Besluit van de Waalse Regering betreffende de invoering van de euro in de besluiten genomen ter uitvoering van het decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de « Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés pris en exécution du décret du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
17 JANUARI 2002. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 17 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à |
invoering van de euro in de besluiten genomen ter uitvoering van het | l'introduction de l'euro dans les arrêtés pris en exécution du décret |
decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de « Office régional | du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional de promotion de |
de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » (Gewestelijke | l'agriculture et de l'horticulture |
dienst voor de promotie van de land- en tuinbouw) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de « | Vu le décret du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional de |
Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » | promotion de l'agriculture et de l'horticulture, notamment les |
(Gewestelijke dienst voor de promotie van de land- en tuinbouw), | |
inzonderheid op artikelen 4, § 1, 3°, 5, 6 en 7, gewijzigd bij de | articles 4, § 1er, 3°, 5, 6 et 7, modifié par les décrets du 20 juin |
decreten van 20 juni 1996 en 22 januari 1998; | 1996 et du 22 janvier 1998; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 december 1994 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 1994 portant |
houdende toepassing van het decreet van 22 december 1994 tot | application du décret du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional |
oprichting van de « Office régional de promotion de l'agriculture et | de promotion de l'agriculture et de l'horticulture, notamment les |
de l'horticulture » (Gewestelijke dienst voor de promotie van de land- | |
en tuinbouw), inzonderheid op artikelen 2, 4, 5 en 7, gewijzigd bij | articles 2, 4, 5 et 7, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du |
het besluit van de Waalse Regering van 12 september 1996; | 12 septembre 1996; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van11 mei 1995 betreffende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif aux |
de huishoudelijke reglementen, de delegaties en de bevoegdheden van de | règlements d'ordre intérieur, aux délégations et aux attributions des |
beheersorganen van de « Office régional de promotion de l'agriculture | organes de gestion de l'Office régional de promotion de l'agriculture |
et de l'horticulture » (Gewestelijke dienst voor de promotie van de | et de l'horticulture et son annexe, notamment l'article 70; |
land- en tuinbouw) en zijn bijlage, inzonderheid op artikel 70; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les |
vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het | cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion « |
bevorderingsfonds « Tuinbouw », inzonderheid op artikelen 1, 2, 4, 5 | Horticulture », notamment les articles 1er, 2, 4, 5 et 7, modifié par |
en 7, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 17 | les arrêtés du Gouvernement wallon du 17 octobre 1996 et du 4 décembre |
oktober 1996 en 4 december 1997; | 1997; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les |
vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het | cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion « |
bevorderingsfonds « Agro-voedingsmiddelen », inzonderheid op artikelen | |
2, 3 en 5, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van | Agro-alimentaire », notamment les articles 2, 3 et 5, modifié par les |
17 oktober 1996 en 4 december 1997; | arrêtés du Gouvernement wallon du 17 octobre 1996 et du 4 décembre |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot | 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les |
vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het | cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion « Petit |
bevorderingsfonds « Kleinvee en allerlei », inzonderheid op artikelen | |
2, 3, 4, 5, 6, 7 en 9, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse | élevage et divers », notamment les articles 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 9, |
Regering van 4 december 1997; | modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 1997; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les |
vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het | cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion « Lait », |
bevorderingsfonds « Zuivel », inzonderheid op artikelen 2 en 6, zoals | notamment les articles 2 et 6, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 december 1997; | wallon du 4 décembre 1997; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les |
vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het | cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion « Elevage et |
bevorderingsfonds « Veeteelt en Vlees », inzonderheid op artikelen 2 | Viande », notamment les articles 2 et 4, modifié par les arrêtés du |
en 4, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 5 december 1996 en 4 december 1997; | Gouvernement wallon du 5 décembre 1996 et du 4 décembre 1997; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les |
vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het | |
bevorderingsfonds « Akkerbouwproducten », inzonderheid op artikelen 2, | cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion « Produits |
3, 4 en 6, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van | des Grandes Cultures », notamment les articles 2, 3, 4 et 6, modifié |
4 december 1997; | par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 1997; |
Op de voordracht van de adviessectie « Tuinbouw » samengesteld binnen | Vu la proposition de la section consultative « Horticulture » |
de « Office régional de promotion de l'agriculture et de | constituée au sein de l'Office régional de promotion de l'agriculture |
l'horticulture » (Gewestelijke dienst voor de promotie van de land- en | |
tuinbouw) van 21 juni 2000; | et de l'horticulture du 21 juin 2000; |
Op de voordracht van de adviessectie « Agro-voedingsmiddelen » | Vu la proposition de la section consultative « Agro-alimentaire » |
samengesteld binnen de « Office régional de promotion de l'agriculture | constituée au sein de l'Office régional de promotion de l'agriculture |
et de l'horticulture » (Gewestelijke dienst voor de promotie van de | |
land- en tuinbouw) van 3 september 2001; | et de l'horticulture du 3 septembre 2001; |
Op de voordracht van de adviessectie « Kleinvee en allerlei » | Vu la proposition de la section consultative « Petit élevage et divers |
samengesteld binnen de « Office régional de promotion de l'agriculture | » constituée au sein de l'Office régional de promotion de |
et de l'horticulture » (Gewestelijke dienst voor de promotie van de | |
land- en tuinbouw) van 15 juni 2000; | l'agriculture et de l'horticulture du 15 juin 2000; |
Op de voordracht van de adviessectie « Zuivel » samengesteld binnen de | Vu la proposition de la section consultative « Lait » constituée au |
« Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » | sein de l'Office régional de promotion de l'agriculture et de |
(Gewestelijke dienst voor de promotie van de land- en tuinbouw) van 7 | l'horticulture du 7 septembre 2001; |
september 2001; Op de voordracht van de adviessectie « Veeteelt en Vlees » | Vu la proposition de la section consultative « Elevage et viande » |
samengesteld binnen de « Office régional de promotion de l'agriculture | constituée au sein de l'Office régional de promotion de l'agriculture |
et de l'horticulture » (Gewestelijke dienst voor de promotie van de | |
land- en tuinbouw) van 5 september 2001; | et de l'horticulture du 5 septembre 2001; |
Op de voordracht van de adviessectie « Akkerbouwproducten » | Vu la proposition de la section consultative « Produits des grandes |
samengesteld binnen de « Office régional de promotion de l'agriculture | cultures » constituée au sein de l'Office régional de promotion de |
et de l'horticulture » (Gewestelijke dienst voor de promotie van de | |
land- en tuinbouw) van 22 juni 2000; | l'agriculture et de l'horticulture du 22 juin 2000; |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de « Office régional | Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Office régional de |
de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » (Gewestelijke | |
dienst voor de promotie van de land- en tuinbouw), gegeven op 9 | promotion de l'agriculture et de l'horticulture, donné le 9 octobre |
oktober 2001; | 2001; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 november 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 novembre 2001; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 janvier 2002 ; |
januari 2002; Gelet op het advies 32.687/4 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis 32.687/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2001, en |
december 2001, overeenkomstig artikel 84, 1e lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten over de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepaling van de bijlage van het |
Article 1er.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'annexe de |
besluit van de Waalse Regering van11 mei 1995 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif aux règlements |
huishoudelijke reglementen, de delegaties en de bevoegdheden van de | d'ordre intérieur, aux délégations et aux attributions des organes de |
beheersorganen van de « Office régional de promotion de l'agriculture | gestion de l'Office régional de promotion de l'agriculture et de |
et de l'horticulture » (Gewestelijke dienst voor de promotie van de | l'horticulture, les montants exprimés en francs et figurant à la |
land- en tuinbouw) worden de in frank uitgedrukte bedragen uit de | deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants |
tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro | |
uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | exprimés en euros dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Art. 2.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte | Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations |
bijdragen bestemd voor het bevorderingsfonds « Tuinbouw » worden de in | obligatoires destinées au Fonds de promotion « Horticulture », le |
frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel | montant exprimé en francs et figurant à la deuxième colonne du tableau |
vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom | suivant est remplacé par le montant exprimé en euros dans la troisième |
van dezelfde tabel. | colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Art. 3.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte | Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations |
bijdragen bestemd voor het bevorderingsfonds « Agro-voedingsmiddelen » | obligatoires destinées au Fonds de promotion « Agro-alimentaire », les |
worden de in frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van | montants exprimés en francs et figurant à la deuxième colonne du |
onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euros dans |
de derde kolom van dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Art. 4.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte | Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations |
bijdragen bestemd voor het bevorderingsfonds « Kleinvee en allerlei » | obligatoires destinées au Fonds de promotion « Petit élevage et divers |
worden de in frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van | », les montants exprimés en francs et figurant à la deuxième colonne |
onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit | du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euros |
de derde kolom van dezelfde tabel. | dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 5.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Art. 5.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte | Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations |
bijdragen bestemd voor het bevorderingsfonds « Zuivel » worden de in | obligatoires destinées au Fonds de promotion « Lait », les montants |
frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel | exprimés en francs et figurant à la deuxième colonne du tableau |
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van | suivant sont remplacés par les montants exprimés en euros dans la |
dezelfde tabel. | troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 6.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Art. 6.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte | Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations |
bijdragen bestemd voor het bevorderingsfonds « Veeteelt en Vlees » | obligatoires destinées au Fonds de promotion « Elevage et viande », |
worden de in frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van | les montants exprimés en francs et figurant à la deuxième colonne du |
onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euros dans |
de derde kolom van dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 7.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Art. 7.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte | Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations |
bijdragen bestemd voor het bevorderingsfonds « Akkerbouwproducten » | obligatoires destinées au Fonds de promotion « Produits des grandes |
worden de in frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van | cultures », les montants exprimés en francs et figurant à la deuxième |
onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit | colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en |
de derde kolom van dezelfde tabel. | euros dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 9.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
Art. 9.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 17 januari 2002. | Namur, le 17 janvier 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |