Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de modaliteiten voor de toekenning van toelagen aan gemeenten voor het opmaken of de volledige herziening van een gemeenteprogramma voor de inrichting van gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat en voor het opmaken of de begeleidende volledige herziening van een gemeentelijk structuurplan en van een gemeenteprogramma voor de inrichting van gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat | Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les modalités d'octroi de subventions aux communes pour l'élaboration ou la révision totale d'un programme communal de mise en oeuvre des zones d'aménagement différé et pour l'élaboration ou la révision totale concomitante d'un schéma de structure communal et d'un programme communal de mise en oeuvre des zones d'aménagement différé |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
17 JULI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de | 17 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les |
modaliteiten voor de toekenning van toelagen aan gemeenten voor het | modalités d'octroi de subventions aux communes pour l'élaboration ou |
opmaken of de volledige herziening van een gemeenteprogramma voor de | la révision totale d'un programme communal de mise en oeuvre des zones |
inrichting van gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat en | d'aménagement différé et pour l'élaboration ou la révision totale |
voor het opmaken of de begeleidende volledige herziening van een | concomitante d'un schéma de structure communal et d'un programme |
gemeentelijk structuurplan en van een gemeenteprogramma voor de | communal de mise en oeuvre des zones d'aménagement différé |
inrichting van gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het « Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de | Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du |
l'Urbanisme et du Patrimoine » (Waals Wetboek van Ruimtelijke | |
Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), inzonderheid op artikel 12, 1o, gewijzigd bij het decreet van 18 juli 2002; | Patrimoine, notamment l'article 12, 1o modifié par le décret du 18 juillet 2002; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 januari 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 janvier 2003; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 janvier 2003; |
januari 2003; Gelet op het advies van de « Commission régionale de l'Aménagement du | Vu l'avis de la Commission régionale de l'Aménagement du Territoire, |
Territoire » (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening), | |
gegeven op 27 februari 2003; | rendu le 27 février 2003; |
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur des Villes, Communes et | Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la |
Provinces de la Région wallonne » (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en | |
Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 24 februari 2003; | Région wallonne, rendu le 24 février 2003; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 14 mei 2003; | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2003; |
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw | Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de |
en Patrimonium; | l'Urbanisme et de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In boek IV, titel I, hoofdstuk Iter , van het « Code wallon |
Article 1er.Dans le livre IV, titre Ier, chapitre Ierter , du Code |
de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine », | wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du |
wordt afdeling VI, « Slotbepalingen » genoemd, gewijzigd in afdeling | Patrimoine, la section VI intitulée « Dispositions finales » en |
VIII en wordt artikel 255/19 gewijzigd in artikel 255/27. | devient la section VIII et l'article 255/19 en devient l'article |
Art. 2.In boek IV, titel I, hoofdstuk Iter , van het « Code wallon de |
255/27. Art. 2.Dans le livre IV, titre Ier, chapitre Ierter du Code wallon de |
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine », wordt | l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, la |
afdeling VI gewijzigd als volgt : | section VI est remplacée par le texte suivant : |
« Afdeling VI. - Toekenning van een toelage voor het opmaken of de | « Section VI. - De l'octroi d'une subvention pour l'élaboration ou la |
volledige herziening van een gemeenteprogramma voor de inrichting van | révision totale d'un programme communal de mise en oeuvre des zones |
gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat | d'aménagement différé |
Art. 255/19.De toekenning van een toelage voor het opmaken of de |
Art. 255/19.L'octroi d'une subvention pour l'élaboration ou la |
volledige herziening van een gemeenteprogramma voor de inrichting van | révision totale d'un programme communal de mise en oeuvre des zones |
gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat is onderworpen aan volgende voorwaarden : | d'aménagement différé est subordonné aux conditions suivantes : |
1o de ontwerper belast met het opmaken van het gemeenteprogramma voor | 1o l'auteur de projet chargé de l'élaboration du programme communal de |
de inrichting van gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat, | mise en oeuvre des zones d'aménagement différé, agréé conformément à |
erkend overeenkomstig artikel 282, § 2, wordt aangewezen door de | l'article 282, § 2, est désigné par le conseil communal; |
gemeenteraad; 2o de aanvraag om toelage voor een volledige herziening wordt | 2o la demande de subvention pour une révision totale est introduite au |
ingediend op z'n vroegst tien jaar na de inwerkingtreding van het | plus tôt dix ans après l'entrée en vigueur du programme communal ou de |
gemeenteprogramma of van zijn vorige volledige herziening. | sa révision totale précédente. |
Art. 255/20.Het dossier voor de aanvraag om een toelage, toegestuurd |
Art. 255/20.Le dossier de demande de subvention, adressé au Ministre |
aan de Minister van Ruimtelijke Ordening, wordt ingediend door het | de l'Aménagement du Territoire, est déposé par le collège des |
college van burgemeester en schepenen bij het Directoraat-Generaal | bourgmestre et échevins auprès de la direction générale de |
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium. | l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine. |
Het bevat : | Il contient : |
1o een kopie van de beraadslaging van de gemeenteraad waarbij wordt | 1o une copie de la délibération du conseil communal décidant |
beslist het gemeenteprogramma voor de inrichting van gebieden waarvan | l'élaboration ou la révision totale du programme communal de mise en |
de bestemming nog niet vaststaat op te maken of volledig te herzien; | oeuvre des zones d'aménagement différé; |
2o een kopie van de beraadslaging van de gemeenteraad waarbij de | 2o une copie de la délibération du conseil communal désignant l'auteur |
ontwerper wordt aangewezen; | de projet; |
3o een document met : | 3o un document contenant : |
a) de fasen voor het opmaken van de stukken en de desbetreffende | a) les phases d'élaboration des documents et les délais y afférents; |
termijnen; b) in voorkomend geval, een kopie van de tussen de gemeente en de | b) le cas échéant, copie de la convention résultant de l'attribution |
ontwerper aangegane overeenkomst voortvloeiend uit de gunning van de opdracht; | du marché conclue entre la commune et l'auteur de projet; |
c) op grond van een bewijsstuk, hetzij het bedrag van de erelonen van | c) sur la base d'un justificatif, soit le montant des honoraires de |
de opdrachtgever, hetzij de opsomming van de loonlasten van het gemeentepersoneel. | l'auteur de projet, soit le détail de la charge du personnel communal. |
Art. 255/21.Binnen de perken van de begrotingskredieten, wordt de |
Art. 255/21.Dans les limites des crédits budgétaires, le montant de |
toelage toegekend door de Minister van Ruimtelijke Ordening ten belope | la subvention est octroyé par le Ministre de l'Aménagement du |
van 60 % van de erelonen of van de loonlasten van het in artikel | Territoire à concurrence de soixante pour cent des honoraires ou de la |
255/20, 3o, c , bedoelde gemeentepersoneel en ten belope van maximum | charge du personnel communal visé à l'article 255/20, 3o, c , et d'un |
25.000 euro. | maximum de vingt cinq mille euros. |
Art. 255/22.De toelage wordt vereffend als volgt : |
Art. 255/22.La liquidation de la subvention s'effectue comme suit : |
1o 30 % van de toelage bij de goedkeuring door de Minister van | 1o trente pour cent de la subvention à l'approbation du dossier de |
Ruimtelijke Ordening van het dossier voor de aanvraag om een toelage; | demande de subvention par le Ministre de l'Aménagement du Territoire; |
2o 70 % van de toelage bij de goedkeuring door de Minister van het | 2o septante pour cent de la subvention dès l'approbation par le |
gemeenteprogramma voor de inrichting van gebieden waarvan de | Gouvernement du programme communal de mise en oeuvre des zones |
bestemming nog niet vaststaat en tegen overlegging van een eindverslag | d'aménagement différé et sur production d'un rapport final et des |
en van de bewijsstukken betreffende de door de gemeente vastgelegde | pièces justifiant les dépenses engagées par la commune et approuvées |
uitgaven die door de Minister van Ruimtelijke Ordening goedgekeurd | par le Ministre de l'Aménagement du Territoire. » |
zijn. » Art. 3.In boek IV, titel I, hoofdstuk Iter van het « Code wallon de |
Art. 3.Dans le livre IV, titre Ier, chapitre Ierter du Code wallon de |
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine », wordt | l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, il est |
een afdeling VII ingevoegd, luidend als volgt : | inséré une section VII, rédigée comme suit : |
« Afdeling VII. - Toekenning van een toelage voor het opmaken of de | « Section VII. - De l'octroi d'une subvention pour l'élaboration ou la |
begeleidende volledige herziening van een gemeentelijk structuurplan | révision totale concomitante d'un schéma de structure communal et d'un |
en van een gemeenteprogramma voor de inrichting van gebieden waarvan | programme communal de mise en oeuvre des zones d'aménagement différé |
de bestemming nog niet vaststaat | |
Art. 255/23.De toekenning van de toelage voor het opmaken of de |
Art. 255/23.L'octroi de la subvention pour l'élaboration ou la |
begeleidende volledige herziening van een gemeentelijk structuurplan | révision totale concomitante d'un schéma de structure communal et d'un |
en van een gemeenteprogramma voor de inrichting van gebieden waarvan | programme communal de mise en oeuvre des zones d'aménagement différé |
de bestemming nog niet vaststaat, is onderworpen aan volgende voorwaarden : | est subordonné aux conditions suivantes : |
1o een gemeentelijke commissie wordt ingesteld overeenkomstig artikel | 1o une commission communale est instituée dans la commune conformément |
7; | à l'article 7; |
2o de gemeente gaat over tot het opmaken of de begeleidende herziening | 2o la commune élabore ou révise de manière concomitante le schéma de |
van het gemeentelijke structuurplan en van het gemeenteprogramma voor | structure communal et le programme communal de mise en oeuvre des |
de inrichting van gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat; | zones d'aménagement différé; |
3o de ontwerper belast met het opmaken of de begeleidende herziening | 3o l'auteur de projet chargé de l'élaboration ou de la révision |
van het gemeentelijke structuurplan en van het gemeenteprogramma voor | concomitante du schéma de structure communal et du programme communal |
de inrichting van gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat, | de mise en oeuvre des zones d'aménagement différé, agréé conformément |
erkend overeenkomstig artikel 282, § 2, wordt aangewezen door de | à l'article 282, § 2, est désigné par le conseil communal; |
gemeenteraad; 4o de aanvraag om toelage voor een volledige herziening van de | 4o la demande de subvention pour une révision totale des documents est |
documenten wordt ingediend op z'n vroegst tien jaar na de | introduite au plus tôt dix ans après l'entrée en vigueur du schéma de |
inwerkingtreding van het gemeentelijke structuurplan en van het | structure communal et du programme communal ou de leur révision totale |
gemeenteprogramma of na hun vorige volledige herziening. | concomitante précédente. |
Art. 255/24.Het dossier voor de aanvraag om een toelage, toegestuurd |
Art. 255/24.Le dossier de demande de subvention, adressé au Ministre |
aan de Minister van Ruimtelijke Ordening, wordt ingediend door het | de l'Aménagement du Territoire, est déposé par le collège des |
college van burgemeester en schepenen bij het Directoraat-Generaal | bourgmestre et échevins auprès de la Direction générale de |
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium. | l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine. |
Het bevat : | Il contient : |
1o een kopie van de beraadslaging van de gemeenteraad waarbij wordt | 1o une copie de la délibération du conseil communal décidant |
beslist het gemeenteprogramma voor de inrichting van gebieden waarvan | l'élaboration ou la révision totale concomitante du schéma de |
de bestemming nog niet vaststaat op te maken of volledig te herzien; | structure communal et du programme communal de mise en oeuvre des |
zones d'aménagement différé; | |
2o een kopie van de beraadslaging van de gemeenteraad waarbij de | 2o une copie de la délibération du conseil communal désignant l'auteur |
ontwerper wordt aangewezen; | de projet; |
3o een document met : | 3o un document contenant : |
a) de fasen voor het opmaken van de stukken en de desbetreffende | a) les phases d'élaboration des documents et les délais y afférents; |
termijnen; b) in voorkomend geval, een kopie van de tussen de gemeente en de | b) le cas échéant, copie de la convention résultant de l'attribution |
ontwerper aangegane overeenkomst voortvloeiend uit de gunning van de opdracht; | du marché conclue entre la commune et l'auteur de projet; |
c) op grond van een bewijsstuk, hetzij het bedrag van de erelonen van | c) sur la base d'un justificatif, soit le montant des honoraires de |
de opdrachtgever, hetzij de opsomming van de loonlasten van het gemeentepersoneel. | l'auteur de projet, soit le détail de la charge du personnel communal. |
Art. 255/25.Binnen de perken van de begrotingskredieten, wordt de |
Art. 255/25.Dans les limites des crédits budgétaires, le montant de |
toelage toegekend door de Minister van Ruimtelijke Ordening ten belope | la subvention est octroyé par le Ministre de l'Aménagement du |
van 60 % van de erelonen of van de loonlasten van het in artikel | Territoire à concurrence de soixante pour cent des honoraires ou de la |
255/24, 3o, c , bedoelde gemeentepersoneel en ten belope van maximum | charge du personnel communal visé à l'article 255/24, 3o, c), et d'un |
25.000 euro. | maximum de cent vingt cinq mille euros. |
Art. 255/26.De toelage wordt vereffend als volgt : |
Art. 255/26.La liquidation de la subvention s'effectue comme suit : |
1o 30 % van de toelage bij de goedkeuring door de Minister van | 1o trente pour cent de la subvention à l'approbation du dossier de |
Ruimtelijke Ordening van het dossier voor de aanvraag om een toelage; | demande de subvention par le Ministre de l'Aménagement du Territoire; |
2o 70 % van de toelage bij de goedkeuring door de Minister van het | 2o septante pour cent de la subvention dès l'entrée en vigueur du |
gemeenteprogramma voor de inrichting van gebieden waarvan de | schéma de structure communal et du programme communal de mise en |
bestemming nog niet vaststaat en tegen overlegging van een eindverslag | oeuvre des zones d'aménagement différé, et sur production d'un rapport |
en van de bewijsstukken betreffende de door de gemeente vastgelegde | final et des pièces justifiant les dépenses engagées par la commune et |
uitgaven die door de Minister van Ruimtelijke Ordening goedgekeurd | approuvées par le Ministre de l'Aménagement du Territoire. » |
zijn. » Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2002. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2002. |
Art. 5.De Minister van Ruimtelijke Ordening is belast met de |
Art. 5.Le Ministre de l'Aménagement du Territoire est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 17 juli 2003. | Namur, le 17 juillet 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |