Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de personeelsleden belast met de controle op de inrichtingen voor de huisvesting en de opvang van bejaarde personen | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des agents chargés du contrôle des établissements d'hébergement et d'accueil pour personnes âgées |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 17 DECEMBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de personeelsleden belast met de controle op de inrichtingen voor de huisvesting en de opvang van bejaarde personen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de huisvesting en | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 17 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des agents chargés du contrôle des établissements d'hébergement et d'accueil pour personnes âgées Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 30 avril 2009, relatif à l'hébergement et à l'accueil |
de opvang van bejaarde personen, inzonderheid op artikel 29, § 2; | des personnes âgées, notamment l'article 29, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 houdende | Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 fixant les normes pour |
vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning als rust- en | l'agrément spécial comme maison de repos et de soins, comme centre de |
verzorgingstehuis, als centrum voor dagverzorging of als centrum voor | soins de jour et comme centre pour lésions cérébrales acquises; |
niet aangeboren hersenletsels; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 portant désignation |
aanwijzing van de ambtenaren die zullen toezien op de naleving van de | des fonctionnaires chargés de veiller au respect des règles fixées par |
regels vastgelegd bij het decreet van 5 juni 1997 betreffende de | le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, |
rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende | résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes |
oprichting van de "Conseil wallon du troisième âge"; (Waalse raad voor | âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge; |
de derde leeftijd); | |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et |
Gelijke Kansen; | de l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.De volgende personen worden aangewezen om controle te voeren |
Art. 2.Sont désignés pour contrôler les établissements d'hébergement |
op de inrichtingen voor de huisvesting en de opvang van bejaarde | |
personen bedoeld in het decreet van 30 april 2009 betreffende de | et d'accueil des personnes âgées visés par le décret du 30 avril 2009 |
huisvesting en de opvang van bejaarde personen : | relatif à l'hébergement et à l'accueil des personnes âgées : |
- Mevr. Viviane Rensonnet, d.d. directrice; | - Mme Viviane Rensonnet, directrice f.f.; |
- de heer Pierre Gillet, eerste attaché; | - M. Pierre Gillet, premier attaché; |
- de heer Marc Jallet, eerste attaché; | - M. Marc Jallet, premier attaché; |
- de heer Robert Guinée, eerste attaché geneesheer; | - M. Robert Guinée, premier attaché médecin; |
- de heer Eric Hellin, eerste attaché | - M. Eric Hellin, premier attaché |
- de heer Eric Harsin, attaché; | - M. Eric Harsin, attaché; |
- Mevr. Catherine Zitella, attachée; | - Mme Catherine Zitella, attachée; |
- Mevr. Nicole Duchêne, attachée; | - Mme Nicole Duchêne, attachée; |
- Mevr. Fabienne Binse, eerst gegradueerde; | - Mme Fabienne Binse, première graduée; |
- Mevr. Francine Haiverlin, e.a. gegradueerde; | - Mme Francine Haiverlin, graduée principale; |
- Mevr. Myriam Hupperts, e.a. gegradueerde; | - Mme Myriam Hupperts, graduée principale; |
- de heer Philippe Biltresse, gegradueerde; | - M. Philippe Biltresse, gradué; |
- de heer Marc Delwaide, gegradueerde; | - M. Marc Delwaide, gradué; |
- de heer Olivier Collin, gegradueerde; | - M. Olivier Collin, gradué; |
- de heer Pierre Dispy, gegradueerde; | - M. Pierre Dispy, gradué; |
- Mevr. Sabrina Marique, gegradueerde; | - Mme Sabrina Marique, graduée; |
- de heer Alain Bondar, gegradueerde; | - M. Alain Bondar, gradué; |
- de heer Jeoffrey Ansseau, gegradueerde; | - M. Jeoffrey Ansseau, gradué; |
- Mevr. Chantal Peters, e.a. assistente. | - Mme Chantal Peters, assistante principale. |
Deze ambtenaren en personeelsleden zijn bekleed met het ambt van | Ces fonctionnaires et agents ont la qualité d'officier de police |
hulppolitieofficier van de procureur des Konings. | judiciaire auxiliaire du procureur du Roi. |
Zij zijn ertoe verplicht voor de vrederechter van hun woonplaats de | Ils sont tenus de prêter, devant le juge de paix de leur domicile, le |
bij het decreet van 20 juli 1831 voorgeschreven eed af te leggen. | serment prescrit par le décret du 20 juillet 1831. |
Art. 3.Het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 portant |
aanwijzing van de ambtenaren die zullen toezien op de naleving van de | désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des |
regels vastgelegd bij het decreet van 5 juni 1997 betreffende de | règles fixées par le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de |
rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende | repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour |
oprichting van de "Conseil wallon du troisième âge", wordt opgeheven. | personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 28 december 2009. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 décembre 2009. |
Art. 5.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 5.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, le 17 december 2009. | Namur, le 17 décembre 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |