Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 17/01/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 17 JANUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 17 JANVIER 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 20; notamment l'article 20;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (CE) n° 1080/2006 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Fonds voor Regionale du 5 juillet 2006, relatif au Fonds européen de Développement régional
Ontwikkeling en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1783/1999; et abrogeant le Règlement n° 1783/1999;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 Vu le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006
houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale portant dispositions générales sur le Fonds européen de Développement
Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, et
intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999; abrogeant le Règlement (CE) n° 1260/1999;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1628/2006 van de Commissie van 24 Vu le Règlement (CE) n° 1628/2006 de la Commission du 24 octobre 2006
oktober 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité aux aides
het EG-Verdrag betreffende nationale investeringssteun met een nationales à l'investissement à finalité régionale;
gewestelijk doel; Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, des petites ou moyennes entreprises, modifié par le décret du 12
gewijzigd bij het decreet van 12 februari 2004 en de besluiten van de février 2004 et par les arrêtés du Gouvernement wallon des 15 avril
Waalse Regering van 15 april 2005 en 9 februari 2006, inzonderheid op 2005 et 9 février 2006, notamment les articles 19, alinéas 1er et 2,
de artikelen 19, lid 1 en 2, en 23, lid 1, van het decreet; et 23, alinéa 1er, du décret;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des
gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote petites ou moyennes entreprises, modifié par les arrêtés du
ondernemingen, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van Gouvernement wallon des 15 avril 2005, 9 février 2006, 27 avril 2006
15 april 2005, 9 februari 2006, 27 april 2006 en 6 december 2006; et 6 décembre 2006;
Gelet op de richtsnoeren betreffende de staatssteun met een Considérant les lignes directrices concernant les aides d'Etat à
gewestelijk doel voor de periode 2007-2013; finalité régionale pour la période 2007-2013;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2006 tot Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2006
vaststelling van de ontwikkelingszones met inachtneming van artikel déterminant les zones de développement dans le respect de l'article
87, § 3, a) en c), van het Verdrag tot oprichting van de Europese 87, § 3, a) et c), du Traité instituant la Communauté européenne et
Gemeenschap en de maximumbedragen vastgesteld bij de richtlijnen les plafonds fixés par les lignes directrices concernant les aides à
betreffende de regionale steunmaatregelen voor de periode 2007-2013; finalité régionale pour la période 2007-2013;
Gelet op de beslissing van de Europese Commissie nr. 745/06 van 21 Considérant la décision de la Commission européenne n° 745/06 du 21
februari 2007 "Richtsnoeren betreffende de staatssteun met een février 2007 "Lignes directrices concernant les aides d'Etat à
gewestelijk doel voor de periode 2007-2013 - Kaart van de staatssteun finalité régionale pour la période 2007-2013 - Carte des aides d'Etat
met een gewestelijk doel : België, Bulgarije, Roemenië; à finalité régionale : Belgique, Bulgarie, Roumanie;
Gelet op het officiële bericht bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 maart 2007, blz. 16068; Considérant l'avis officiel publié au Moniteur belge du 21 mars 2007, p. 16068;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 juni 2007; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 juin 2007;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 20 juni Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juin 2007;
2007; Gelet op advies nr. 43.867/2/V van de Raad van State, gegeven op 24 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43.867/2/V, donné le 24 août 2007, en
augustus 2007, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Economie, Tewerkstelling, Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce
Buitenlandse Handel en Patrimonium; extérieur et du Patrimoine;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 6

Article 1er.L'article 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux
de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises, est
ondernemingen wordt vervangen als volgt : remplacé par la disposition suivante :
"4° de "middelgrote onderneming" : de onderneming bedoeld in artikel "4° "la moyenne entreprise" : l'entreprise visée à l'article 3, § 3,
3, § 3, waarvan het personeelsbestand en de financiële drempels deze du décret dont l'effectif d'emploi et les seuils financiers sont ceux
zijn, bedoeld in artikel 2.1. van bijlage I bij Verordening (EG) nr. visés à l'article 2.1. de l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 70/2001 de
70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing la Commission du 12 janvier 2001 concernant l'application des articles
van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor 87 et 88 du Traité CE aux aides d'Etat en faveur des petites et
kleine en middelgrote ondernemingen en met uitsluiting van de moyennes entreprises et à l'exclusion de la catégorie de la petite
categorie van de kleine onderneming bedoeld in punt 5;". entreprise visée au point 5;".

Art. 2.Artikel 1, 5°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.L'article 1er, 5°, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 15 april 2005, wordt vervangen als Gouvernement wallon du 15 avril 2005, est remplacé par la disposition
volgt : suivante :
"5° de "kleine onderneming" : de onderneming bedoeld in artikel 3, § " 5° "la petite entreprise" : l'entreprise visée à l'article 3, § 3,
3, van het decreet waarvan het personeelsbestand en de financiële du décret dont l'effectif d'emploi et les seuils financiers sont ceux
drempels deze zijn, bedoeld in artikel 2.2. van bijlage I bij
voornoemde Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 visés à l'article 2.2. de l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 70/2001 de
januari 2001 en waarvan de zeer kleine onderneming, beter omschreven la Commission du 12 janvier 2001 précité et dont fait partie la très
in artikel 2.3. van bedoelde bijlage, deel uitmaakt;". petite entreprise mieux identifiée à l'article 2.3. de ladite

Art. 3.Artikel 1, 7°, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt

annexe;".

Art. 3.L'article 1er, 7°, du même arrêté est remplacé par la

: disposition suivante :
"7° "spin-off of spin-out" : de onderneming bedoeld in artikel 3, § 6, "7° "spin-off ou spin-out" : l'entreprise visée à l'article 3, § 6, du
van het decreet;". décret;".

Art. 4.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :

Art. 4.L'article 1er du même arrêté est complété comme suit :

"24° "aanvulling op de programmering "convergentie" " : de uitvoering "24° "complément de programmation" convergence" : la mise en oeuvre de
van maatregel 1.1. "stimulering van de investeringen ten gunste van de la mesure 1.1 "stimulation des investissements créateurs d'emplois et
werkgelegenheid en de toegevoegde waarde" van de aanvulling op de de valeur ajoutée" du complément de programmation du Fonds européen de
programmering van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, développement régional, ci-après dénommé : "F.E.D.E.R.", conformément
hierna "E.F.R.O." genoemd, overeenkomstig artikel 4 van voornoemde à l'article 4 du Règlement n° 1080/2006 du Parlement européen et du
Verordening nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 Conseil du 5 juillet 2006 précité;
juli 2006; 25° "aanvulling op de programmering "concurrentiekracht en 25° "complément de programmation" compétitivité et emploi" : la mise
werkgelegenheid"" : de uitvoering van maatregel 1.1. "stimulering van
de investeringen ten gunste van werkgelegenheid en toegevoegde waarde" en oeuvre de la mesure 1.1 "stimulation des investissements créateurs
van de aanvulling op de E.F.R.O.-programmering overeenkomstig artikel d'emplois et de valeur ajoutée" du complément de programmation du
5 van voornoemde Verordening nr. 1080/2006 van het Europees Parlement F.E.D.E.R., conformément à l'article 5 du Règlement n° 1080/2006 du
en de Raad van 5 juli 2006; Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 précité;
26° "gecreëerde arbeidsplaats" : de bijkomende arbeidsplaats(en) 26° "emploi créé" : le ou les emploi(s) supplémentaire(s) créé(s) par
gecreëerd ten opzichte van het aanvankelijke personeelsbestand bedoeld
in artikel 1, 21°, behalve als de onderneming onder een hoger rapport à l'effectif d'emploi de départ visé à l'article 1er, 21°,
streefcijfer inzake jobcreatie valt in het kader van een vorig dossier sauf si l'entreprise est soumise à un objectif d'emploi plus élevé
waarin dat streefcijfer inzake jobcreatie als aanvankelijk dans le cadre d'un dossier précédent auquel cas cet objectif d'emploi
personeelsbestand wordt genomen;". est pris comme effectif d'emploi de départ;".

Art. 5.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het

Art. 5.L'article 1er du même arrêté est complété par l'alinéa suivant

volgende lid : :
"Bij de oprichting van een onderneming worden het personeelsbestand en "Dans le cas d'une création d'entreprise, l'effectif d'emploi et les
de financiële drempels te goeder trouw geraamd op grond van een seuils financiers sont estimés de bonne foi sur base d'un plan
financieel plan." financier."

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2bis ingevoegd, luidend

Art. 6.Un article 2bis rédigé comme suit est inséré dans le même

als volgt : arrêté :
"

Art. 2bis.§ 1. De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan een

"

Art. 2bis.§ 1er. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut

investeringspremie, tegen 65 % gefinancierd ten laste van de octroyer une prime à l'investissement financée à 65 % à charge du
gewestbegroting en tegen 35 % ten laste van E.F.R.O., toekennen in het budget de la Région et à 35 % à charge du F.E.D.E.R., dans le cadre du
kader van de aanvulling op de programmering "convergentie" of van de complément de programmation "convergence" ou du complément de
aanvulling op de programmering "concurrentiekracht en werkgelegenheid"
aan de middelgrote onderneming die naast de voorwaarden bedoeld in programmation "compétitivité et emploi" à la moyenne entreprise qui,
artikel 2 : outre les conditions visées à l'article 2 :
1° een bedrijfszetel heeft, gelegen in één van de 1° a un siège d'exploitation qui se situe dans une des zones de
ontwikkelingsgebieden; développement;
2° minstens tien arbeidsplaatsen creëert; 2° crée dix emplois minimum;
3° onder volgende sectoren of sectordelen valt : 3° relève de secteurs ou parties de secteurs suivants :
a) dienstverlening aan ondernemingen; a) les services aux entreprises;
b) biotechnologieën; b) les biotechnologies;
c) chemische en farmaceutische industrie; c) l'industrie chimique et pharmaceutique;
d) productie en toepassing van nieuwe materialen; d) la production ou la mise en oeuvre de nouveaux matériaux;
e) informatie- en communicatietechnologieën zoals intelligente e) les technologies de l'information et de la communication, telles
que l'informatique intelligente, le multimédia, les
informatica, multimedia, telecommunicatie, ontvangst en transmissie; télécommunications, ainsi que la réception et la transmission;
f) lucht- en ruimtevaartnijverheid; f) l'aéronautique et le spatial;
g) fabricatie van machines en uitrustingen; g) la fabrication de machines et équipements;
h) fabricatie van medisch materiaal, wetenschappelijke instrumentatie, h) la fabrication de matériel médical, de l'instrumentation
optica en procedurecontroles; scientifique, d'optique et de contrôle de procédures;
j) plastic; i) les plastiques;
j) milieubescherming; j) la protection de l'environnement;
k) hernieuwbare energie, rationeel energiegebruik; k) les énergies renouvelables, l'utilisation rationnelle de l'énergie;
l) agrovoeding; l) l'agroalimentaire;
m) gecombineerd vervoer of logistieke steun; m) le transport combiné ou l'appui logistique;
n) call center of distributiecentrum; n) les calls centers ou les centres de distribution;
o) onderzoek en ontwikkeling; o) la recherche et développement;
p) toerisme. p) le tourisme.
De Minister bepaalt de sectoren bedoeld in lid 1 nader. Le Ministre précise les secteurs visés à l'alinéa 1er.
§ 2. De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan een § 2. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut octroyer une prime à
investeringspremie, tegen 65 % gefinancierd ten laste van de l'investissement financée à 65 % à charge du Budget de la Région et à
gewestbegroting en tegen 35 % ten laste van E.F.R.O., toekennen in het 35 % à charge du F.E.D.E.R., dans le cadre du complément de
kader van de aanvulling op de programmering "convergentie" of van de programmation "convergence" ou du complément de programmation
aanvulling op de programmering "concurrentiekracht en werkgelegenheid"
aan de kleine onderneming die naast de voorwaarden bedoeld in artikel "compétitivité et emploi" à la petite entreprise qui, outre les
2 : conditions visées à l'article 2 :
1° een bedrijfszetel heeft, gelegen in één van de 1° a un siège d'exploitation qui se situe dans une des zones de
ontwikkelingsgebieden; développement;
2° minstens vijf arbeidsplaatsen creërt, of minstens drie 2° crée cinq emplois minimum ou trois emplois minimum s'il s'agit
arbeidsplaatsen als het de oprichting van een spin-off of een spin-out d'une création de spin-off ou de spin-out;
betreft; 3° onder volgende sectoren of sectordelen bedoeld in § 1, lid 1, 3°, 3° relève de secteurs ou parties de secteurs visés au § 1er, alinéa 1er,
valt. 3°.
§ 3. De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan eveneens een § 3. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut également octroyer
investeringspremie toekennen aan de middelgrote onderneming of aan de une prime à l'investissement à la moyenne entreprise ou à la petite
kleine onderneming bedoeld in §§ 1 of 2 toekennen voor een gelabeld entreprise visée aux §§ 1er ou 2, pour un programme d'investissements
investeringsprogramma in het kader van de concurrentiepolen en die labellisé dans le cadre des pôles de compétitivité et qui ne se situe
niet gelegen is in één van de sectoren bedoeld in § 1, lid 1, 3°, met pas dans un des secteurs visés au § 1er, alinéa 1er, 3°, à l'exception
uitzondering van de sectoren uitgesloten bij artikel 4 van het des secteurs exclus par l'article 4 du décret.
decreet. Daarnaast kan de Minister een investeringsprogramma toelaten van een En outre, le Ministre peut admettre un programme d'investissements
middelgrote of kleine onderneming bedoeld in §§ 1 of 2 die niet d'une moyenne entreprise ou d'une petite entreprise visée aux §§ 1er
gelegen is in één van de sectoren bedoeld in § 1, lid 1, 3°, met ou 2, qui ne se situe pas dans un des secteurs visés au § 1er, alinéa
uitzondering van de sectoren uitgesloten bij artikel 4 van het decreet. 1er, 3°, à l'exception des secteurs exclus par l'article 4 du décret.
De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan eveneens aan de middelgrote Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut également octroyer à la
of de kleine onderneming bedoeld in §§ 1 of 2 een investeringspremie moyenne entreprise ou à la petite entreprise visée aux §§ 1er ou 2,
toekennen die een bijkomende steun vormt in functie van het belang van une prime à l'investissement qui constitue une aide complémentaire en
het investeringsprogramma voor het Gewest volgens de fonction de l'intérêt du programme d'investissements pour la Région,
maximumpercentages en de criteria bedoeld in artikel 10bis, §§ 1, d) selon les pourcentages maxima et critères visés à l'article 10bis, §§
tot k), of 2, b) tot i). 1er, d) à k), ou 2, b) à i).
§ 4. De verdeelsleutel bedoeld in § 1 kan, in het EFRO-deel, verhoogd § 4. La clef de répartition visée au § 1er, peut être augmentée, dans
sa partie à charge du F.E.D.E.R., pour la moyenne entreprise, visée
worden voor de middelgrote onderneming bedoeld in §§ 1 of 3, die deel aux §§ 1er ou 3, qui fait partie d'un pôle de compétitivité et qui
uitmaakt van een concurrentiepool of die meer dan 50 arbeidsplaatsen crée plus de 50 emplois ou pour la moyenne entreprise visée aux §§ 1er
creërt of voor de middelgrote onderneming bedoeld in §§ 1 of 3 die
meer dan 100 arbeidsplaatsen creëert." ou 3 qui crée plus de 100 emplois."

Art. 7.Artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het

Art. 7.L'article 6, § 1er, du même arrêté est complété par l'alinéa

volgende lid : suivant :
"De aankoop van grond wordt evenwel beperkt tot 10 % van het "L'acquisition de terrain est toutefois limitée à 10 % du programme
toegelaten investeringsprogramma voor de onderneming die dat programma d'investissements admis pour l'entreprise qui réalise celui-ci dans le
uitvoert in het kader van de aanvulling op de programmering
"convergentie" of van de aanvulling op de programmering cadre du complément de programmation "convergence" ou du complément de
"concurrentiekracht en werkgelegenheid".". programmation "compétitivité et emploi"."

Art. 8.Artikel 6, § 1, lid 1, 2°, van hetzelfde besluit wordt

Art. 8.L'article 6, § 1er, alinéa 1er, 2°, du même arrêté est

aangevuld als volgt : complété comme suit :
"De drempel van de toelaatbare investeringen wordt evenwel beperkt tot "Néanmoins, le seuil d'investissements admissibles est fixé à un
een minimum van : minimum de :
1° 250.000 euro voor wat betreft de middelgrote onderneming bedoeld in 1° 250.000 euros en ce qui concerne la moyenne entreprise visée à
artikel 2bis, §§ 1 of 3; l'article 2bis, §§ 1er ou 3;
2° 125.000 euro voor wat betreft de kleine onderneming bedoeld in 2° 125.000 euros en ce qui concerne la petite entreprise visée à
artikel 2bis, §§ 2 of 3." l'article 2bis, §§ 2 ou 3."

Art. 9.Artikel 10, § 3, lid 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld

Art. 9.L'article 10, § 3, alinéa 1er, du même arrêté est complété par

met volgende volzin : la phrase suivante :
"De zeer kleine onderneming die meerdere dossiers indient tijdens die "La très petite entreprise qui introduit plusieurs dossiers durant
periode kan slechts één keer in aanmerking komen voor de eerste cette période ne peut bénéficier de la première installation qu'une
vestiging." seule fois."

Art. 10.In hetzelfde besluit wordt een artikel 10bis ingevoegd,

Art. 10.Un article 10bis, rédigé comme suit est inséré dans le même

luidend als volgt : arrêté :
"

Art. 10bis.§ 1. In afwijking van de artikelen 8 tot 10 wordt het

"

Art. 10bis.§ 1er. Par dérogation aux articles 8 à 10, le montant de

bedrag van de investeringspremie bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, 2 of la prime à l'investissement visée à l'article 2bis §§ 1er, 2 ou 3,
3, toegekend aan de middelgrote onderneming of aan de kleine octroyée à la moyenne entreprise ou à la petite entreprise visée à
onderneming bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3, en met betrekking l'article 2bis, §§ 1er, 2 ou 3 et relative au complément de
tot de aanvulling op de programmering "convergentie", berekend
overeenkomstig de maximumintensiteit van de geweststeun bepaald bij de programmation "convergence", est déterminé, conformément à l'intensité
kaart van de staatssteun met een gewestelijk doel, goedgekeurd door de maximale des aides régionales fixée par la carte des aides d'Etat à
Europese Commissie op 21 februari 2007, volgens deze modaliteiten : finalité régionale approuvée par la Commission européenne le 21
février 2007, selon les modalités suivantes :
1° een basissteun van 15 % van het toegelaten investeringsprogramma, 1° une aide de base de 15 % du programme d'investissements admis,
vermeerderd met 5 % als het de oprichting van een onderneming betreft; augmenté de 5 % s'il s'agit d'une création d'entreprise;
2° bijkomende steun in de volgende gevallen : 2° une aide complémentaire dans les cas suivants :
a) 1 % per gecreëerde arbeidsplaats bovenop de minimumdrempels voor a) 1 % par emploi créé au delà des seuils minima d'emplois créés visés
gecreëerde arbeidsplaatsen bedoeld in artikel 2bis, § 1, lid 1, 2°, of à l'article 2bis, § 1er, alinéa 1er, 2°, ou § 2, 2°, avec un plafond
§ 2, 2°, met een maximumpercentage van 5 %; de 5 % maximum;
b) 5 % bij de creatie van minstens 30 arbeidsplaatsen door een b) 5 % en cas de création de 30 emplois minimum par une moyenne
middelgrote onderneming, gevoegd bij de 5 % bedoeld onder a); entreprise s'ajoutant aux 5 % visés au a);
c) 5 % bij de creatie van minstens 20 arbeidsplaatsen door een kleine c) 5 % en cas de création de 20 emplois minimum par une petite
onderneming, gevoegd bij de 5 % bedoeld onder a); entreprise s'ajoutant aux 5 % visés au a);
d) 5 % voor de middelgrote onderneming of de kleine onderneming d) 5 % pour la moyenne entreprise ou la petite entreprise dont le
waarvan het investeringsprogramma gelabeld is in het kader van de programme d'investissements est labellisé dans le cadre des pôles de
concurrentiepolen; compétitivité;
e) 5 % voor de middelgrote onderneming of de kleine onderneming e) 5 % pour la moyenne entreprise ou la petite entreprise dont le
waarvan het investeringsprogramma gelabeld is in een stedelijk vrij programme d'investissements est localisé dans une zone franche
gebied; urbaine;
f) 2 % voor de creatie van een middelgrote onderneming in de vorm van f) 2 % pour la création d'une moyenne entreprise sous la forme de
een spin-off of een spin-out; spin-off ou de spin-out;
g) 4 % voor de creatie van een kleine onderneming in de vorm van een g) 4 % pour la création d'une petite entreprise sous la forme de
spin-off of een spin-out met de hoedanigheid van kleine onderneming; spin-off ou de spin-out qualifiée de petite entreprise;
h) 2 % voor de middelgrote onderneming waarvan het h) 2 % pour la moyenne entreprise dont le programme d'investissement
investeringsprogramma een innoverend karakter vertoont; présente un caractère innovant;
h) 4 % voor de kleine onderneming waarvan het investeringsprogramma i) 4 % pour la petite entreprise dont le programme d'investissement
een innoverend karakter vertoont; présente un caractère innovant;
j) 2 % voor de middelgrote onderneming waarvan het j) 2 % pour la moyenne entreprise dont le programme d'investissements
investeringsprogramma betrekking heeft op de valorisering van porte sur la valorisation d'éco-innovations, l'utilisation rationnelle
eco-innovaties, het rationeel energiegebruik en de hernieuwbare de l'énergie et les énergies renouvelables ou l'utilisation des
energie of het gebruik van de beste beschikbare technieken; meilleures techniques disponibles;
k) 4 % voor de kleine onderneming waarvan het investeringsprogramma k) 4 % pour la petite entreprise dont le programme d'investissements
betrekking heeft op de valorisering van eco-innovaties, het rationeel porte sur la valorisation d'éco-innovations, l'utilisation rationnelle
energiegebruik en de hernieuwbare energie of het gebruik van de beste de l'énergie et les énergies renouvelables ou l'utilisation des
beschikbare technieken. meilleures techniques disponibles.
§ 2. In afwijking van de artikelen 8 tot 10 wordt het bedrag van de § 2. Par dérogation aux articles 8 à 10, le montant de la prime à
investeringspremie bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3, toegekend l'investissement visée à l'article 2bis, §§ 1er, 2 ou 3, octroyée à la
aan de middelgrote onderneming of aan de kleine onderneming, bedoeld moyenne entreprise ou à la petite entreprise, visée à l'article 2bis,
in artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3, en met betrekking tot de aanvulling op §§ 1er, 2 ou 3, et relative au complément de programmation
de programmering "concurrentiekracht en werkgelegenheid", berekend "compétitivité et emploi", est déterminé, conformément à l'intensité
overeenkomstig de maximumintensiteit van de geweststeun bepaald bij de
kaart van de staatssteun met een gewestelijk doel, goedgekeurd door de maximale des aides régionales fixée par la carte des aides d'Etat à
Europese Commissie op 21 februari 2007, volgens deze modaliteiten : finalité régionale approuvée par la Commission européenne le 21
février 2007, selon les modalités suivantes :
1° een basissteun van 10 % van het toegelaten investeringsprogramma, 1° une aide de base de 10 % du programme d'investissements admis,
vermeerderd met 5 % als het de oprichting van een onderneming betreft; augmenté de 5 % s'il s'agit d'une création d'entreprise;
2° bijkomende steun in de volgende gevallen : 2° une aide complémentaire dans les cas suivants :
a) 1 % per gecreëerde arbeidsplaats bovenop de minimumdrempels voor a) 1 % par emploi créé au delà des seuils minima d'emplois créés visés
gecreëerde arbeidsplaatsen bedoeld in artikel 2bis, § 1, lid 1, 2°, of à l'article 2bis, § 1er, alinéa 1er, 2°, ou § 2, 2°, avec un plafond
§ 2, 2°, met een maximumpercentage van 5 %; de 5 % maximum;
b) 5 % voor het gelabelde investeringsprogramma in het kader van de b) 5 % pour le programme d'investissements labellisé dans le cadre des
concurrentiepolen; pôles de compétitivité;
c) 5 % voor het investeringsprogramma gelegen in een stedelijk vrij c) 5 % pour le programme d'investissements localisé dans une zone
gebied; franche urbaine;
d) 2 % voor de oprichting van een spin-off of een spin-out met de d) 2 % pour la création de spin-off ou de spin-out qualifiée de
hoedanigheid van middelgrote onderneming; moyenne entreprise;
e) 4 % voor de oprichting van een spin-off of een spin-out met de e) 4 % pour la création de spin-off ou de spin-out qualifiée de petite
hoedanigheid van kleine onderneming; entreprise;
f) 2 % voor de middelgrote onderneming waarvan het f) 2 % pour la moyenne entreprise dont le programme d'investissement
investeringsprogramma een innoverend karakter vertoont; présente un caractère innovant;
g) 4 % voor de kleine onderneming waarvan het investeringsprogramma g) 4 % pour la petite entreprise dont le programme d'investissement
een innoverend karakter vertoont; présente un caractère innovant;
h) 2 % voor de middelgrote onderneming waarvan het h) 2 % pour la moyenne entreprise dont le programme d'investissements
investeringsprogramma betrekking heeft op de valorisering van porte sur la valorisation d'éco-innovations, l'utilisation rationnelle
eco-innovaties, het rationeel energiegebruik en de hernieuwbare de l'énergie et les énergies renouvelables ou l'utilisation des
energie of het gebruik van de beste beschikbare technieken; meilleures techniques disponibles;
i) 4 % voor de kleine onderneming waarvan het investeringsprogramma i) 4 % pour la petite entreprise dont le programme d'investissements
betrekking heeft op de valorisering van eco-innovaties, het rationeel porte sur la valorisation d'éco-innovations, l'utilisation rationnelle
energiegebruik en de hernieuwbare energie of het gebruik van de beste de l'énergie et les énergies renouvelables ou l'utilisation des
beschikbare technieken. meilleures techniques disponibles.
§ 3. Het totaalbedrag van de investeringspremie met inbegrip van de § 3. Le montant total de la prime à l'investissement comprenant les
steun bedoeld in §§ 1 of 2 mag per gecreëerde arbeidsplaats 75.000 aides visées aux §§ 1er ou 2 ne peut excéder 75.000 euros par emploi
euro niet overschrijden." créé."

Art. 11.In hetzelfde besluit wordt een artikel 17bis ingevoegd,

Art. 11.Dans le même arrêté, il est inséré un article 17bis rédigé

luidend als volgt : comme suit :
"

Art. 17bis.§ 1. Wat betreft de middelgrote of de kleine onderneming,

"

Art. 17bis.§ 1er. En ce qui concerne la moyenne entreprise ou la

bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3, die in aanmerking komt voor de petite entreprise, visée à l'article 2bis, §§ 1er, 2 ou 3, qui
investeringspremie bedoeld in artikel 10bis, §§ 1 of 2 en die een bénéficie de la prime à l'investissement visée à l'article 10bis, §§ 1er
toegelaten investeringsprogramma uitvoert met een bedrag lager dan één ou 2, et qui réalise un programme d'investissements admis d'un montant
miljoen euro, wordt de investeringspremie in twee schijven uitbetaald, inférieur à un million d'euros, la liquidation de la prime à
als volgt : l'investissement s'effectue en deux tranches comme suit :
1° een eerste schijf die 40 % vertegenwoordigt van het bedrag van de 1° une première tranche représentant 40 % du montant de la prime à
investeringspremie als de middelgrote of de kleine onderneming het l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite entreprise
bewijs levert dat zij minstens 40 % van het toegelaten produit la preuve qu'elle a réalisé et payé au moins 40 % du programme
investeringsprogramma uitgevoerd en betaald heeft; d'investissements admis;
1° een laatste schijf die het saldo van de investeringspremie 2° une dernière tranche représentant le solde de la prime à
vertegenwoordigt als de middelgrote of de kleine onderneming het l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite entreprise
bewijs levert dat zij het gehele toegelaten investeringsprogramma produit la preuve qu'elle a réalisé et payé la totalité du programme
uitgevoerd en betaald heeft. d'investissements admis.
§ 2. Wat betreft de middelgrote of de kleine onderneming, bedoeld in § 2. En ce qui concerne la moyenne entreprise ou la petite entreprise,
artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3, die in aanmerking komt voor de visée à l'article 2bis, §§ 1er, 2 ou 3, qui bénéficie de la prime à
investeringspremie bedoeld in artikel 10bis, §§ 1 of 2 en die een l'investissement visée à l'article 10bis, §§ 1er ou 2, et qui réalise
toegelaten investeringsprogramma uitvoert met een bedrag van één un programme d'investissements admis d'un montant d'un million d'euros
miljoen euro en meer, wordt de investeringspremie in drie schijven et plus, la liquidation de la prime à l'investissement s'effectue en
uitbetaald, als volgt : trois tranches comme suit :
1° een eerste schijf die 40 % vertegenwoordigt van het bedrag van de 1° une première tranche représentant 40 % du montant de la prime à
investeringspremie als de middelgrote of de kleine onderneming het l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite entreprise
bewijs levert dat zij minstens 40 % van het toegelaten produit la preuve qu'elle a réalisé et payé au moins 40 % du programme
investeringsprogramma uitgevoerd en betaald heeft; d'investissements admis;
2° een tweede schijf die 30 % vertegenwoordigt van het bedrag van de 2° une deuxième tranche représentant 30 % du montant de la prime à
investeringspremie als de middelgrote of de kleine onderneming het l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite entreprise
bewijs levert dat zij minstens 70 % van het toegelaten produit la preuve qu'elle a réalisé et payé au moins 70 % du programme
investeringsprogramma uitgevoerd en betaald heeft; d'investissements admis;
3° een laatste schijf die het saldo van de investeringspremie 3° une dernière tranche représentant le solde de la prime à
vertegenwoordigt als de middelgrote of de kleine onderneming het l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite entreprise
bewijs levert dat zij het gehele toegelaten investeringsprogramma produit la preuve qu'elle a réalisé et payé la totalité du programme
uitgevoerd en betaald heeft. d'investissements admis.
§ 3. De bewijzen bedoeld in §§ 1, 1°, en 2, 1°, kunnen voorgelegd § 3. Les preuves visées aux §§ 1er, 1°, et 2, 1°, peuvent être
worden door de middelgrote of de kleine onderneming middels een attest produites par la moyenne entreprise ou la petite entreprise au moyen
waarvan het model beschikbaar is bij het bestuur, in, oprecht en waar d'une attestation dont le modèle est disponible auprès de
verklaard door een bedrijfsrevisor of een accountant om aan te tonen l'administration et certifiée sincère et exacte par un réviseur
dat de betrokken delen van het toegelaten investeringsprogramma d'entreprises ou un expert comptable indiquant la réalisation et le
uitgevoerd en betaald zijn. paiement des parties concernées du programme d'investissements admis.
In afwijking van artikel 17, § 1, lid 1, wordt de uitbetaling van elke Par dérogation à l'article 17, § 1er, alinéa 1er, la liquidation de
schijf van de investeringspremie bedoeld in §§ 1 of 2 ondergeschikt chaque tranche de la prime à l'investissement visée aux §§ 1er ou 2
gemaakt aan de naleving van de formaliteiten bedoeld in artikel 16, est subordonnée au respect des formalités visées à l'article 16,
lid 1." alinéa 1er."

Art. 12.In hetzelfde besluit wordt een artikel 17ter ingevoegd,

Art. 12.Dans le même arrêté, il est inséré un article 17ter libellé

luidend als volgt : comme suit :
"

Art. 17ter.De Minister kan in de gevallen die behoorlijk verantwoord

"

Art. 17ter.Le Ministre peut, dans les cas dûment justifiés par la

worden door de middelgrote of de kleine onderneming bedoeld in artikel moyenne entreprise ou la petite entreprise visée à l'article 2bis, §§
2bis, §§ 1, 2 of 3, 50 % van het bedrag van de investeringspremie, 1er, 2 ou 3, maintenir 50 % du montant de la prime à l'investissement
berekend volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 10bis, § 1, 1°, calculé selon les modalités visées à l'article 10bis, § 1er, 1°, 2°,
2°, d) tot k), of § 2, 1°, 2°, b) tot i), behouden als minstens 80 % d) à k), ou § 2, 1°, 2°, b) à i), si au moins 80 % de l'objectif
van de werkgelegenheidsdoelstelling bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, lid d'emploi visé à l'article 2bis, §§ 1er, alinéa 1er, 2°, ou 2, 2°, est
1, 2°, of 2, 2°, bereikt wordt." atteint."

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 maart 2007.

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 21 mars 2007.

Art. 14.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

Art. 14.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 17 januari 2008. Namur le, 17 janvier 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du
Patrimonium, Patrimoine,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^