Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wat betreft de definitie van de afwateringsovereenkomst en de financiering van de afwatering | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, relatif à la définition du contrat d'égouttage et au financement de l'égouttage |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 17 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wat betreft de definitie van de afwateringsovereenkomst en de financiering van de afwatering De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 17 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, relatif à la définition du contrat d'égouttage et au financement de l'égouttage Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, |
inzonderheid op artikel D.332, § 2, 4°; | notamment l'article D.332, § 2, 4°; |
Gelet het regelgevende gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat | Vu la partie réglementaire Livre II du Code de l'Environnement, |
het Waterwetboek inhoudt; | |
Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'Eau" | contenant le Code de l'Eau; |
(Wateradviescommissie), gegeven op 31 mei 2010; | Vu l'avis de la Commission consultative de l'Eau, donné le 31 mai |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et | 2010; Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la |
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van de Steden, Gemeenten | |
en Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 18 januari 2010; | Région wallonne, donné le 18 janvier 2010; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 avril 2010; |
april 2010; Gelet op het voorstel van de "S.P.G.E." (Openbare Dienst Waterbeheer) | |
m.b.t. de wijzigingen in de reglementaire tekst betreffende de | Vu la proposition de la S.P.G.E. sur les modifications du texte |
modaliteiten tot tegemoetkoming in de afwateringswerken, ingediend op | réglementaire relatif aux modalités d'intervention dans les travaux |
26 november 2010; | d'égouttage, donnée le 26 novembre 2010; |
Gelet op het advies 48.793/4 van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis 48.793/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 novembre 2010, en |
november 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening | Sur proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
en Mobiliteit; | Territoire et de la Mobilité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel R.233 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het |
Article 1er.A l'article R.233 du Livre II du Code de l'Environnement, |
Waterwetboek inhoudt, wordt punt 4° vervangen als volgt : | contenant le Code de l'Eau, le point 4° est remplacé par ce qui suit : |
« 4° : Afwateringsovereenkomst : overeenkomst inzake wederkerige | « 4° : Contrat d'égouttage : convention d'engagements réciproques |
verbintenissen voorvloeiend uit het overleg tussen de gemeenten, de | résultant de la concertation entre des communes, des organismes |
erkende saneringsinstellingen, het Gewest en de "S.P.G.E.", tot | d'assainissement agréés, la Région et la S.P.G.E., pour définir les |
bepaling van de onderzoeks- en uitvoeringsprioriteiten inzake | priorités d'études et de réalisations tant en matière d'égouttage que |
afwatering en opvolging van de saneringsplannen per onderstroomgebied | de suivi des plans d'assainissement par sous-bassin hydrographique au |
binnen de verschillende agglomeraties op het gemeentelijke | sein des différentes agglomérations présentes sur le territoire |
grondgebied. » | communal. » |
Art. 2.In artikel R. 271, eerste lid, van hetzelfde Boek worden de |
Art. 2.A l'article R.271, alinéa 1er, du même Livre, les mots "à |
woorden "in artikel 272" vervangen door de woorden "in de artikelen | l'article 272" sont remplacés par les mots "aux articles R.272 et |
R.272 en R.273". | R.273". |
Art. 3.Artikel R. 272 van hetzelfde Boek wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.L'article R.272 du même Livre est remplacé par ce qui suit : |
« Art. R.272. Bij gebrek aan de financiële structuur bedoeld in | « Art. R.272. A défaut de structure financière visée à l'article |
artikel R.273, financiert de "S.P.G.E." de prioritaire | R.273, la S.P.G.E. finance les travaux d'égouttage prioritaire, en |
afwateringswerken, in gemachtigde opdracht zoals bepaald bij artikel | mission déléguée comme prévu à l'article R.271, de la manière suivante |
R.271, als volgt : | : |
- de in het driejarenprogramma opgenomen investeringen betreffende het | - les investissements relatifs à la réfection de l'égouttage existant |
herstel van de bestaande afwatering worden ten laste genomen voor 80 | inscrits dans le programme triennal seront pris en charge au taux de |
%, verhoogd met 5 % studiekosten; | 80 %, augmentés de 5 % de frais d'études; |
- de in het driejarenprogramma opgenomen investeringen betreffende de | - les investissements relatifs à la construction et au renouvellement |
bouw en de hernieuwing van de afwatering worden ten laste genomen voor | de l'égouttage inscrits dans le programme triennal seront pris en |
60 %, verhoogd met 5 % studiekosten. » | charge au taux de 60 %, augmentés de 5 % de frais d'études. » |
Art. 4.Artikel R.273 van hetzelfde Boek wordt vervangen als volgt : |
Art. 4.L'article R.273 du même Livre est remplacé par ce qui suit : |
« Art. R.273. Het Waalse Gewest bepaalt de financiële structuur van de | « Art. R.273. La Région wallonne détermine la structure financière de |
bijdrage van de "S.P.G.E." in de financiering van de prioritaire | la participation de la S.P.G.E. dans le financement des égouts |
rioleringen. Om die redenen mag het in het kader van een | prioritaires. Elle peut notamment, pour ces motifs, intervenir dans le |
afwateringsovereenkomst tussenkomen. | cadre d'un contrat d'égouttage. |
De "S.P.G.E." sluit een afwateringsovereenkomst met de Regering, de | La S.P.G.E. conclut avec le Gouvernement, les organismes |
erkende saneringsinstellingen en elke betrokken gemeente. Die | d'assainissement agréés et chacune des communes concernées un contrat |
overeenkomst voorziet o.a. in : | d'égouttage. Ce contrat prévoit notamment : |
1° de prioriteiten inzake de financiering van de investeringen, door | 1° les priorités de financement des investissements, par la S.P.G.E., |
de "S.P.G.E.", met inachtneming van de Europese verplichtingen en de | en fonction des obligations européennes et des contraintes |
milieu-eisen; | environnementales; |
2° de bijdrage van de gemeenten en de "S.P.G.E." in de kosten voor de | 2° la contribution respective des communes et de la S.P.G.E. aux frais |
uitvoering van de prioritaire afwateringswerken, met dien verstande dat : | de réalisation de travaux d'égouttage prioritaire, à savoir que : |
a) het niveau van de gemeentelijke basisbijdrage overeenstemt met een | a) le niveau de participation communale de base représente une part du |
gedeelte van het bedrag van de werken, excl. btw en bijkomende kosten; | montant des travaux hors T.V.A. et hors frais annexes; |
b) het principe van de gemeentelijke basisbijdrage, mits inachtneming | b) le principe de la participation communale de base est, moyennant le |
van de afwateringsovereenkomst, vastgelegd wordt als volgt : | respect du contrat d'égouttage, fixé comme suit : |
- 42 % in geval van aanleg van nieuwe rioleringen of van herstel van | - 42 % en cas de pose de nouveaux égouts ou de reconstruction d'égouts |
rioleringen met vermeerdering van zijn sectie; | avec une augmentation de sa section; |
- 21 % in geval van rioleringsherstel zonder wijziging van zijn sectie | - 21 % en cas de reconstruction d'égout sans modification de sa |
of in geval van sanering; | section ou en cas de réhabilitation; |
c) het principe van de gemeentelijke basisbijdrage gepaard gaat met | c) le principe de la participation communale de base est accompagné de |
twee types afwijking : | deux types de dérogation : |
- de modulering van de bijdrage van de gemeenten en van de "S.P.G.E." | - la modulation de la contribution respective des communes et de la |
op grond van de integratie van het afwateringsproject naar gelang van | S.P.G.E. au vu de l'intégration du projet d'égouttage en fonction de |
de woondichtheid; | la densité d'habitat; |
- de mogelijkheid tot modulering van de bijdrage van de gemeenten en | - la possibilité de modulation de la contribution respective des |
van de "S.P.G.E." naar gelang van de prioriteiten inzake de | communes et de la S.P.G.E. en fonction des priorités de financement |
financiering van de investeringen bedoeld in het tweede lid, 1°. | des investissements visées à l'alinéa 2, 1°. |
3° de verdeling tussen de contracterende partijen van de kosten voor | 3° la répartition entre les parties contractantes des frais des |
dienstenverrichtingen zoals het afwateringskadaster of de reiniging. » | opérations de services tels que le cadastre de l'égouttage ou le curage. » |
Art. 5.In de artikelen R.276 en R.291 van hetzelfde Boek wordt het |
Art. 5.Aux articles R.276 et R.291 du même Livre, les mots "contrat |
woord "agglomeratieovereenkomst" vervangen door het woord "afwateringsovereenkomst". | d'agglomération" sont remplacés par les mots "contrat d'égouttage". |
Art. 6.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 17 februari 2011. | Namur, le 17 février 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |