Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 17/12/2015
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 houdende toekenning van maaltijdcheques aan de personeelsleden van de Diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de Kabinetten van de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van sommige instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de controle of het toezicht van het Waalse Gewest "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 houdende toekenning van maaltijdcheques aan de personeelsleden van de Diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de Kabinetten van de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van sommige instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de controle of het toezicht van het Waalse Gewest Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi de chèques-repas pour les membres du personnel des Services de l'Exécutif régional wallon, des Cabinets des Ministres de l'Exécutif régional wallon et de certains organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la Région wallonne
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi
houdende toekenning van maaltijdcheques aan de personeelsleden van de de chèques-repas pour les membres du personnel des Services de
Diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de Kabinetten van de l'Exécutif régional wallon, des Cabinets des Ministres de l'Exécutif
Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van sommige instellingen régional wallon et de certains organismes d'intérêt public soumis à
van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de controle of het toezicht van het Waalse Gewest l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la Région wallonne
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 22 januari 1998 houdende het statuut van het Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de
personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne,
Waalse Gewest ressorteren, artikel 2, eerste lid; l'article 2, alinéa 1er;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990
1990 houdende toekenning van maaltijdcheques aan de personeelsleden instaurant l'octroi de chèques-repas pour les membres du personnel des
van de diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de Kabinetten van Services de l'Exécutif régional wallon, des Cabinets des Ministres de
de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van sommige l'Exécutif régional wallon et de certains organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de controle soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la Région
of het toezicht van het Waalse Gewest; wallonne ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 november 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 novembre 2015;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 novembre 2015;
november 2015;
Gelet op het rapport van 19 november 2015, opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 19 novembre 2015 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales;
Gelet op akkoordprotocol nr. 689 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld Vu le protocole d'accord n° 689 du Comité de Secteur XVI du 27
op 27 november 2015; novembre 2015;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de oprichting Vu l'urgence motivée par la mise en place au 1er janvier 2016 de
op 1 januari 2016 van het "Agence wallonne de la santé, de la l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap
protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap et des familles;
voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen), door de Par la nécessité d'éviter tout hiatus dans les droits et rémunérations
noodzaak om elk hiaat te voorkomen in de rechten en bezoldigingen van
de ambtenaren en personeelsleden die naar dit nieuwe Agentschap des agents et membres du personnel qui seront transférés à cette
overgeplaatst zullen worden en door de aanneming van het decreet van 3 nouvelle Agence, singulièrement dans l'octroi des chèques-repas;
december 2015 betreffende het "Agence wallonne de la santé, de la Et par l'adoption du décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence
protection sociale, du handicap et des familles"; wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des
Gelet op het advies nr.58.599/2 van de Raad van State, gegeven op 9 familles; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.599/2 donné le 9 décembre 2015, en
december 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, zoals Considérant le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, modifié
laatst gewijzigd bij het decreet van 3 december 2015 betreffende het en dernier lieu par le décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence
"Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et wallonne de la Santé, de la protection sociale, du handicap et des
des familles"; familles;
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid en Sociale Actie en Sur la proposition du Ministre de la Santé et de l'Action sociale et
van de Minister van Ambtenarenzaken; du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif régional

van 15 november 1990 houdende toekenning van maaltijdcheques aan de wallon du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi de chèques-repas pour
personeelsleden van de Diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de les membres du personnel des Services de l'Exécutif régional wallon,
Kabinetten van de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van des Cabinets des Ministres de l'Exécutif régional wallon et de
sommige instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de certains organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir
controle of het toezicht van het Waalse Gewest, laatst gewijzigd bij de contrôle ou de tutelle de la Région wallonne, modifié en dernier
het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2011, wordt punt 14°, lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2011, le 14° est
gewijzigd als volgt : remplacé par ce qui suit :
"14° het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du « 14° l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du
handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale handicap et des familles; ».
bescherming, handicap en gezinnen);"

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016.

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Gezondheid

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique et le Ministre de la Santé

en Sociale Actie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering et de l'Action sociale sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 17 december 2015. Namur, le 17 décembre 2015.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Le Ministre des Travaux publics, de la Santé et de l'Action sociale et du Patrimoine,
M. PREVOT M. PREVOT
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
C. LACROIX C. LACROIX
^