Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 17/01/2002
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de invoering van de euro voor wat betreft de landverkaveling en het landbouwbeleid "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de invoering van de euro voor wat betreft de landverkaveling en het landbouwbeleid Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés concernant le remembrement rural et la politique agricole
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 17 JANUARI 2002. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de invoering van de euro voor wat betreft de landverkaveling en het landbouwbeleid De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 17 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés concernant le remembrement rural et la politique agricole Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 15 februari 1961 houdende oprichting van een Vu la loi du 15 février 1961 portant création du Fonds
Landbouwinvesteringsfonds, zoals gewijzigd bij de wetten van 29 juni d'investissement agricole, modifiée par les lois du 29 juin 1971, 15
1971, 15 maart 1976, 3 augustus 1981 en 15 februari 1990; mars 1976, 3 août 1981 et 15 février 1990;
Gelet op de wet van 22 juli 1970 op de ruilverkaveling van Vu la loi du 22 juillet 1970 relative au remembrement légal de biens
landeigendommen uit kracht van de wet; ruraux;
Gelet op de wet van 12 juli 1976 houdende bijzondere maatregelen Vu la loi du 12 juillet 1976 relative au remembrement légal de biens
inzake ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet bij
de uitvoering van grote infrastructuurwerken; ruraux lors de l'exécution de grands travaux d'infrastructure;
Gelet op de wet van 10 januari 1978 houdende bijzondere maatregelen Vu la loi du 10 janvier 1978 portant des mesures particulières en
inzake ruilverkaveling van landeigendom in der minne; matière de remembrement à l'amiable de biens ruraux;
Gelet op het decreet van 6 april 1995 houdende toekenning van het Vu le décret du 6 avril 1995 dotant l'Office wallon de Développement
statuut van dienst met afzonderlijk beheer aan de "Office wallon de rural du statut de service à gestion séparée;
Développement rural" (Waalse Dienst voor Plattelandsontwikkeling);
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1996 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 portant création
oprichting van een afdeling genaamd "Office wallon de Développement d'une division dénommée « Office wallon de Développement rural » au
rural" (Waalse Dienst voor Plattelandsontwikkeling) bij het Ministerie
van het Waalse Gewest; sein du Ministère de la Région wallonne;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 1970 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 27 octobre 1970 portant exécution des articles
de artikelen 44, vierde lid, en 48 van de wet van 22 juli 1970 op de 44, quatrième alinéa, et 48, de la loi du 22 juillet 1970 sur le
ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet; remembrement légal de biens ruraux, notamment les articles 1er et 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1981 tot vaststelling, Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1981 fixant dans la Région wallonne
in het Waalse Gewest, van de bedragen voorzien bij artikelen 21, les montants prévus par les articles 21, alinéa quatre, 42, alinéa
vierde lid, 42, vierde lid en 55 van de wet van 10 januari 1978 quatre et 55 de la loi du 10 janvier 1978 portant des mesures
houdende bijzondere maatregelen inzake ruilverkaveling van particulières en matière de remembrement à l'amiable de biens ruraux,
landeigendommen in der minne, inzonderheid op artikelen 2 en 3; notamment les articles 2 et 3;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 24 mei 1983 Vu l'arrêté de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 24 mai 1983
portant agrément de Centres régionaux de référence et
houdende erkenning van regionale referentie- en proefcentra, d'expérimentation, notamment l'article 6, alinéa 1er, modifié par
inzonderheid op artikel 6, 1e lid, gewijzigd bij het besluit van 14 l'arrêté du 14 novembre 1991;
november 1991; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 1994 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 1994 relatif à
betreffende de toekenning van een premie voor de inschrijving van een l'inscription d'une pouliche ou d'un poulain au stud-book du cheval de
merrieveulen of van een veulen in het Stamboek van het Belgisch
trekpaard of van het Ardenner trekpaard, inzonderheid op artikel 2; trait belge ou du cheval de trait ardennais, notamment l'article 2;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 relatif à la
betreffende het beheer van de comptabiliteit, de financies en het gestion comptable, financière et patrimoniale de l'Office wallon de
vermogen van de "Office wallon de Développement rural" (Waalse Dienst Développement rural (O.W.D.R.) service à gestion séparée, notamment
voor Plattelandsontwikkeling), dienst met afzonderlijk beheer,
inzonderheid op artikel 13, 1e lid; l'article 13, alinéa 1er;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 1996 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 1996 fixant les
vaststelling van de vergoedingen en de presentiegelden die aan de indemnités et jetons de présence à allouer aux membres des comités de
leden van de ruilverkavelingscomités en de adviescommissies voor de remembrement et des commissions consultatives de remembrement,
ruilverkaveling toegekend moeten worden, inzonderheid op artikel 1; notamment l'article 1er;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les
betreffende steun aan de landbouw, inzonderheid op artikelen 21, 24, aides à l'agriculture, notamment les articles 21, 24, 26, 33, 37, 40,
26, 33, 37, 40, 47, 53, 59, 65 en 66; 47, 53, 59, 65 et 66;
Gelet op het ministerieel besluit van 1 september 1971 tot Vu l'arrêté ministériel du 1er septembre 1971 déterminant la part
vaststelling van de bijdrage van de Staat in de uitgaven voor de d'intervention de l'Etat dans les dépenses pour les travaux exécutés
werken uitgevoerd door de ruilverkavelingscomités, inzonderheid op par les comités de remembrement, notamment l'article 2;
artikel 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 november 2001; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 novembre 2001;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 janvier 2002;
januari 2002; Gelet op het advies 32.688/4 van de Raad van State, gegeven op 21 Vu l'avis 32.688/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2001, en
december 2001, overeenkomstig artikel 84, 1e lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten over de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit

Article 1er.Dans les dispositions indiquées ci-dessous, de l'arrêté

van 27 oktober 1970 tot uitvoering van de artikelen 44, vierde lid, en royal du 27 octobre 1970 portant exécution des articles 44, 4e alinéa,
48 van de wet van 22 juli 1970 op de ruilverkaveling van et 48, de la loi du 22 juillet 1970 sur le remembrement légal de biens
landeigendommen uit kracht van de wet worden de in frank uitgedrukte ruraux, les montants exprimés en francs et figurant à la deuxième
bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en
in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. euros dans la troisième colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit

Art. 2.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté royal

van 16 december 1981 tot vaststelling, in het Waalse Gewest, van de du 16 décembre 1981 fixant dans la Région wallonne les montants prévus
bedragen voorzien bij artikelen 21, vierde lid, 42, vierde lid en 55 par les articles 21, alinéa 4, 42, alinéa 4, et 55, de la loi du 10
van de wet van 10 januari 1978 houdende bijzondere maatregelen inzake janvier 1978 portant des mesures particulières en matière de
ruilverkaveling van landeigendommen in der minne worden de in frank remembrement à l'amiable de biens ruraux, les montants exprimés en
uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel francs et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van remplacés par les montants exprimés en euros dans la troisième colonne
dezelfde tabel. du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.In de bepalingen van het besluit van de Waalse

Art. 3.Dans les dispositions de l'arrêté de l'Exécutif régional

Gewestexecutieve van 24 mei 1983 houdende erkenning van regionale wallon du 24 mai 1983 portant agrément de Centres régionaux de
referentie- en proefcentra worden de in frank uitgedrukte bedragen uit référence et d'expérimentation, les montants exprimés en francs et
de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par
uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. les montants exprimés en euros dans la troisième colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.In de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 7

Art. 4.Dans les dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7

juli 1994 betreffende de toekenning van een premie voor de juillet 1994 relatif à l'inscription d'une pouliche ou d'un poulain au
inschrijving van een merrieveulen of van een veulen in het Stamboek
van het Belgisch trekpaard of van het Ardenner trekpaard worden de in stud-book du cheval de trait belge ou du cheval de trait ardennais,
frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel les montants exprimés en francs et figurant à la deuxième colonne du
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euros dans
dezelfde tabel. la troisième colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.In de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 14

Art. 5.Dans les dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14

december 1995 betreffende het beheer van de comptabiliteit, de décembre 1995 relatif à la gestion comptable, financière et
financies en het vermogen van de "Office wallon de Développement patrimoniale de l'Office wallon de Développement rural (O.W.D.R.)
rural" (Waalse Dienst voor Plattelandsontwikkeling), dienst met
afzonderlijk beheer worden de in frank uitgedrukte bedragen uit de service à gestion séparée, les montants exprimés en francs et figurant
tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les
uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. montants exprimés en euros dans la troisième colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 6.In de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 18

Art. 6.Dans les dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18

juli 1996 tot vaststelling van de vergoedingen en de presentiegelden juillet 1996 fixant les indemnités et jetons de présence à allouer aux
die aan de leden van de ruilverkavelingscomités en de adviescommissies membres des comités de remembrement et des commissions consultatives
voor de ruilverkaveling toegekend moeten worden, worden de in frank de remembrement, les montants exprimés en francs et figurant à la
uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van exprimés en euros dans la troisième colonne du même tableau.
dezelfde tabel.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 7.In de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 17

Art. 7.Dans les dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17

juli 1997 betreffende steun aan de landbouw worden de in frank juillet 1997 concernant les aides à l'agriculture, les montants
uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel exprimés en francs ou en écus et figurant à la deuxième colonne du
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euros dans
dezelfde tabel. la troisième colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 8.In de hierna vermelde bepalingen van het ministerieel besluit

Art. 8.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté

van 1 september 1971 tot vaststelling van de bijdrage van de Staat in ministériel du 1er septembre 1971 déterminant la part d'intervention
de uitgaven voor de werken uitgevoerd door de ruilverkavelingscomités de l'Etat dans les dépenses pour les travaux exécutés par les comités
worden de in frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van de remembrement, les montants exprimés en francs et figurant à la
onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants
de derde kolom van dezelfde tabel. exprimés en euros dans la troisième colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 10.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

Art. 10.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 17 januari 2002. Namur, le 17 janvier 2002.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
^