Besluit van de Waalse Regering waarbij wordt besloten tot de landinrichting "Erneuville" over te gaan | Arrêté du Gouvernement wallon décidant de procéder à l'aménagement foncier "Erneuville" |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij wordt | 17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon décidant de procéder |
besloten tot de landinrichting "Erneuville" over te gaan | à l'aménagement foncier "Erneuville" |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.268, D.269 en | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.268, D.269 et |
D.424; | D.424; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à |
betreffende de landinrichting van de landeigendommen, de artikelen 2 tot 6; | l'aménagement foncier des biens ruraux, les articles 2 à 6; |
Gelet op het ministerieel besluit van 8 november 1995 tot instelling | Vu l'arrêté ministériel du 8 novembre 1995 instituant le Comité de |
van het verkavelingscomité "Erneuville", zoals gewijzigd bij het | remembrement "Erneuville", tel que modifié par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015; | Gouvernement wallon du 26 février 2015; |
Overwegende dat het onderzoek bedoeld in artikel 4 van de wet van 22 | Considérant que l'enquête prévue à l'article 4 de la loi du 22 juillet |
juli 1970 betreffende de ruilverkaveling van landeigendommen op 3 | 1970 relative au remembrement légal des biens ruraux a eu lieu en date |
oktober 1991 heeft plaatsgevonden voor de ruilverkaveling "Erneuville"; | du 3 octobre 1991 pour le remembrement de "Erneuville"; |
Overwegende dat de stappen bedoeld in de artikelen 4 en 5 van het | Considérant que les démarches prévues aux articles 4 et 5 de l'arrêté |
besluit van de Waalse Regering van 5 mei 2014 betreffende de | du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à l'aménagement foncier |
landinrichting van de landeigendommen zijn genomen en dat ze geleid | des biens ruraux ont été réalisées et ont donné lieu à l'arrêté du |
hebben tot het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 | Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux Comités de |
betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale | remembrement, Comités d'échange et Comités provinciaux de |
Verkavelingscomités; | remembrement; |
Gelet op de beslissing van het Verkavelingscomité "Erneuville" van 12 | Considérant la décision du Comité de remembrement "Erneuville" du 12 |
mei 2015 om de Waalse Regering om een toestemming te verzoeken tot het | mai 2015 de solliciter du Gouvernement wallon l'autorisation de |
voortzetten ab initio van de verkavelingshandelingen krachtens artikel | reprendre ab initio les opérations du remembrement en vertu de |
D.424, § 2, van het Wetboek; | l'article D.424, § 2, du Code; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Natuur en Landelijke | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Nature et de la |
Aangelegenheden; | Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een landinrichting dient te worden overgegaan in de |
Article 1er.Il y a lieu de procéder à un aménagement foncier dans la |
gemeente Tenneville. Deze inrichting wordt genoemd : landinrichting | commune de Tenneville. Celui-ci est dénommé : aménagement foncier |
"Erneuville". | "Erneuville". |
Art. 2.Onverminderd de artikelen 2 tot 6 van het besluit van de |
Art. 2.Sans préjudice des articles 2 à 6 de l'arrêté du Gouvernement |
Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de | wallon du 15 mai 2014 relatif à l'aménagement foncier des biens |
landeigendommen, wordt, voor de uitvoering van deze landinrichting, | ruraux, pour l'exécution de cet aménagement foncier, le comité |
het comité voor landinrichting samengesteld als volgt : | d'aménagement foncier est composé comme suit : |
1° de heer Vincent Godeaux, eerste attaché bij de Directie | 1° M. Vincent Godeaux, premier attaché à la Direction de l'Aménagement |
Landinrichting van de landeigendommen van het Operationeel | foncier rural de la Direction générale opérationnelle Agriculture, |
directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu | Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, |
van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewone voorzitter; | est nommé président effectif; |
2° de heer Pascal Pochet, attaché bij het Departement Ontwikkeling van | 2° M. Pascal Pochet, attaché au Département du Développement de la |
het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke | Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles |
Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd | et Environnement du Service public de Wallonie, est nommé membre |
tot gewoon lid bevoegd inzake landbouw; | effectif compétent en matière d'agriculture; |
3° de heer Damien Rouvroy, attaché bij het Departement Natuur en | 3° M. Damien Rouvroy, attaché au Département de la Nature et des |
Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke | Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources |
Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd | naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, est nommé |
tot gewoon lid bevoegd inzake natuurbehoud; | membre effectif compétent en matière de conservation de la nature; |
4° de heer Jean-Luc Aubertin, directeur bij het Departement | 4° M. Jean-Luc Aubertin, directeur au Département de l'Aménagement du |
Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel | Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale opérationnelle |
Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en | Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service |
Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewoon lid | public de Wallonie, est nommé membre effectif compétent en matière |
bevoegd inzake ruimtelijke ordening; | d'aménagement du territoire; |
5° de heer Jean Leclercqs, specifiek attaché bij de provincie | 5° M. Jean Leclercqs, attaché spécifique à la province de Luxembourg, |
Henegouwen, wordt benoemd tot gewoon lid ter vertegenwoordiging van | est nommé membre effectif représentant le collège provincial de la |
het Provinciecollege van de provincie Luxemburg; | province de Luxembourg; |
6° de heer Michel Degros wordt benoemd tot gewoon ter | 6° M. Michel Degros est nommé membre effectif représentant la Chambre |
vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie | provinciale d'agriculture de la province de Luxembourg; |
Luxemburg; 7° de heer Alain Dehart wordt benoemd tot gewoon ter | 7° M. Alain Dehart est nommé membre effectif représentant la Chambre |
vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie Luxemburg; | provinciale d'agriculture de la province de Luxembourg; |
8° de heer Frédéric Robinet, attaché bij de Directie Landinrichting | 8° M. Frédéric Robinet, attaché à la Direction de l'Aménagement |
van de landeigendommen van het Operationeel directoraat-generaal | foncier rural de la Direction générale opérationnelle Agriculture, |
Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse | Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, |
Overheidsdienst, wordt benoemd tot plaatsvervangend voorzitter; | est nommé président suppléant; |
9° de heer Bruno Bilas, eerste assistent bij de Directie Landelijke | 9° M. Bruno Bilas, premier assistant à la Direction du Développement |
ontwikkeling van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, | rural de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, | naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, est nommé |
wordt benoemd tot plaatsvervangend lid bevoegd inzake landbouw; | membre suppléant compétent en matière d'agriculture; |
10° de heer Pierre Warlomont, assistent bij het Departement Natuur en | 10° M. Pierre Warlomont, assistant au Département de la Nature et des |
Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke | Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources |
Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd | naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, est nommé |
tot plaatsvervangend lid bevoegd inzake natuurbehoud; | membre suppléant compétent en matière de conservation de la nature; |
11° de heer José Schwanen, eerste attaché bij het Departement | 11° M. José Schwanen, premier attaché au Département de l'Aménagement |
Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel | du Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale |
Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en | opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et |
Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot | Energie du Service public de Wallonie, est nommé membre suppléant |
plaatsvervangend lid bevoegd inzake ruimtelijke ordening; | compétent en matière d'aménagement du territoire; |
12° de heer Aurélien Cornet, wegcommissaris bij de provincie | 12° M. Aurélien Cornet, commissaire voyer à la province de Luxembourg, |
Luxemburg, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter | est nommé membre suppléant représentant le collège provincial de la |
vertegenwoordiging van het Provinciecollege van de provincie | province de Luxembourg; |
Luxemburg; 13° de heer Jean-Marie David wordt benoemd tot plaatsvervangend lid | 13° M. Jean-Marie David est nommé membre suppléant représentant la |
ter vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de | Chambre provinciale d'agriculture de la province de Luxembourg; |
provincie Luxemburg; 14° de heer Aimé Quinet wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter | 14° M. Aimé Quinet est nommé membre suppléant représentant la Chambre |
vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie Luxemburg. | provinciale d'agriculture de la province de Luxembourg. |
Art. 3.Het comité voor landinrichting is belast met het voortzetten |
Art. 3.Le comité d'aménagement foncier est chargé de reprendre ab |
ab initio van de handelingen uitgevoerd door het Verkavelingscomité " | initio les opérations menées par le Comité de remembrement |
Erneuville " ingesteld bij het ministerieel besluit van 8 november | "Erneuville" institué par l'arrêté ministériel du 8 novembre 1995 et |
1995 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 26 | |
februari 2015, overeenkomstig de bepalingen bedoeld in titel 11, | modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015, selon |
hoofdstuk 3 van het Wetboek, met vrijstelling van de voorafgaande | les dispositions prévues au titre 11, chapitre 3 du Code, tout en |
formaliteiten bedoeld in de artikelen D.272 tot D.278. | étant dispensé des formalités préalables visées aux articles D.272 à D.278. |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 8 november 1995 tot instelling |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 8 novembre 1995 instituant le Comité |
van het verkavelingscomité "Erneuville", gewijzigd bij het besluit van | de remembrement "Erneuville", modifié par l'arrêté du Gouvernement |
de Waalse Regering van 26 februari 2015, wordt opgeheven. | wallon du 26 février 2015, est abrogé. |
Art. 5.De Minister van Landbouw, Natuur en Landelijke Aangelegenheden |
Art. 5.Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature et de la Ruralité |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 17 december 2015. | Namur, le 17 décembre 2015. |
De Minister-Predident, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij | Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation |
de Grote Regio, | à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |