Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 17/02/2005
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, ondervoorzitters en leden van de Adviescommissie inzake Verslavingen "
Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, ondervoorzitters en leden van de Adviescommissie inzake Verslavingen Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président, des vice-présidents et des membres de la Commission consultative en matière d'assuétudes
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 17 FEBRUARI 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, ondervoorzitters en leden van de Adviescommissie inzake Verslavingen De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 17 FEVRIER 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président, des vice-présidents et des membres de la Commission consultative en matière d'assuétudes Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 27 november 2003 betreffende de erkenning en Vu le décret du 27 novembre 2003 relatif à l'agrément et au
de subsidiëring van de hulp- en zorgverleningsnetwerken en diensten subventionnement des réseaux d'aide et de soins et des services
gespecialiseerd in verslavingen, inzonderheid op hoofdstuk VIII; spécialisés en assuétudes, notamment le chapitre VIII;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant exécution du
uitvoering van het decreet van 27 november 2003 betreffende de décret du 27 septembre 2003 relatif à l'agrément et au
erkenning en de subsidiëring van de hulp- en zorgverleningsnetwerken subventionnement des réseaux d'aide et de soins et des services
en diensten gespecialiseerd in verslavingen, inzonderheid op hoofdstuk spécialisés en assuétudes, notamment le chapitre XI « de la Commission
XI « de Adviescommissie inzake Verslavingen »; consultative en matière d'assuétudes »;
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
adviesorganen voor de aangelegenheden waarin het Gewest de et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent; desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté
Gelet op de oproep tot kandidaatstelling bekendgemaakt in het Belgisch française;
Staatsblad van 13 september 2004; Vu l'appel à candidatures publié au Moniteur belge du 13 septembre
Gelet op artikel 20, § 1, van het decreet van 27 november 2003 op 2004; Vu l'article 20, § 1er, du décret du 27 novembre 2003 qui détermine la
grond waarvan de samenstelling van de Commissie bepaald wordt; composition de la Commission;
Gelet op artikel 20, § 3, van het decreet van 27 november 2003 waarbij Vu l'article 20, § 3, du décret du 27 novembre 2003 qui précise que le
bepaald wordt dat de voorzitter en de twee ondervoorzitters door de président et les deux vice-présidents sont désignés par le
Regering worden aangewezen onder de leden bedoeld in paragraaf 1, 1° Gouvernement parmi les membres visés au paragraphe 1er, 1° et 2°;
en 2°; Overwegende dat bij de keuze van de leden rekening moet worden Considérant que le choix des membres doit tenir compte des catégories
gehouden met de categorieën bedoeld in artikel 20, § 1, van het visées à l'article 20, § 1er, du décret, des qualifications requises
decreet, met de kwalificaties vereist voor de eerste categorie, met pour la première catégorie, d'un équilibre entre hommes et femmes mais
het evenwicht tussen mannen en vrouwen, maar ook met de geografische aussi de la répartition géographique en fonction des zones définies
indeling in functie van de gebieden bepaald bij het besluit van de dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant exécution
Waalse Regering van 3 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 27 du décret du 27 septembre 2003 relatif à l'agrément et au
november 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de hulp- subventionnement des réseaux d'aide et de soins et des services
en zorgverleningsnetwerken en diensten gespecialiseerd in spécialisés en assuétudes;
verslavingen; Overwegende dat de federaties van verenigingen betrokken bij de opvang Considérant que les Fédérations d'associations impliquées dans
van, de hulpverlening aan, de poliklinische en/of residentiële l'accueil, l'aide et ou le suivi ambulatoire et/ou résidentiel des
opvolging van personen die aan verslavingen lijden de volgende personnes souffrant d'assuétudes ont présenté les candidatures
kandidaturen hebben voorgedragen : suivantes :
- voor de « Fédération wallonne des institutions pour toxicomanes » : -pour la Fédération wallonne des institutions pour toxicomanes :
* Mevr. Dominique Humblet, maatschappelijk werkster; * Mme Dominique Humblet, travailleur social;
* de heer Stefano Luisetto, licentiaat in de * M. Stefano Luisetto, licencié en santé publique;
volksgezondheidswetenschappen;
* Mevr. Claire Trabert, huisarts; * Mme Claire Trabert, médecin généraliste;
* de heer Jacques Van Russelt, maatschappelijk werker; * M. Jacques Van Russelt, travailleur social;
* Mevr. Catherine Antoine, maatschappelijk werkster; * Mme Catherine Antoine, travailleur social;
* Mevr. Sabrina Ciarmoli, maatschappelijk werkster; * Mme Sabrina Ciarmoli, travailleur social;
* de heer Michaël Mathieu, assistent in de psychologie; * M. Michaël Mathieu, assistant en psychologie;
- voor de « Fédération des structures psychosociothérapeutiques » : - pour la Fédération des structures psychosociothérapeutiques :
* de heer Marc Devos, psychiater; * M. Marc Devos, psychiatre;
* Mevr. Yolande Van Droogenbroek, psycholoog; * Mme Yolande Van Droogenbroek, psychologue;
Overwegende dat Mevr. Claire Trabert de enige is die over de vereiste Considérant que Mme Claire Trabert est la seule à posséder le titre
titel van huisarts beschikt, dat Mevr. Yolande Van Droogenbroek de requis de médecin généraliste, que Mme Yolande Van Droogenbroek est la
enige is die over de titel van psycholoog beschikt; seule à posséder le titre de psychologue;
Overwegende dat alleen de « Fedito » de kandidatuur van Considérant que seule la Fedito a présenté la candidature de
maatschappelijke werkers heeft voorgedragen in de persoon van de heren travailleurs sociaux en les personnes de MM. Jacques Van Russelt et
Jacques Van Russelt en Stéphano Luisetto als gewone leden; Stefano Luisetto en qualité de membres effectifs;
Overwegende dat deze kandidaturen ook zorgen voor de gelijkheid tussen Considérant que ces candidatures permettent également d'assurer une
mannen en vrouwen en voor het geografisch evenwicht bedoeld in artikel parité entre hommes et femmes et de respecter l'équilibre géographique
20, § 1, van het decreet; prévu à l'article 20, § 1er, du décret;
Overwegende dat de verenigingen van gerechtigden de volgende Considérant que les associations de bénéficiaires ont présenté les
kandidaturen hebben voorgedragen : candidatures suivantes :
- voor « Drogues : Regards et Action de Parents solidaires » : Mevr. - pour Drogues : Regards et Action de Parents solidaires : Mme Yvette
Yvette Burton; Burton;
- voor de « Ligue des usagers des services de santé » : Mevr. Micky Fierens; - pour la Ligue des usagers des services de santé : Mme Micky Fierens;
Overwegende dat de « DRAPS » meer bepaald beantwoordt aan de categorie Considérant que le DRAPS répond plus précisément à la catégorie de
gerechtigden bedoeld in het decreet en dat de « Ligue des usagers des bénéficiaires visé par le décret, la Ligue des usagers des services de
services de santé » een ruimere draagwijdte heeft; santé ayant une portée plus généraliste;
Overwegende dat de hierna vermelde personnen zich kandidaat gesteld Considérant que les personnes suivantes ont déposé leur candidature en
hebben op grond van hun bevoegdheden inzake verslavingen : raison de leurs compétences en matière d'assuétudes :
* de heer Robert Sterck; * M. Robert Sterck;
* Mevr. Christiane Bontemps; * Mme Christiane Bontemps;
* de heer Jean-Paul Brohée; * M. Jean-Paul Brohée;
* de heer Yves Ledoux; * M. Yves Ledoux;
* de heer Mevr. Dominique Delvin; * Mme Dominique Delvin;
* de heer Bruno Valkeneers; * M. Bruno Valkeneers;
* Mevr. Eléonore De Villers; * Mme Eléonore De Villers;
* Mevr. Marie L'Hoest; * Mme Marie L'Hoest;
* de heer Benoît De Clerck; * M. Benoît De Clerck;
* Mevr. Monique Vassart; * Mme Monique Vassart;
* de heer René Depas; * M. René Depas;
* de heer Stefano Luisetto; * M. Stefano Luisetto;
* de heer Juan Coulon; * M. Juan Coulon;
* de heer Michel Pettiaux; * M. Michel Pettiaux;
* de heer Eric Fontaine; * M. Eric Fontaine;
* de heer Jacques Talbot; * M. Jacques Talbot;
* de heer. Léon De Rantere; * M. Léon De Rantere;
* Mevr. Michèle Bauwens; * Mme Michèle Bauwens;
* de heer Ariste Wouters; * M. Ariste Wouters;
* Mevr. Marie-Christine De Saint Georges; * Mme Marie-Christine De Saint Georges;
* Mevr. Laurence Meire; * Mme Laurence Meire;
* Mevr. Françoise Bouffioux; * Mme Françoise Bouffioux;
* de heer Pierre Firket; * M. Pierre Firket;
* de heer Claude Macquet; * M. Claude Macquet;
* de heer Michel DeJonghe; * M. Michel De Jonghe;
Overwegende dat alle kandidaten over de nodige bevoegdheden inzake verslavingen beschikken; Overwegende dat het aantal kandidaten het aantal in te vullen betrekkingen in deze categorie overschrijdt; Overwegende dat de gezamenlijke gebieden binnen de Commissie vertegenwoordigd moeten worden; Overwegende dat er binnen de Commissie een overkoepelende benadering inzake veslavingen moet zijn die het dienstenaanbod aan personen die aan verslavingen lijden bevat wat betreft bijstand, hulp- en zorgverlening, risicovermindering en preventie; Considérant que l'ensemble des candidats présentent des compétences reconnues en matière d'assuétudes; Considérant que le nombre de candidats dépasse le nombre de postes à pourvoir dans cette catégorie; Considérant qu'il convient d'assurer une représentation de l'ensemble des zones au sein de la Commission; Considérant qu'il convient d'assurer, au sein de la Commission, une approche transversale des assuétudes permettant d'appréhender l'offre de services aux personnes souffrant d'assuétudes en ce qui concerne l'assistance, l'aide et les soins, la réduction des risques et la prévention;
Overwegende dat de heer Benoît De Clerck een persoonlijke visie Considérant que M. Benoît De Clerck apporte un éclairage particulier à
bijbrengt aan de Commissie door zijn kennis van het stedenbeleid la Commission par sa connaissance des politiques des villes en matière
inzake verslavingen; d'assuétudes;
Overwegende dat de heer René Depas een persoonlijke visie bijbrengt Considérant que M. René Depas apporte un éclairage particulier à la
aan de Commissie door zijn nieuwe benadering van de sociale insluiting Commission par son approche originale de l'insertion sociale des
van personen die aan verslavingen lijden; personnes souffrant d'assuétudes;
Overwegende dat de heer Léon De Rantere een persoonlijke visie Considérant que M. Léon De Rantere apporte un éclairage particulier à
bijbrengt aan de Commissie door zijn kennis van de sector van de la Commission par sa connaissance du secteur de l'aide à la jeunesse;
hulpverlening aan de jeugd; Overwegende dat de heer Claude Macquet een persoonlijke visie Considérant que M. Claude Macquet apporte un éclairage particulier à
bijbrengt aan de Commissie door zijn sociologische benadering van de la Commission par son approche sociologique de la problématique des
problematiek inzake verslavingen en zijn kennis op huisvestingsvlak;
Overwegende dat de ziekenhuizen de volgende kandidaturen hebben assuétudes et sa connaissance du secteur de l'hébergement;
voorgedragen : Considérant que les hôpitaux ont présenté les candidatures suivantes :
- voor de « Association francophone des institutions de santé » : - pour l'Association francophone des institutions de santé :
* de heer Thierry Caes; * M. Thierry Caes;
* de heer Christian Figiel; * M. Christian Figiel;
* de heer Thierry Lebrun; * M. Thierry Lebrun;
- voor het « Centre hospitalier Jolimont-Lobbes » : de heer Robert Sterck; - pour le Centre hospitalier Jolimont-Lobbes : M. Robert Sterck;
-voor het « Centre hospitalier régional de la Citadelle » : - pour le Centre hospitalier régional de la Citadelle :
* de heer Eric Adam; * M. Eric Adam;
* de heer Philippe Renard; * M. Philippe Renard;
- voor het « Centre hospitalier universitaire de Tivoli » : de heer - pour le Centre hospitalier universitaire de Tivoli : M. Willy
Willy Samain; Samain;
- voor de « Confédération belge des établissements privés de soins de - pour la Confédération belge des établissements privés de soins de
santé » : de heer Thierry Lottin; santé : M. Thierry Lottin;
- voor de « Fédération des institutions hospitalières de Wallonie » : - pour la Fédération des institutions hospitalières de Wallonie :
* de heer Maurice Vandervelden; * M. Maurice Vandervelden;
* de heer Denis Henrard; * M. Denis Henrard;
Overwegende dat de heer Christian Figiel en de heer Robert Sterck Considérant que M. Christian Figiel et M. Robert Sterck sont
bijzonder actief zijn bij de opvolging van en de hulpverlening aan particulièrement actifs dans le suivi et l'aide aux personnes
personen die aan verslavingen lijden; souffrant d'assuétudes;
Overwegende dat de "Union des Villes et Communes de Wallonie " (Unie Considérant que l'Union des villes et des communes de Wallonie a
van de Steden en Gemeenten van Wallonië) de volgende kandidaturen
heeft voorgedragen : présenté les candidatures suivantes :
* Mevr. Sophie Neuforge; * Mme Sophie Neuforge;
* Mevr. Marie-Paule Giot; * Mme Marie-Paule Giot;
* Mevr. Ariane Ruffelart; * Mme Ariane Ruffelart;
Overwegende dat de "Union des Villes et Communes de Wallonie" Considérant que l'Union des villes et des communes a expressément
uitdrukkelijk Mevr. Sophie Neuforge en Mevr. Marie-Paule Giot als désigné Mme Sophie Neuforge et Mme Marie-Paule Giot en qualité de
gewone leden aangewezen heeft; membres effectifs;
Overwegende dat de huisartsenkringen de volgende kandidaten hebben Considérant que les Cercles de médecins généralistes ont présenté les
voorgedragen : candidats suivants :
* Mevr. Marie-Claire Vermylen; * Mme Marie-Claire Vermylen;
* de heer Gérard Van Woensel; * M. Gérard Van Woensel;
Overwegende dat de geïntegreerde gezondheidsverenigingen de volgende Considérant que les associations de santé intégrée ont présenté les
kandidaten hebben voorgedragen : candidats suivants :
* Mevr. Coralie Ladavid; * Mme Coralie Ladavid;
* Mevr. Nadine Van Den Broeck; * Mme Nadine Van Den Broeck;
* Mevr. Martine Verhelst; * Mme Martine Verhelst;
* de heer Pierre Drielsma; * M. Pierre Drielsma;
Overwegende dat het evenwicht tussen mannen en vrouwen binnen de Considérant qu'il convient d'assurer un équilibre entre hommes et
Commissie gewaarborgd moet worden; femmes au sein de la Commission;
Overwegende dat de veelvuldige vertegenwoordiging van een bepaalde Considérant qu'il convient d'éviter de multiplier la représentativité
vereniging vermeden moet worden; d'une association en particulier;
Overwegende dat Mevr. Coralie Ladavid en Mevr. Nadine Van Den Broeck Considérant que Mme Coralie Ladavid et Mme Nadine Van Den Broeck sont
allebei lid zijn van de raad van bestuur van « Citadelle », een v.z.w. toutes deux membres du conseil d'administration de Citadelle, a.s.b.l.
die actief is inzake verslavingen; active dans le domaine des assuétudes;
Overwegende dat de diensten voor geestelijke gezondheidszorg de Considérant que les services de santé mentale ont présenté les
volgende kandidaten hebben voorgedragen : candidats suivants :
- voor de diensten voor geestelijke gezondheidszorg van Herstal : de heer Jean-Luc Zachary; - pour le Service de santé mentale d'Herstal : M. Jean-Luc Zachary;
- voor de diensten voor geestelijke gezondheidszorg van Waver : Mevr. - pour le Service de santé mentale de Wavre : Mme Myriam
Myriam Swartebroeck; Swartebroeckx;
- voor het « Institut provincial d'orientation et de guidance de la - pour l'Institut provincial d'orientation et de guidance de la
province de Namur » : de heer Pierre-Paul Geronnez; province de Namur : M. Pierre-Paul Geronnez;
Overwegende dat de overlegplatformen inzake geestelijke Considérant que les plate-formes de concertation en soins de santé
gezondheidszorg de volgende kandidaten hebben voorgedragen : mentale ont présenté les candidats suivants :
- voor het overlegplatform inzake geestelijke gezondheidszorg van de - pour la Plate-forme de concertation en santé mentale des régions du
regio's Centrum en Charleroi : Mevr. Yolande Van Droogenbroek; Centre et de Charleroi : Mme Yolande Van Droogenbroek;
- voor het overlegplatform inzake geestelijke gezondheidszorg van - pour la Plate-forme de concertation en santé mentale du Luxembourg :
Luxemburg : Mevr. Jacqueline Danhaive; Mme Jacqueline Danhaive;
- voor het overlegplatform inzake geestelijke gezondheidszorg van - pour la Plate-forme namuroise de concertation en santé mentale : M.
Namen : de heer Didier De Vleeschouwer; Didier De Vleeschouwer;
- voor het psychiatrisch overlegplatform van Luik : de heer Michel - pour la Plate-forme psychiatrique liégeoise : M. Michel Martin;
Martin; Overwegende dat Mevr. Yolande Van Droogenbroek eveneens door de « Considérant que Mme Yolande Van Droogenbroek est également présentée
Fédération des structures psychosociothérapeutiques » wordt par la Fédération des structures psychosociothérapeutiques;
voorgedragen;
Overwegende dat binnen de Commissie een evenwicht tussen mannen en Considérant qu'il convient d'assurer un équilibre entre hommes et
vrouwen gehandhaafd moet worden; femmes au sein de la Commission;
Overwegende dat dankzij Mevr. Jacqueline Danhaive aan deze maatstaf Considérant que Mme Jacqueline Danhaive permet de rencontrer ce
voldaan kan worden en zone 12 binnen de commissie vertegenwoordigd kan critère mais également d'assurer une présence de la zone 12 au sein de
worden; la Commission;
Overwegende dat alleen de « Fédération laïque des employeurs du Considérant que seule la Fédération laïque des employeurs du secteur
secteurs des Centres de Planning familial » de kandidaturen van Mevr. des centres de planning familial a présenté les candidatures de Mme
Liliane Del Cul als gewoon lid en van de heer Pierre Baldewyn als Liliane Del Cul en qualité de membre effectif et de M. Pierre
plaatsvervangend lid heeft voorgedragen; Baldewyns en qualité de membre suppléant;
Overwegende dat de representatieve vakorganisaties geen kandidaten Considérant que les organisations syndicales représentatives n'ont
hebben voorgedragen; présenté aucun candidat;
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et
Gelijke Kansen; de l'Egalité des Chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er de celle-ci.

Art. 2.De hierna vermelde personen worden voor vijf jaar benoemd tot

Art. 2.Sont nommés pour une durée de cinq ans en qualité de membres

lid van de Adviescommissie inzake Verslavingen : de la Commission consultative en matière d'assuétudes :
- als lid voorgedragen door de federaties van verenigingen betrokken - en qualité de membres présentés par des Fédérations d'associations
bij de opvang van, de hulpverlening aan of de poliklinische en/of impliquées dans l'accueil, l'aide ou le suivi ambulatoire et/ou
residentiële opvolging van personen die aan verslavingen lijden : résidentiel des personnes souffrant d'assuétudes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.De heer Stefano Luisetto wordt tot voorzitter benoemd.

Art. 3.M. Stefano Luisetto est nommé en qualité de président.

Art. 4.Mevr. Yvette Burton en Mevr. Claire Trabert worden tot

Art. 4.Mmes Yvette Burton et Claire Trabert sont nommées en qualité

ondervoorzitsters benoemd. de vice-présidentes.

Art. 5.De heer Hugues Reyniers wordt tot vertegenwoordiger van de

Art. 5.M. Hugues Reyniers est nommé en qualité de représentant de

administratie benoemd. l'administration.

Art. 6.De hierna vermelde personen worden tot vertegenwoordigers van de Regering benoemd :

Art. 6.Sont nommés en qualité de représentants du Gouvernement :

* Mevr. Isabel Del Valle Lopez; * Mme Isabel Del Valle Lopez;
* Mevr. Cléomire Loos; * Mme Cléomire Loos;
* Mevr. Lucie Vandenbosch. * Mme Lucie Vandenbosch.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 8.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is

Art. 8.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité

belast met de uitvoering van dit besluit. des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 17 februari 2005. Namur, le 17 février 2005.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances,
Mevr. Ch. VIENNE Mme Ch. VIENNE
^