← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale AIEG als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad Andenne en de gemeenten Ohey, Viroinval en Rumes aangewezen wordt "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale AIEG als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad Andenne en de gemeenten Ohey, Viroinval en Rumes aangewezen wordt | Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale AIEG en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la ville d'Andenne ainsi que des communes d'Ohey, de Viroinval et de Rumes |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
17 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de | 17 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant |
intercommunale AIEG als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het | l'intercommunale AIEG en tant que gestionnaire de réseau de |
grondgebied van de stad Andenne en de gemeenten Ohey, Viroinval en | distribution d'électricité sur le territoire de la ville d'Andenne |
Rumes aangewezen wordt | ainsi que des communes d'Ohey, de Viroinval et de Rumes |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, hierna "elektriciteitsdecreet" | régional de l'électricité, ci-après dénommé « le décret électricité »; |
genoemd; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux |
betreffende de netbeheerders; | gestionnaires de réseaux; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant |
de intercommunale AIEG als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor | l'intercommunale AIEG en tant que gestionnaire de réseau de |
distribution d'électricité sur le territoire des communes de Rumes, | |
het grondgebied van de gemeenten Rumes, Andenne, Gesves, Ohey en | Andenne, Gesves, Ohey et Viroinval; désignation dont l'échéance est |
Viroinval. aangewezen wordt; deze aanwijzing verstrijkt op 26 februari 2023; | prévue le 26 février 2023; |
Gelet op het bericht betreffende de vernieuwing van de aanwijzing van | Vu l'avis relatif au renouvellement de la désignation des |
de beheerders van gas- en elektriciteitsdistributienetten in het Waals | gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz en |
Gewest, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 februari 2021; | Région wallonne, publié au Moniteur belge du 16 février 2021; |
Gelet op de openbare aanbesteding voor het beheer van het | Vu l'appel public à candidatures pour la gestion du réseau de |
elektriciteitsdistributienet op hun grondgebied, die door de stad | distribution électrique sur leur territoire, publié au Moniteur belge |
Andenne en de gemeenten Ohey, Viroinval en Rumes is bekendgemaakt in | du 1er juillet 2021 et sur leur site internet par la ville d'Andenne |
het Belgisch Staatsblad van 1 juli 2021 en op hun website; | et les communes d'Ohey, de Viroinval et de Rumes; |
Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraden van Andenne, Ohey, | Vu les délibérations des conseils communaux d'Andenne, d'Ohey, de |
Viroinval en Rumes van respectievelijk 20, 23, 30 september 2021 en 6 | Viroinval et de Rumes, datées respectivement des 20, 23, 30 septembre |
oktober 2021, waarin wordt voorgesteld de AIEG aan te wijzen als | 2021 et 6 octobre 2021, proposant la désignation de l'AIEG en tant que |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor hun respectieve | gestionnaire de distribution d'électricité pour leur territoire |
grondgebieden, voor een periode van twintig jaar vanaf het verstrijken | respectif, pour une durée de vingt ans à dater de l'échéance de la |
van de huidige aanwijzing, dat wil zeggen 26 februari 2023; | désignation en cours, soit le 26 février 2023; |
Vu le dossier de candidature de l'AIEG à la désignation en tant que | |
Gelet op het kandidatuurdossier van de AIEG voor de aanwijzing als | gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad | territoire de la ville d'Andenne ainsi que des communes d'Ohey, de |
Andenne en de gemeenten Ohey, Viroinval en Rumes, ingediend bij de | Viroinval et de Rumes, transmis à la CWaPE par courrier daté du 15 |
CWaPE bij brief van 15 oktober 2021, ontvangen op 27 oktober 2021; | octobre 2021, reçu le 27 octobre 2021; |
Gelet op de richtlijnen CD-21e27-CWaPE-0033 betreffende de | Vu les lignes directrices CD-21e27-CWaPE-0033 relatives à la |
samenstelling van de kandidatuurdossiers voor de aanwijzing als | composition des dossiers de candidature à la désignation en tant que |
elektriciteitsdistributienetbeheerder in het Waals Gewest, | gestionnaire de réseau de distribution d'électricité en Région |
uitgevaardigd door de CWaPE op 27 mei 2021; | wallonne, émises par le CWaPE le 27 mai 2021; |
Gelet op advies CD-21l16-CWaPE-0611 van de CWaPE, uitgebracht op 16 | Vu l'avis CD-21l16-CWaPE-0611 de la CWaPE, rendu le 16 décembre 2021 |
december 2021 en ontvangen op 20 december 2021, betreffende het | et réceptionné le 20 décembre 2021 relatif à la proposition de |
voorstel tot aanwijzing van de AIEG als | désignation de l'AIEG en tant que gestionnaire de réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad | distribution d'électricité pour le territoire de la Ville d'Andenne |
Andenne en de gemeenten Ohey, Viroinval en Rumes; | ainsi que des communes d'Ohey, de Viroinval et de Rumes; |
Overwegende dat volgens artikel 10, § 1, alinea 1, 1°, van het | Considérant que selon l'article 10, § 1er, alinéa 1er, 1°, du décret |
elektriciteitsdecreet de benoeming moet worden voorgesteld door de | électricité, la désignation doit être proposée par la commune sur le |
gemeente op het grondgebied waarvan het betrokken distributienet zich | territoire de laquelle se trouve le réseau de distribution concerné, à |
bevindt, na een openbare oproep tot kandidaten, op basis van een | la suite d'un appel public à candidats, sur la base d'une procédure |
transparante en niet-discriminerende procedure en op basis van vooraf | transparente et non discriminatoire et sur la base de critères |
vastgestelde en bekendgemaakte criteria; | préalablement définis et publiés; |
Overwegende dat in dit geval aan deze voorwaarde is voldaan en dat de | Considérant que cette condition est respectée dans le cas d'espèce et |
twee voorbehouden die de CWaPE in haar advies van 16 december 2021 | que les deux réserves émises par la CWaPE dans son avis du 16 décembre |
heeft geformuleerd met betrekking tot de criteria voor openbare | 2021 concernant les critères de l'éclairage public et celui la |
verlichting en de overgang niet van dien aard zijn dat zij het | transition, ne sont pas de nature à remettre en cause la proposition |
voorstel van de betrokken gemeenten ter discussie stellen; | des communes concernées; |
Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, eerste lid, 2°, van | Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 1er, 2°, |
het elektriciteitsdecreet bepaalt dat de distributienetbeheerder over | du décret électricité qui prévoit que le gestionnaire de réseau de |
de nodige technische en financiële capaciteit moet beschikken; | distribution doit disposer de la capacité technique et financière requise; |
Overwegende dat de CWaPE, na analyse, van oordeel is dat de AIEG | Considérant que la CWaPE, après analyse, considère que l'AIEG |
voldoet aan de in het decreet gestelde eisen inzake technische en | rencontre les exigences relatives aux capacité technique et financière |
financiële capaciteit en dit, in de continuïteit van de thans | fixées par le décret et ce, dans la continuité des activités exercées |
verrichte activiteiten, aangezien de AIEG de historische | actuellement, puisque l'AIEG est le gestionnaire de réseau de |
distributienetbeheerder van de betrokken gemeenten is; | distribution historique des communes concernées; |
Overwegende derhalve dat aan deze voorwaarde is voldaan in het geval | Considérant, par conséquent, que cette condition est respectée dans le |
van de AIEG; | chef de l'AIEG; |
Overwegende dat overeenkomstig artikel 10, § 1, eerste lid, 2°, van | Considérant que conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, 2°, du |
het elektriciteitsdecreet gelezen in samenhang met de artikelen 6, 7, | décret électricité lu en combinaison avec les articles 6, 7, 7bis, 8 |
7bis, 8 en 16 van het elektriciteitsdecreet, de distributienetbeheerder zowel voor zichzelf als voor zijn | et 16 du décret électricité, le gestionnaire de réseau de distribution |
dochteronderneming of dochterondernemingen de onafhankelijkheids- en | doit respecter les règles d'indépendance et de gouvernance fixées par |
bestuursregels moet naleven die in het elektriciteitsdecreet zijn | le décret électricité tant pour lui que pour sa ou ses filiales; |
vastgesteld; Overwegende dat deze bepaling door de AIEG wordt nageleefd; | Considérant que cette disposition est respectée par l'AIEG; |
Overwegende dat volgens artikel 10, § 1, eerste lid, 2°, van het | Considérant que conformément à l'article 10, § ,1er, alinéa 1er, 2°, |
elektriciteitsdecreet gelezen in samenhang met artikel 3 van het | du décret électricité lu en combinaison avec l'article 3 du décret |
elektriciteitsdecreet, de distributienetbeheerder moet beschikken over | électricité, le gestionnaire de réseau de distribution doit disposer |
een eigendomsrecht of een recht dat hem het gebruik van de | d'un droit de propriété ou d'un droit lui garantissant la jouissance |
infrastructuur en de uitrusting van het net waarborgt; | des infrastructures et équipements sur le réseau; |
Overwegende dat deze bepaling door de AIEG wordt nageleefd; | Considérant que cette disposition est respectée par l'AIEG; |
Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, eerste lid, 3°, van | Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 1er, 3°, |
de elektriciteitsordonnantie die stelt dat de aanwijzing van de | du décret électricité indiquant que la désignation du gestionnaire de |
distributienetbeheerder er niet toe mag leiden dat de betrokken | réseau de distribution ne peut pas avoir pour conséquence un |
gemeente van de rest van het land wordt afgesneden, tenzij de | |
distributienetbeheerder specifiek is voor de gemeente of de gemeente | enclavement de la commune concernée, sauf si le gestionnaire de réseau |
reeds van de rest van het land was afgesneden op het ogenblik van de | de distribution est spécifique à la commune ou si la commune était |
inwerkingtreding van het decreet van 8 november 2018 tot wijziging van | déjà enclavée au moment de l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre |
het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de | 2018 modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du |
gewestelijke elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 | marché régional de l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 |
betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt, is nageleefd; | relatif à l'organisation du marché régional du gaz, est respectée; |
Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, eerste lid, 4°, van | Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 1er, 4°, |
het elektriciteitsdecreet, volgens welke de distributienetbeheerder de | du décret électricité indiquant que le gestionnaire de réseau de |
enige is die door de gemeente wordt voorgedragen voor het beheer van | distribution est le seul proposé par la commune pour la gestion du |
het elektriciteitsdistributienet op haar grondgebied, wordt nageleefd; | réseau de distribution d'électricité sur son territoire, est respectée; |
Overwegende dat is voldaan aan de door de CWaPE gehandhaafde | Considérant que les conditions de désignation retenues par la CWaPE |
voorwaarden voor aanwijzing als distributienetbeheerder, te weten het | comme étant le respect de l'ensemble des obligations imposées aux |
voldoen aan alle verplichtingen die het elektriciteitsdecreet aan | gestionnaire de réseau de distribution par le décret électricité qui |
distributienetbeheerders oplegt en waarvan aannemelijk is dat zij op | sont susceptibles d'être respectées au moment de la candidature en |
tant que gestionnaire de réseau de distribution sont remplies; | |
het moment van de aanvraag als distributienetbeheerder zullen worden vervuld; | Considérant qu'il ressort de l'analyse réalisée par la CWaPE, dans son |
Overwegende dat uit de analyse die de CWaPE in haar advies van 16 | avis du 16 décembre 2021, que la candidature de l'AIEG répond à |
december 2021 heeft uitgevoerd, blijkt dat de aanvraag van AIEG | |
voldoet aan alle voorwaarden die in het elektriciteitsdecreet en de | l'ensemble des conditions fixées par le décret électricité et ses |
uitvoeringsbesluiten daarvan zijn gesteld; | arrêtés d'exécution; |
Op de voordracht van de Minister van Energie; | Sur proposition du Ministre de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De intercommunale AIEG, waarvan de maatschappelijke zetel |
Article 1er.L'intercommunale AIEG, dont le siège social est établi à |
gevestigd is te 5300 Andenne, rue des Marais 11, wordt met ingang van | 5300 Andenne, rue des Marais 11, est désignée en tant que gestionnaire |
de réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la ville | |
d'Andenne ainsi que des communes d'Ohey, de Viroinval et de Rumes à | |
26 februari 2023 aangewezen als elektriciteitsdistributienetbeheerder | partir du 26 février 2023 pour une durée de vingt ans, soit jusqu'au |
op het grondgebied van de stad Andenne en de gemeenten Ohey, Viroinval | |
en Rumes voor een periode van twintig jaar, met name tot 26 februari | 26 février 2043. |
2043. Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 17 februari 2022. | Namur, le 17 février 2022. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, | Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |