Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium wat betreft de transactiesommen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en ce qui concerne les amendes transactionnelles |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 17 JULI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium wat betreft de transactiesommen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op artikel 155, § 6, gewijzigd bij het | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 17 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en ce qui concerne les amendes transactionnelles Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du |
decreet van 18 juli 2002; | Patrimoine, notamment l'article 155, § 6, modifié par le décret du 18 |
Gelet op het advies van de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire » (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening), | juillet 2002; Vu l'avis de la Commission régionale de l'Aménagement du Territoire, |
uitgebracht op 27 februari 2003; | rendu le 27 février 2003; |
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur des Villes, Communes et | Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la |
Provinces de la Région wallonne » (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en | |
Provincies van het Waalse Gewest), uitgebracht op 17 februari 2003; | Région wallonne, rendu le 17 février 2003; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 17 juillet 2003; |
2003; | Vu l'avis du Ministre du Budget, donné le 17 juillet 2003; |
Gelet op het advies van de Minister van Begroting, gegeven op 14 mei | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2003; |
2003; Op de voordracht van De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw | Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de |
en Leefmilieu, | l'Urbanisme et de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Hoofdstuk XIX, die de artikelen 448 en 449 van titel I van |
Article 1er.Le chapitre XIX comprenant les articles 448 et 449 du |
boek IV van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en | titre Ier du livre IV du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, |
Patrimonium bevat, wordt vervangen door volgende tekst : | de l'Urbanisme et du Patrimoine est remplacé par le texte suivant : |
« Hoofdstuk XIX. - Transactiesommen die te betalen zijn overeenkomstig | « Chapitre XIX. - Des amendes transactionnelles à payer en application |
artikel 155, § 6. | de l'article 155, § 6. |
Art. 448.Wanneer er één of meerdere lichte overtredingen worden |
Art. 448.Lorsqu'il y a eu une ou plusieurs infractions légères au |
vastgesteld ten opzichte van de zorgvuldige inrichting van de ruimte | |
waarvoor een regularisatievergunningsprocedure zoals bedoeld in | regard du bon aménagement des lieux qui ont fait l'objet d'une |
artikel 139, § 6, lopende is, wordt het bedrag van de transactiesom | procédure de permis de régularisation visée à l'article 139, § 6, le |
vastgelegd op 250 euro. | montant de l'amende transactionnelle est fixé à 250 euros. |
Art. 449.Onverminderd artikel 448 wordt het bedrag van de |
Art. 449.Sans préjudice de l'article 448, le montant de l'amende |
transactiesom bedoeld in artikel 155, § 6, als volgt berekend zonder | transactionnelle visée à l'article 155, § 6, est calculé comme suit, |
dat dat bedrag noch lager dan 250 euro noch hoger dan 25.000 euro mag | sans que ce montant puisse être inférieur à 250 euros, ni supérieur à |
zijn : | 25.000 euros : |
1o het bouwen, herbouwen of uitbreiden van gebouwen bestemd voor | 1o construction, reconstruction ou extension de bâtiments destinés au |
bewoning, aanhorigheden, bijgebouwen of alleenstaande gebouwen zoals | logement, de dépendances, de volumes annexes ou isolés tels que |
kelderverdiepingen, garages, veranda's, serres, tuinhuizen, nissen : | sous-sol, garages, vérandas, serres, abris de jardin, abris pour |
25 euro per m3, buitenmaats gemeten; | animaux : 25 euros par m3, mesuré à l'extérieur; |
2o het bouwen, herbouwen of uitbreiden van gebouwen voor landbouw-, | 2o construction, reconstruction ou extension de bâtiments à usage |
industriële, handels-, beroeps- of kantoordoeleinden : 50 euro per m3, | agricole, industriel, commercial, professionnel ou de bureau : 50 |
buitenmaats gemeten; | euros par m3, mesuré à l'extérieur; |
3o het plaatsen van vaste installaties : 100 euro per m2 grondinneming | 3o placement d'installations fixes : 100 euros par m2 d'emprise au sol |
of 100 euro per strekkende meter in de hoogte berekend, met | ou 100 euros par mètre courant calculé en hauteur, le montant le plus |
aanrekening van het hoogste bedrag; | élevé étant appliqué; |
4o het plaatsen van reclameborden of -zuilen : 100 euro per m2; | 4o placement d'enseignes et de dispositifs de publicité : 100 euros par m2; |
5o afbraak : 25 euro per m2 grondinneming; | 5o démolition : 25 euros par m2 d'emprise au sol; |
6o het verbouwen van een reeds gebouwd of nog te bouwen gebouw waarbij | 6o transformation d'un bâtiment construit ou à construire portant |
de draagstructuren worden aangetast : 250 euro; | atteinte à ses structures portantes : 250 euros; |
7o het verbouwen van een reeds gebouwd of nog te bouwen gebouw waarbij | 7o transformation d'un bâtiment construit ou à construire impliquant |
diens volumetrie gewijzigd wordt : 25 euro per m3, buitenmaats | une modification de sa volumétrie : 25 euros par m3 mesuré à |
gemeten; | l'extérieur; |
8o wijziging van het aspect van de materialen van het gebintewerk en | 8o modification de l'aspect de matériaux de toiture ou de parement des |
het vlak van de opgaande muren : 25 euro per m2; | élévations : 25 euros par m2; |
9o het aanbrengen, wijzigen of dichten van dak- of muuropeningen : 250 euro per opening; | 9o ouverture, modification ou obturation de baies en toiture ou en élévation : 250 euros par baie; |
10o het vervangen van deuren of ramen : 250 euro per deur of raam; | 10o remplacement de portes ou de châssis : 250 euros par porte ou |
11o het inrichten van een nieuwe woning in een bestaand gebouw : 1.000 | châssis; 11o création d'un nouveau logement dans une construction existante : |
euro per woning; | 1000 euros par logement; |
12o de wijziging in de bestemming van het geheel of een deel van een goed : 25 euro per m3, buitenmaats gemeten; | 12o modification de la destination de tout ou partie d'un bien : 25 euros par m3 mesuré à l'extérieur; |
13o een ingrijpende wijziging in het bodemreliëf, daarbij inbegrepen | 13o modification sensible du relief du sol, en ce compris la création |
het uitgraven van een stuwmeer of putten : 10 euro per m3; | de retenues d'eau ou le creusement d'excavations : 10 euros par m3; |
14o het bebossen, ontbossen met inbegrip van bosbouw en | 14o boisement, déboisement, en ce compris la sylviculture et la |
kerstbomenteelt : 10 euro per m2 bebost of ontbost oppervlakte; | culture de sapins de Noël : 10 euros par m2 de surface boisée ou |
15o het omhakken van alleenstaande hoogstammige bomen in groengebieden | déboisée; 15o abattage d'arbres isolés à haute tige dans les zones d'espaces |
en van bomen die in de omtrek van een verkavelingsvergunning staan : | verts et d'arbres existant dans le périmètre d'un permis de lotir : |
250 euro per omgehakte boom; | 250 euros par arbre abattu; |
16o het omhakken van waardevolle bomen en hagen : 1.000 euro per boom | 16o abattage d'arbres ou de haies remarquables : 1.000 euros par arbre |
of 25 euro per strekkende meter haag; | ou 25 euros par mètre courant de haie abattu; |
17o wijziging in het uitzicht van waardevolle bomen of hagen : 500 | 17o modification de l'aspect d'arbres ou de haies remarquables : 500 |
euro per boom of 10 euro per strekkende meter haag; | euros par arbre ou 10 euros par mètre courant de haie; |
18o het rooien of het aanbrengen van wijzigingen in de beplanting | 18o défrichage ou modification de la végétation visée à l'article 84, |
zoals bedoeld in artikel 84, 12o : 25 euro per m2 gerooid of gewijzigd oppervlakte; | 12o : 25 euros par m2 de surface défrichée ou modifiée; |
19o het opslaan van afgedankte wagens : 100 euro per wagen; | 19o dépôt de véhicules usagés : 100 euros par véhicule; |
20o het opstapelen van schroot, materialen, afvalstoffen : 25 euro per | 20o dépôt de mitrailles, de matériaux, de déchets : 25 euros par m3; |
m3; 21o het plaatsen van mobiele installaties zoals woonwagens, caravans | 21o placement d'installations mobiles, telles que roulottes, caravanes |
of tenten : 100 euro per installatie; | et tentes : 100 euros par installation; |
22o het optrekken van muren : 100 euro per strekkende meter; | 22o construction de murs : 100 euros par mètre courant; |
23o het plaatsen van afsluitingen : 25 euro per strekkende meter; | 23o pose de clôtures : 25 euros par mètre courant; |
24o het aanbrengen van portalen of hulpdeuren : 250 euro per portaal | 24o pose de portiques ou portillons : 250 euros par portique ou |
of hulpdeur; | portillon; |
25o het verwezenlijken van kunstwerken zoals bruggen, tunnels, wegen, | 25o réalisation d'ouvrages d'art tels que ponts, tunnels, routes, |
leidingen : 10 % van de geschatte kostprijs van de werken; | canalisations : 10 % du coût estimé des travaux; |
26o het ontbreken van isolatie : 10 euro per m2; | 26o défaut d'isolation : 10 euros par mètre carré; |
27o het ontbreken van ventilatie : 1.000 euro; | 27o défaut de ventilation : 1.000 euros; |
28o het verwezenlijken van handelingen of werken die niet bedoeld zijn | 28o réalisation d'actes ou de travaux non visés aux points 1o à 27o : |
onder de punten 1o tot en met 27o : van minimum 250 euro tot maximum | de 250 euros minimum à 2.500 euros maximum. |
2.500 euro. Art. 449/1.Onverminderd artikel 448 wordt het bedrag van de |
Art. 449/1.Sans préjudice de l'article 448, pour la région de langue |
française, le montant des amendes transactionnelles visées à l'article | |
transactiesommen bedoeld in artikel 449 voor het Franse taalgebied | 449 est doublé lorsque les actes et travaux se rapportent à des biens |
verdubbeld wanneer de handelingen en werken betrekking hebben op | |
onroerende goeden die opgenomen zijn op de beschermingslijst, | immobiliers inscrits sur la liste de sauvegarde, classés, situés dans |
beschermd zijn, in een beschermingsgebied zoals bedoeld in artikel 209 | une zone de protection visée à l'article 209 ou localisés dans un site |
gelegen zijn of zich in een site bevinden die opgenomen is in de | |
inventaris van de archeologische sites bedoeld in artikel 233. | repris à l'inventaire des sites archéologiques visé à l'article 233. |
Art. 449/2.De bedragen bedoeld in artikel 449 worden op 1 januari van |
Art. 449/2.Les montants visés à l'article 449 sont indexés au 1er |
elk jaar geïndexeerd op grond van de index der consumptieprijzen. De | janvier de chaque année sur la base de l'indice des prix à la |
indexering kan er evenwel niet toe leiden dat het bedrag van 25.000 | consommation. L'indexation ne peut conduire au dépassement du montant |
euro overschreden wordt. | de 25.000 euros. |
Art. 449/3.De transactiesommen bedoeld in de artikelen 448 tot en met |
Art. 449/3.Les amendes transactionnelles visées aux articles 448 à |
449/1 dienen te worden betaald vóór afgifte van de regularisatievergunning. » | 449/1 sont payables avant la délivrance du permis de régularisation. » |
Art. 2.- Artikel 67 van het decreet van 18 juli is van toepassing op |
Art. 2.- L'article 67 du décret du 18 juillet 2002 est applicable aux |
de overtredingen die zijn begaan te rekenen vanaf een termijn van één | infractions commises à dater d'un délai d'un an suivant l'entrée en |
jaar volgend op de inwerkingtreding van het besluit van de Waalse | |
Regering van 17 juli 2003 tot bepaling van de voorwaarden waarin een | vigueur de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 |
natuurlijke persoon belast kan worden met de afgifte of de weigering | déterminant les conditions dans lesquelles une personne physique peut |
van stedenbouwkundige conformiteitsattesten en tot vaststelling van de | être chargée de la délivrance ou du refus des certificats de |
vormen van die certificaten. | conformité urbanistique et arrêtant la forme de ces certificats. |
Dit besluit treedt in werking één jaar na voornoemd besluit van de | Le présent arrêté entre en vigueur un an après l'arrêté Gouvernement |
Waalse Regering van 17 juli 2003 tot bepaling van de voorwaarden | wallon du 17 juillet 2003 déterminant les conditions dans lesquelles |
waarin een natuurlijke persoon belast kan worden met de afgifte of de | une personne physique peut être chargée de la délivrance ou du refus |
weigering van stedenbouwkundige conformiteitsattesten en tot | des certificats de conformité urbanistique et arrêtant la forme de ces |
vaststelling van de vormen van die certificaten. | certificats précité. |
Art. 3.- De Minister van Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw is belast |
Art. 3.- Le Ministre de l'Aménagement du Territoire et de l'Urbanisme |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 17 juli 2003. | Namur, le 17 juillet 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |