Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 17/02/2011
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2008 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2008 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2008 relatif à l'octroi d'aides à l'agriculture biologique
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
17 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 17 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2008 betreffende Gouvernement wallon du 24 avril 2008 relatif à l'octroi d'aides à
steunverlening aan de biologische landbouw l'agriculture biologique
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, du 5 mai 1993, du 16
5 mei 1993, 16 juli 1993, 13 juli 2003 en 12 augustus 2003; juillet 1993, du 13 juillet 2003 et du 12 août 2003;
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, voor het laatst gewijzigd bij het l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée en
koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de dernier lieu par l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les
controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales;
bepalingen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2008 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2008 relatif à l'octroi
betreffende steunverlening aan de biologische landbouw; d'aides à l'agriculture biologique;
Gelet op het overleg tussen de gewestelijke regeringen en de federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité
overheid op 15 juli 2010; fédérale en date du 15 juillet 2010;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 januari 2011; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 janvier 2011;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 17 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 février 2011;
februari 2011; Gelet op Verordening (EG) nr. 1974/2006 van de Commissie van 15 Considérant le Règlement (CE) n° 1974/2006 de la Commission du 15
december 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. décembre 2006 portant modalités d'application du Règlement n°
1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor développement rural par le Fonds européen Agricole pour le
Plattelandsontwikkeling (ELFPO), inzonderheid op artikel 7, en de Développement rural (FEADER), et notamment son article 7; et ses
wijzigingen ervan (Ver. 363/2009 van 4 mei 2009 en Ver. 482/2009 van 8 modifications (Reg. 363/2009 du 4 mai 2009 et Reg. 482/2009 du 8 juin
juni 2009); 2009);
Gelet op Verordening (EG) nr. 1975/2006 van de Commissie van 7 Considérant le Règlement (CE) n° 1975/2006 de la Commission du 7
december 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. décembre 2006 portant modalités d'application du Règlement (CE) n°
1698/2005 van de Raad met betrekking tot de toepassing van procedures 1698/2005 du Conseil en ce qui concerne l'application de procédures de
voor de controle en de voorwaardelijkheid in het kader van de contrôle et de conditionnalité pour les mesures de soutien au
steunmaatregelen voor plattelandsontwikkeling, en haar wijziging van 9 développement rural; et sa modification du 9 juin 2009 (Reg.
juni 2009 (Ver. 484/2009); 484/2009);
Gelet op de communautaire richtsnoeren van 27 december 2006 voor Considérant les lignes directrices de la Communauté du 27décembre 2006
staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 (PB 2006/C concernant les aides d'Etat dans le secteur agricole et forestier
319/01); 2007-2013 (JO 2006/C 319/01);
Gelet op Verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie van 5 Considérant le Règlement (CE) n° 889/2008 de la Commission du 5
september 2008 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. septembre 2008 portant modalités d'application du Règlement (CE) n°
834/2007 van de Raad inzake de biologische productie en de 834/2007 du Conseil relatif à la production biologique et à
etikettering van biologische producten wat betreft de biologische l'étiquetage des produits biologiques en ce qui concerne la production
productie, de etikettering en de controles; biologique, l'étiquetage et les contrôles;
Gelet op Verordening (EG) nr. 74/2009 van de Raad van 19 januari 2009 Considérant le Règlement (CE) n° 74/2009 du Conseil du 19 janvier 2009
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1698/2005 inzake steun voor portant modification du Règlement (CE) n° 1698/2005 concernant le
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor
Plattelandsontwikkeling (ELFPO); soutien au développement rural par le Feader;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1122/2009 van de Commissie van 30 Considérant le Règlement (CE) n° 1122/2009 de la Commission du 30
november 2009 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. novembre 2009 fixant les modalités d'application du Règlement (CE) n°
73/2009 van de Raad inzake de randvoorwaarden, de modulatie en het 73/2009 du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité, la
geïntegreerd beheers- en controlesysteem in het kader van de bij deze modulation et le système intégré de gestion et de contrôle dans le
Verordening bedoelde regelingen inzake rechtstreekse steunverlening cadre des régimes de soutien direct en faveur des agriculteurs prévus
ten gunste van landbouwers alsook uitvoeringsbepalingen van par ce Règlement ainsi que les modalités d'application du Règlement
Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft de (CE) 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité dans
randvoorwaarden in het kader van de steunregeling voor de wijnsector; le cadre du régime d'aide prévu pour le secteur vitivinicole;
Overwegende dat maatregelen onverwijld moeten worden genomen voor de Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans retard des mesures
uitvoering van de beslissing van 26 februari 2010 van de Commissie tot pour mettre en oeuvre la décision du 26 février 2010 de la Commission
goedkeuring van het programma voor plattelandsontwikkeling van approuvant la révision du programme de développement rural de la
Wallonië voor de programmatieperiode 2007-2013 en tot wijziging van de Wallonie, pour la période de programmation 2007-2013 et modifiant la
beslissing van de Commissie C(2007) 6083 van 30 november 2007 tot décision de la Commission C(2007) 6083 du 30 novembre 2007 approuvant
goedkeuring van het programma voor plattelandsontwikkeling; le programme de développement rural;
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture,
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van 24 april 2008 betreffende

Article 1er.A l'article. 1er de l'arrêté du 24 avril 2008 relatif à

steunverlening aan de biologische landbouw, worden de volgende l'octroi d'aides à l'agriculture biologique, les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
- 7° wordt vervangen door : « 7° administratie : de directeur-generaal - le 7° est remplacé par : « 7° administration : le directeur général
van het Operationeel Directoraat-generaal 3 van de Waalse de la Direction générale opérationnelle 3 du Service public de
Overheidsdienst, of diens afgevaardigde »; Wallonie ou son délégué »;
- in 10°, wordt het woord "Sanitel" vervangen door het woord "Sanitrace". - au 10°, le terme "Sanitel" est remplacé par le terme "Sanitrace".

Art. 2.In artikel 2, 9°, van het besluit van 24 april 2008

Art. 2.A l'article 2, 9°, de l'arrêté du 24 avril 2008 relatif à

betreffende steunverlening aan de biologische landbouw, wordt het l'octroi d'aides à l'agriculture biologique, le terme "Sanitel" est
woord "Sanitel" vervangen door het woord "Sanitrace". remplacé par le terme "Sanitrace".

Art. 3.In artikel 3 van het besluit van 24 april 2008 betreffende

Art. 3.A l'article 3 de l'arrêté du 24 avril 2008 relatif à l'octroi

steunverlening aan de biologische landbouw, worden de volgende d'aides à l'agriculture biologique., les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht : apportées :
- 2° van § 1 wordt vervangen door wat volgt : - le 2° du § 1er est remplacé par ce qui suit :
« 2° teeltgroep 2 : deze groep betreft de volgende gewassen : « 2° groupe de culture 2 : ce groupe concerne les cultures suivantes :
- leguminosen code 83 - légumineuses code 83
? mengsel grasgewassen en leguminosen code 84; ? mélange de graminées et de légumineuses code 84;
? andere ingezaaide bedekkingen code 85; ? autres couverts semés code 85;
? bedekkingen voor de bevordering van fauna code 851; »; ? couverts favorisant la faune code 851; »;
- 4° van § 1 wordt vervangen door wat volgt : - le 4° du § 1er est remplacé comme suit :
« 4° teeltgroep 4 "andere jaarlijkse gewassen" : deze groep betreft de « 4° groupe de cultures 4 "autres cultures annuelles" : ce groupe
concerne les cultures autres que celles énumérées pour les groupes de
andere teelten die niet opgenomen zijn in de teeltgroepen 1, 2 en 3, cultures 1, 2 et 3, à l'exception des couvertures végétales suivantes
behalve de volgende plantbedekkingen : :
? natuurlijke spontane bedekking code 81; ? couvert naturel spontané code 81;
? bosgewassen met korte rotatie code 883; ? cultures forestières à rotation courte code 883;
? miscanthus code 884; ? miscanthus code 884;
? bebossing van landbouwgrond code 891; ? boisement de terre agricole code 891;
? kwekerijen van bosplanten code 9560; ? pépinières de plants forestiers code 9560;
? tabak code 9821. »; ? tabac code 9821. »;
- 3° van § 2 wordt vervangen door wat volgt : - le 3° du § 2 est remplacé comme suit :
« Voor groep 4 wordt op grond van de totaaloppervlakte voor die groep « Pour le groupe 4, les aides suivantes sont accordées selon la
de volgende steun verleend : superficie totale pour ce groupe :
? 450 euro/ha voor de eerste 32 ha; ? 450 euros/hectare pour les 32 premiers hectares;
? 325 euro/ha boven de 32e ha tot de 64e ha; ? 325 euros/hectare au-delà du 32e hectare jusqu'au 64e hectare;
? 250 euro/ha boven de 64e ha. » ? 250 euros/hectare au-delà du 64e hectare. »

Art. 4.In artikel 5, § 1, 1°, van het besluit van 24 april 2008

Art. 4.A l'article 5, § 1er, 1°, de l'arrêté du 24 avril 2008 relatif

betreffende steunverlening aan de biologische landbouw, wordt het à l'octroi d'aides à l'agriculture biologique, le terme "Sanitel" est
woord "Sanitel" vervangen door het woord "Sanitrace". remplacé par le terme "Sanitrace".

Art. 5.In artikel 7, tweede lid, van het besluit van 24 april 2008

Art. 5.A l'article 7, alinéa 2, de l'arrêté du 24 avril 2008 relatif

betreffende steunverlening aan de biologische landbouw, wordt het à l'octroi d'aides à l'agriculture biologique, le terme "Sanitel" est
woord "Sanitel" vervangen door het woord "Sanitrace". remplacé par le terme "Sanitrace".

Art. 6.In artikel 8 van het besluit van 24 april 200808 betreffende

Art. 6.A l'article 8 de l'arrêté du 24 avril 2008 relatif à l'octroi

steunverlening aan de biologische landbouw, wordt het vierde lid d'aides à l'agriculture biologique, l'alinéa 4 est remplacé par
vervangen door het volgende lid : « De inspecteur van het Departement l'alinéa suivant : « L'inspecteur du Département des Aides de la
Steun van het Operationeel Directoraat-generaal 3 van de Waalse Direction générale opérationnelle 3 du Service public de Wallonie ou,
Overheidsdienst of, bij diens afwezigheid of verhindering, de en cas d'absence ou d'empêchement, le fonctionnaire qui le remplace, a
ambtenaar die hem vervangt, wordt ertoe gemachtigd de uitgaven i.v.m. délégation pour engager, approuver et ordonnancer les dépenses
de bij dit besluit bepaalde steun, vast te leggen, goed te keuren en relatives aux aides prévues par le présent arrêté ».
te ordonnanceren. »

Art. 7.In artikel 9, § 1, derde lid, van het besluit van 24 april

Art. 7.A l'article 9, § 1er, alinéa 3, de l'arrêté du 24 avril 2008

2008 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw, worden de relatif à l'octroi d'aides à l'agriculture biologique, les termes
woorden "Directoraat-generaal Landbouw" vervangen door de woorden "Direction générale de l'Agriculture" sont remplacés par les termes
"Operationeel Directoraat-generaal 3 van de Waalse Overheidsdienst". "Direction générale opérationnelle 3 du Service public de Wallonie".

Art. 8.In artikel 10 van het besluit van 24 april 2008 betreffende

Art. 8.A l'article 10 de l'arrêté du 24 avril 2008 relatif à l'octroi

steunverlening aan de biologische landbouw, worden de woorden "aan de d'aides à l'agriculture biologique, les termes "inspecteur général de
administratie" vervangen door de woorden "aan de inspecteur-generaal l'administration" sont remplacés par "l'inspecteur du Département des
van het Departement Steun van het Operationeel Directoraat-generaal 3 Aides de la Direction générale opérationnelle 3 du Service public de
van de Waalse Overheidsdienst". Wallonie".

Art. 9.Artikel 12 van het besluit van 24 april 2008 betreffende

Art. 9.L'article 12 de l'arrêté du 24 avril 2008 relatif à l'octroi

steunverlening aan de biologische landbouw, wordt aangevuld als volgt : d'aides à l'agriculture biologique est complété comme suit :
« De bedragen van de tegemoetkomingen bedoeld in artikel 2 van dit « Les montants des aides visés à l'article 2 du présent arrêté sont
besluit worden toegekend voor elke betaling in verband met dossiers ingediend in 2010 via de oppervlakteaangifte. » octroyés pour tout paiement relatif aux dossiers introduits en 2010 via la déclaration de superficie. »

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 11.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

Art. 11.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 17 februari 2011. Namur, le 17 février 2011.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x