegde grond voor de productie van grondstoffen; terres mises en jachère pour la production de matières premières;
Gelet op artikel 3, § 1, 2°, van de wet van 28 maart 1975 betreffende Vu l'article 3, § 1er, 2°, de la loi du 28 mars 1975 relative au
de handel in landbouw-, tuinbouw en zeevisserijproducten, laatst commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la
gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999 en bij de wet van 28 maart pêche maritime, modifiée en dernier lieu par la loi du 5 février 1999
2003 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari et par la loi du 28 mars 2003 modifiant l'arrêté royal du 22 février
2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions
wijziging van diverse wettelijke bepalingen; légales;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 januari 2008 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 janvier 2008 relatif à la
betreffende de zoogkoeienpremie; prime à la vache allaitante;
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité
overheid op 14 juli 2008; fédérale survenue le 14 juillet 2008;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 juli Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 juillet 2008;
2008; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 juli Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juillet 2008;
2008; Overwegende dat de gevolgen van de catarrhaalkoorts bij schapen in Considérant que les conséquences de la fièvre catarrhale ovine sur les
2008 nog steeds aanzienlijk zijn en om de landbouwers wier schapenbestand door de ziekte getroffen is niet te benadelen; Overwegende dat de modaliteiten voor de toekenning van rechten op de zoogkoeienpremie aan de landbouwers vanaf 1 januari 2008 van toepassing zijn; Overwegende dat de landbouwers zo spoedig mogelijk over die modaliteiten ingelicht dienen te worden; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; Na beraadslaging, troupeaux bovins sont encore très importantes en 2008 et afin de ne pas pénaliser les agriculteurs dont le cheptel bovin a été touché par la maladie; Considérant que les modalités d'octroi aux agriculteurs de droits à la prime à la vache allaitante s'appliquent à compter du 1er janvier 2008; Considérant que les agriculteurs doivent être informés au plus tôt de ces modalités; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme; Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 10

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon relatif

januari 2008 betreffende de zoogkoeienpremie wordt het tweede lid à la prime à la vache allaitante du 10 janvier 2008, le second alinéa
vervangen door : "Overeenkomstig artikel 108, § 4, van Verordening est remplacé par : "En application de l'article 108, § 4, du Règlement
(EG) nr. 1973/2004 van de Commissie van 29 oktober 2004 wordt het (CE) n° 1973/2004 de la Commission du 29 octobre 2004, le pourcentage
minimumpercentage voor het gebruik van de zoogkoeienpremie vastgesteld minimal d'utilisation des droits à la prime à la vache allaitante est
op 70 %. fixé à 70 %.
Enkel de rechten op de premie die overeenstemmen met vrouwelijke Seuls les droits à la prime correspondant aux bovins femelles retenus
runderen die voor de premie in aanmerking komen, moeten worden
beschouwd als gebruikte rechten op de premie, behalve in behoorlijk pour la prime sont à considérer comme des droits à la prime utilisés,
verantwoorde uitzonderlijke gevallen." sauf dans des cas exceptionnels dûment justifiés."

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.

Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 17 juli 2008. Namur, le 17 juillet 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^