Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2017 tot uitvoering van het decreet van 9 maart 2017 betreffende de verblijfkosten en de financiering van sommige apparaten van de zware medisch-technische diensten in ziekenhuizen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2017 portant exécution du décret du 9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au financement de certains appareillages des services médico-techniques lourds en hôpital |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
17 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 17 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2017 tot uitvoering van | Gouvernement wallon du 20 juillet 2017 portant exécution du décret du |
het decreet van 9 maart 2017 betreffende de verblijfkosten en de | 9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au financement de |
financiering van sommige apparaten van de zware medisch-technische | certains appareillages des services médico-techniques lourds en |
diensten in ziekenhuizen | hôpital |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 9 maart 2017 betreffende de verblijfkosten en | Vu le décret du 9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au |
de financiering van sommige apparaten van de zware medisch-technische | financement de certains appareillages des services médico-techniques |
diensten in ziekenhuizen, gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2018; | lourds en hôpital, modifié par le décret du 17 juillet 2018 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2017 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2017 portant |
uitvoering van het decreet van 9 maart 2017 betreffende de | exécution du décret du 9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au |
verblijfkosten en de financiering van sommige apparaten van de zware | financement de certains appareillages des services médico-techniques |
medisch-technische diensten in ziekenhuizen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2018; | lourds en hôpital, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2018 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 août 2021 ; |
augustus 2021; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 septembre 2021 ; |
september 2021; | |
Gelet op het rapport van 6 september 2021, opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 6 septembre 2021 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales ; |
Gelet op het advies nr. 70.792/4 van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis n° 70.792/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 janvier 2022, en |
januari 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op de beslissingen van het inter-Franstalig overlegorgaan en het | Vu les décisions de l'Organe de concertation intra-francophone et du |
intra-Franstalige ministerieel comité voor overleg van 21 september | Comité ministériel de concertation intra-francophone, données le 21 |
2021; | septembre 2021 ; |
Gelet op het advies van de "Commission wallonne de la santé" (Waalse | |
gezondheidscommissie), gegeven op 18 oktober 2021; | Considérant l'avis de la Commission wallonne de la Santé, donné le 18 |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; | octobre 2021 ; Sur la proposition du Ministre de la Santé ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet aangelegenheden bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | de la Constitution, des matières visées à l'article 128, § 1er, de |
Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 20 juli |
celle-ci. Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet |
2017 tot uitvoering van het decreet van 9 maart 2017 betreffende de | 2017 portant exécution du décret du 9 mars 2017 relatif au prix |
verblijfkosten en de financiering van sommige apparaten van de zware | d'hébergement et au financement de certains appareillages des services |
medisch-technische diensten in ziekenhuizen, wordt aangevuld als | médico-techniques lourds en hôpital, est complété par ce qui suit : |
volgt: "16: bed-bevriezing: een bed dat in een psychiatrische afdeling of een | « 16 : le lit gelé : lit mis hors activité en service ou hôpital |
psychiatrisch ziekenhuis buiten gebruik is gesteld in het kader van de | psychiatrique dans le cadre des projets pilotes organisés en |
proefprojecten die worden georganiseerd op grond van artikel 107 van | application de l'article 107 de la loi sur les hôpitaux. ». |
de ziekenhuiswet. | |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het besluit |
Art. 3.A l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 21 juni 2018, worden de volgende | Gouvernement wallon du 21 juin 2018, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in paragraaf 2: | 1° au paragraphe 2 : |
a) lid 1 wordt aangevuld met wat volgt: | a) l'alinéa 1er est complété par ce qui suit : |
"Deze bepaling is niet van toepassing op bevroren erkende bedden in | « Ne sont pas visés par cette disposition, les lits agréés gelés en |
psychiatrische afdelingen en ziekenhuizen waarvoor het aantal bevroren | service et hôpital psychiatrique pour lesquels le nombre de lits |
erkende bedden automatisch in aanmerking wordt genomen voor de | agréés gelés est d'office pris en considération pour l'application du |
toepassing van paragraaf 1."; | paragraphe 1er. » ; |
b) lid 2 wordt aangevuld met wat volgt: "Het aantal bevroren erkende bedden in psychiatrische ziekenhuizen wordt ook in aanmerking genomen bij deze berekening met betrekking tot faciliteiten voor sport en therapeutische activiteiten in psychiatrische ziekenhuizen.". 2° in paragraaf 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in punt 1° worden de woorden "na aftrek van de bevroren bedden die zijn erkend voor psychiatrische afdelingen en ziekenhuizen" ingevoegd na de woorden "afzonderlijk in overweging genomen" b) in punt 2° in de Franse versie wordt het woord "obtenu" vervangen door het woord "obtenue"; | b) l'alinéa 2 est complété par ce qui suit : « Le nombre de lits gelés agréés en hôpital psychiatrique est également pris en considération dans ce calcul pour ce qui concerne les infrastructures sportives et d'activités thérapeutiques en hôpital psychiatrique. » ; 2° au paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : a) au 1°, les mots « déduction faite des lits gelés agréés en service et hôpital psychiatrique » sont insérés après les mots « considérés séparément » ; b) au 2°, le mot « obtenu » est remplacé par le mot « obtenue » ; |
c) punt d) wordt vervangen als volgt : | c) le point d) est remplacé par ce qui suit : |
"80 % x 365 voor de verpleegdagen in bedden psychiatrie dag- en | « 80% x 365 pour les journées en lits psychiatriques, de jour et de |
nachtopname, voor observatie en behandeling neuropsychiatrie, alsmede | nuit, de neuropsychiatrie d'observation et de traitement ainsi que de |
voor behandeling neuropsychiatrie voor volwassen patiënten (index A en | neuropsychiatrie de traitement des malades adultes (index A et T) et |
T) en 70 % x 365 voor dagen in psychiatrische bedden, dag en nacht, | 70% x 365 pour les journées en lits psychiatriques, de jour et de |
voor kinderneuropsychiatrie (index K)"; | nuit, de neuropsychiatrie infantile (index K) » ; |
d) punt e) wordt vervangen als volgt : | d) le point e) est remplacé par ce qui suit : |
« e) "80 % x 251 voor de verpleegdagen in bedden psychiatrie dag- en | « e) 80% X 251 pour les journées en lits psychiatriques, de jour ou de |
nachtopname, voor observatie- en behandelingsneuropsychiatrie, alsmede | nuit, de neuropsychiatrie d'observation et de traitement ainsi que de |
neuropsychiatrie voor de behandeling van volwassen patiënten (index | neuropsychiatrie de traitement des malades adultes (index Aj, An, Tj, |
Aj, An, Tj, Tn) en 70% x 251 voor dagen in psychiatrische bedden, dag | Tn) et 70% x 251 pour les journées en lits psychiatriques, de jour ou |
of nacht, voor kinderneuropsychiatrie (index Kj en Kn)". | de nuit, de neuropsychiatrie infantile (index Kj et Kn) ». |
Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 4.A l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 21 juni 2018, in paragraaf 3, wordt het | Gouvernement wallon du 21 juin 2018, au paragraphe 3, l'alinéa 2 est |
tweede lid vervangen door hetgeen volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"De gemiddelde rentevoet wordt berekend op basis van de IRS ASK | « Le taux d'intérêt moyen du marché est calculé à partir de la |
DURATION referentie op 10, 20 of 25 jaar, zoals gepubliceerd op | référence « IRS ASK DURATION à 10, 20 ou 25 ans », tel que publié sur |
mrw.symex.be (https://mrw.symex.be/doccenter/interest.php), waaraan | mrw.symex.be (https://mrw.symex.be/doccenter/interest.php), auquel |
een marge op 10, 20 en 25 jaar wordt toegevoegd die de bankmarge dekt, | sera ajouté une marge à 10, 20 et 25 ans couvrant la marge bancaire |
alsmede een veiligheidsmarge gezien de variabiliteit binnen de | ainsi qu'une marge de sécurité étant donné la variabilité au sein du |
sector.". | secteur. ». |
Art. 5.In artikel 11 van hetzelfde besluit, in paragraaf 1, worden de |
Art. 5.A l'article 11 du même arrêté, au paragraphe 1er, les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 1° ; | 1° au 1° ; |
a) de woorden "na aftrek van de bevroren bedden die zijn erkend voor | a) les mots « déduction faite des lits gelés agréés en service ou |
psychiatrische afdelingen en ziekenhuizen," worden ingevoegd tussen de | hôpital psychiatrique, » sont insérés entre les mots « 20° » et les |
woorden "20° " en de woorden "of het aantal in aanmerking genomen | mots « ou le nombre de lits retenus » ; |
bedden"; b) punt d) wordt vervangen als volgt : | b) le point d) est remplacé par ce qui suit : |
"d) 80 % x 365 voor de verpleegdagen in bedden psychiatrie dag- en | « d) 80% x 365 pour les journées en lits psychiatriques, de jour et de |
nachtopname, voor observatie en behandeling neuropsychiatrie, alsmede | nuit, de neuropsychiatrie d'observation et de traitement ainsi que de |
voor behandeling neuropsychiatrie voor volwassen patiënten (index A en | neuropsychiatrie de traitement des malades adultes (index A et T) et |
T) en 70% x 365 voor dagen in psychiatrische bedden, dag en nacht, | 70% x 365 pour les journées en lits psychiatriques, de jour et de |
voor kinderneuropsychiatrie (index K)"; | nuit, de neuropsychiatrie infantile (index K) » ; |
2° punt 2° wordt vervangen als volgt: | 2° le 2° est remplacé par ce qui suit : |
2° het aantal bedden in dag- en nachtopname erkend als dienst en | « 2° le nombre de lits d'hospitalisation de jour ou de nuit agréé, en |
psychiatrisch ziekenhuis als bedoeld in artikel 5, § 1, 1° en 4°, na | service ou hôpital psychiatrique, tel que visé à l'article 5, § 1er, |
aftrek van de erkende bevroren bedden, of het aantal behouden bedden | 1° et 4°, déduction faite des lits gelés agréés, ou le nombre de lits |
indien artikel 5, § 2 wordt toegepast, vermenigvuldigd met volgende | retenus s'il est fait application de l'article 5, § 2, multiplié, par |
percentage per index van bedden dat een vertaling is van de bezetting | index de lits, par les taux suivants, qui traduisent l'occupation des |
van de bedden : | lits : |
a) 80 % x 251 voor de verpleegdagen in bedden psychiatrie dag- en | a) 80% X 251 pour les journées en lits psychiatriques, de jour ou de |
nachtopname, voor observatie- en behandelingsneuropsychiatrie, alsmede | |
neuropsychiatrie voor de behandeling van volwassen patiënten (index | nuit, de neuropsychiatrie d'observation et de traitement ainsi que de |
Aj, An, Tj, Tn); | neuropsychiatrie de traitement des malades adultes (index Aj, An, Tj, |
b) 70% x 251 voor dagen in psychiatrische bedden, dag of nacht, voor | Tn) ; b) 70% x 251 pour les journées en lits psychiatriques, de jour ou de |
kinderneuropsychiatrie (index Kj en Kn)".< | nuit, de neuropsychiatrie infantile (index Kj et Kn) ; ». |
Art. 6.In artikel 15, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 6.A l'article 15, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « article |
woorden « artikel 13 » vervangen door de woorden « artikel 14 ». | 13 » sont remplacés par les mots « article 14 ». |
Art. 7.In artikel 18, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 7.A l'article 18, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2018, worden de | du Gouvernement wallon du 21 juin 2018, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in punt 2° worden de woorden "een stedenbouwkundig certificaat nr. 2 in voorkomend geval alsook" geschrapt; | 1° au 2°, les mots « un certificat d'urbanisme n° 2 s'il échet ; ainsi que » sont supprimés ; |
2° punt 6° wordt opgeheven. | 2° le 6° est abrogé. |
Art. 8.In artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 8.A l'article 21 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 21 juni 2018 juni, worden de volgende | Gouvernement wallon du 21 juin 2018, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in paragraaf 1, in het eerste lid ; | 1° dans le paragraphe 1er, à l'alinéa 1er ; |
a) de woorden "Het ziekenhuis stelt" worden vervangen door de woorden | a) les mots « L'hôpital » sont remplacés par les mots « Pour le |
"Uiterlijk op 1 mei van het jaar van activering stelt het ziekenhuis"; | premier mai de l'année d'activation au plus tard, l'hôpital » ; |
b) het lid wordt aangevuld met wat volgt: | b) l'alinéa est complété par ce qui suit : |
"De stedenbouwkundige vergunning en het verslag van de regionale | « Le permis d'urbanisme ainsi que le rapport du service régional |
brandweer worden eveneens toegezonden indien zij krachtens de geldende | d'incendie sont également transmis s'ils doivent être obtenus en vertu |
wetgeving moeten worden verkregen; | de la législation en vigueur. » ; |
2° paragraaf 3 wordt aangevuld met wat volgt: | 2° le paragraphe 3 est complété par ce qui suit : |
"Daartoe stellen de ziekenhuizen alle nuttige documenten ter | « A cette fin, les hôpitaux tiennent à disposition de l'administration |
beschikking van de administratie. Er kunnen bezoeken ter plaatse | tout document utile. Des visites sur place peuvent être organisées |
worden georganiseerd om na te gaan of de uitgevoerde werkzaamheden in | afin de s'assurer de la conformité des travaux réalisés par rapport au |
overeenstemming zijn met het goedgekeurde project"; | projet approuvé. » ; |
3° er wordt een nieuwe paragraaf 4 toegevoegd, luidend als volgt : | 3° il est ajouté un nouveau paragraphe 4 rédigé comme suit : |
" § 4. Het ziekenhuis verstrekt jaarlijks uiterlijk op 1 februari ter | « § 4. L'hôpital fournit annuellement, à titre informatif, pour le 1er |
informatie een realistische actualisering van de planning voor de | février au plus tard, une actualisation réaliste de la planification |
activering van vierkante meters in zijn facturatiecapaciteit, rekening | d'activation de mètres carrés dans sa capacité de facturation, eu |
houdend met de meest recente ontwikkelingen in zijn projecten en | égard aux évolutions constatées les plus récentes de ses projets et |
werven.". | chantiers. ». |
Art. 9.In artikel 22 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 9.A l'article 22 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 21 juni 2018, worden de volgende | Gouvernement wallon du 21 juin 2018, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in paragraaf 2, punt 1°, worden de woorden "per kostencentrum" | 1° dans le paragraphe 2, 1°, les mots « par centre de frais » sont |
vervangen door de woorden "per aard van de investering"; | remplacés par les mots « par natures d'investissements » ; |
2° paragraaf 4 wordt opgeheven. | 2° le paragraphe 4 est abrogé. |
Art. 10.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 10.L'article 23 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 23.Het ziekenhuis dat een valse aangifte doet of weigert, |
|
ondanks twee schriftelijke aanmaningen waarin de sanctie wordt | « Art. 23.L'hôpital qui fait une fausse déclaration ou refuse de |
beschreven waaraan de veroordeelde krachtens deze bepalingen is | fournir, malgré deux rappels écrits, décrivant la sanction à laquelle |
blootgesteld, de documenten te verstrekken waarvan de verplichte | le contrevenant s'expose en vertu des présentes dispositions, les |
toezending aan de administratie uitdrukkelijk is voorzien in artikel | documents dont la transmission obligatoire à l'administration est |
22, ziet zijn dagelijkse factureerbare verblijfkosten verminderen met | expressément prévue à l'article 22, voit son prix d'hébergement |
10%, vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum van | facturable à la journée diminué de 10%, à partir du 1er jour du mois |
kennisgeving van deze sanctie door de AVIQ tot het einde van de maand | qui suit la date de la notification par l'AVIQ de cette sanction |
waarin de instelling haar verplichtingen nakomt.". | jusqu'à la fin du mois au cours duquel l'institution satisfait à ses |
obligations. ». | |
Art. 11.In artikel 24, paragraaf 1, eerste lid, van hetzelfde |
Art. 11.A l'article 24, paragraphe 1er, alinéa 1er, du même arrêté, |
besluit, worden de woorden "3.800.000 euro" vervangen door de woorden | les mots « 3.800.000 euros » sont remplacés par les mots « 4.659.000 |
"4.659.000 euro". | euros ». |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2021. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2021. |
Art. 13.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van |
Art. 13.La Ministre de la Santé est chargée de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Namen, 17 februari 2022. | Namur, le 17 février 2022. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie | La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action |
en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |