Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 17/07/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de beschermde gebieden bedoeld in artikel 84, § 1, 12°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium "
Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de beschermde gebieden bedoeld in artikel 84, § 1, 12°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les zones protégées visées à l'article 84, § 1er, 12°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 17 JULI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de beschermde gebieden bedoeld in artikel 84, § 1, 12°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 17 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les zones protégées visées à l'article 84, § 1er, 12°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du
Patrimonium, inzonderheid op artikel 84, § 1, 12o, gewijzigd bij het Patrimoine, notamment l'article 84, § 1er, 12o, modifié par le décret
decreet van 18 juli 2002; du 18 juillet 2002;
Gelet op het advies van de "Commission régionale de l'Aménagement du Vu l'avis de la Commission régionale de l'Aménagement du Territoire,
Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening),
gegeven op 27 februari 2003; rendu le 27 février 2003;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la
Provinces de la Région wallonne" (Hoge raad van de Steden, Gemeenten
en Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 17 februari 2003; Région wallonne, rendu le 17 février 2003;
Gelet op het advies van de "Conseil wallon de l'Environnement pour un Vu l'avis du Conseil wallon de l'Environnement pour un Développement
Développement durable" (Waalse milieuraad voor een duurzame
ontwikkeling), gegeven op 13 februari 2003; durable rendu le 13 février 2003;
Gelet op het advies van de Koninklijke commissie van monumenten, Vu l'avis de la Commission royale des monuments, sites et fouilles,
landschappen en opgravingen, gegeven op 11 februari 2003; rendu le 11 février 2003;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 14 mei 2003; Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2003;
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de
en Leefmilieu, l'Urbanisme et de l'Environnement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In hoofdstuk XXII, titel I, boek IV, van het Waalse Wetboek

Article 1er.Les articles 452/27 à 452/30 du chapitre XXII du titre Ier

van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium worden de du livre IV du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de
artikelen 452/27 tot 452/30 opgeheven. l'Urbanisme et du Patrimoine sont abrogés.

Art. 2.In titel I, boek IV, van hetzelfde Wetboek wordt een hoofdstuk

Art. 2.Il est inséré dans le titre Ier du livre IV du même Code un

XXIIbis ingevoegd, luidend als volgt : chapitre XXIIbis libellé comme suit :
"HOOFDSTUK XXIIbis. - Beschermde gebieden bedoeld in artikel 84, § 1, « CHAPITRE XXIIbis . - Des zones protégées visées à l'article 84, § 1er,
12o. 12o.
Art. 452/27 . De beschermde gebieden bedoeld in artikel 84, § 1, 12o, Art. 452/27 - Les zones protégées visées à l'article 84, § 1er, 12o,
zijn : sont :
1o de onroerende goederen opgenomen op de beschermingslijst of 1o les biens immobiliers inscrits sur la liste de sauvegarde ou
ingedeeld als landschap in de zin van artikel 185, tweede lid, c , of classés au titre de site au sens de l'article 185, alinéa 2, c , ou
die het voorwerp zijn van gelijksoortige maatregelen in het Duitse taalgebied; faisant l'objet de mesures équivalentes en région de langue allemande;
2o de beschermingsgebieden rondom een ingedeeld onroerend goed, 2o les zones de protection établie autour d'un bien immobilier classé
bedoeld in de artikelen 187, 7o, en 209, of de gelijksoortige gebieden visée aux articles 187, 7o et 209, ou les zones équivalentes établies
afgebakend in het Duitse taalgebied; en région de langue allemande;
3o de landschappen met het statuut van bosreservaat, biologisch 3o les sites bénéficiant du statut de réserves forestières, de zones
waardevolle vochtige gebieden of ondergrondse holtes van humides d'intérêt biologique ou de cavités souterraines d'intérêt
wetenschappelijk belang in de zin van de wet van 12 juli 1973 op het scientifique au sens de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation
natuurbehoud; de la nature;
4o de natuurlijke groeiplaatsen van gemeenschappelijk belang bedoeld 4o les habitats naturels d'intérêt communautaire visés par l'article 1erbis
in artikel 1bis van de wet van 12 januari 1973 op het natuurbehoud en de la loi du 12 janvier 1973 sur la conservation de la nature et
voorgesteld in de zin van artikel 25, § 1, van voormelde wet, zolang proposés au sens de l'article 25, § 1er, de ladite loi, tant qu'ils ne
ze niet het voorwerp zijn van een aanwijzingsbesluit genomen sont pas couverts par un arrêté de désignation pris en application de
overeenkomstig artikel 26 van dezelfde wet; l'article 26 de la même loi;
5o de hagen en de bomenrijen voorzover ze doorlopende linten van 5o les haies et les alignements d'arbres en ce qu'ils constituent des
bandes continues d'arbres ou d'arbustes indigènes, ou des alignements
inheemse bomen of struiken vormen, linten of rijen van minimum tien et rangées comptant un minimum de dix arbres avec une distance
bomen, met maximum 10 meter afstand tussen elke boom. » maximale de 10 mètres entre ceux-ci. ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt au Moniteur belge .

Art. 4.De Minister van Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw is belast

Art. 4.Le Ministre de l'Aménagement du Territoire et de l'Urbanisme

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 17 juli 2003 Namur, le 17 juillet 2003.
De Minister-President, Le Ministre Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.--Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^