Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 17/12/2009
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
17 DECEMBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 17 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 betreffende de du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements
investeringen in de landbouwsector dans le secteur agricole
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1538/91 van de Commissie van 5 juni 1991 Vu le Règlement (CEE) n° 1538/91 de la Commission du 5 juin 1991
houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1906/90 van portant modalités d'application du Règlement (CEE) n° 1906/90 du
de Raad tot vaststelling van handelsnormen voor vlees van pluimvee; Conseil établissant des normes de commercialisation pour la viande de volaille;
Gelet op Verordening (EG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991 Vu le Règlement (CE) n° 2092/91 du Conseil du 24 juin 1991 concernant
inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande le mode de production biologique de produits agricoles et sa
op landbouwproducten en levensmiddelen; présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 Vu le Règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant
inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation
en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains
opheffing van een aantal verordeningen; règlements;
Gelet op Verordening (EG) nr. 2295/2003 van de Commissie van 23 Vu le Règlement (CE) n° 2295/2003 de la Commission du 23 septembre
september 2003 houdende bepalingen voor de toepassing van Verordening 2003 établissant les modalités d'application du Règlement (CEE) n°
(EEG) nr. 1907/90 van de Raad betreffende bepaalde handelsnormen voor 1907/90 du Conseil concernant certaines normes de commercialisation
eieren; applicables aux oeufs;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september Vu le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003
2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains
gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde régimes de soutien en faveur des agriculteurs;
steunregelingen voor landbouwers;
Gelet op Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april Vu le Règlement (CE) n° 796/2004 de la Commission du 21 avril 2004
2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden, de portant modalités d'application de la conditionnalité, de la
modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is modulation et du système intégré de gestion et de contrôle prévus par
voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003
september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct
voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains
het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde régimes de soutien en faveur des agriculteurs;
steunregelingen voor landbouwers;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september Vu le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005
2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen
Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO); agricole pour le développement rural (FEADER);
Gelet op Verordening (EG) nr. 509/2006 van de Raad van 20 maart 2006 Vu le Règlement (CE) n° 509/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif
inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten voor aux spécialités traditionnelles garanties des produits agricoles et
landbouwproducten en levensmiddelen; des denrées alimentaires;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 Vu le Règlement (CE) n° 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à
inzake de bescherming van geografische aanduidingen en la protection des indications géographiques et des appellations
oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen; d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1975/2006 van de Commissie van 7 Vu le Règlement (CE) n° 1975/2006 de la Commission du 7 décembre 2006
december 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1698/2005 du
1698/2005 van de Raad met betrekking tot de toepassing van Conseil en ce qui concerne l'application de procédures de contrôle et
controleprocedures en van de randvoorwaarden in het kader van de de conditionnalité pour les mesures de soutien au développement rural;
steunmaatregelen voor plattelandsontwikkeling;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1898/2006 van de Commissie van 14 Vu le Règlement (CE) n° 1898/2006 de la Commission du 14 décembre 2006
december 2006 houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 510/2006 du
Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des
bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van appellations d'origine des produits agricoles et des denrées
landbouwproducten en levensmiddelen; alimentaires;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1974/2006 van de Commissie van 15 Vu le Règlement (CE) n° 1974/2006 de la Commission du 15 décembre 2006
december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1698/2005 du
Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement
inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural
Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO); (FEADER);
Gelet op Verordening (EG) nr.1857/2006 van de Commissie van 15 Vu le Règlement (CE) n° 1857/2006 de la Commission du 15 décembre 2006
december 2006 betreffende de toepassing van artikelen 87 en 88 van het concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides
EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die d'Etat accordées aux petites et moyennes entreprises actives dans la
landbouwproducten produceren, verwerken en afzetten en de wijziging production de produits agricoles et modifiant le Règlement (CE) n°
van Verordening (EG) nr. 70/2001; 70/2001;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1535/2007 van de Commissie van 20 Vu le Règlement (CE) n° 1535/2007 de la Commission du 20 décembre 2007
december 2007 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides
het EG-Verdrag op de minimis-steun in de landbouwsector (PB L 337 van de minimis dans le secteur de la production de produits agricoles (JO
21 december 2007); L 337 du 21 décembre 2007);
Gelet op Verordening (EG) nr. 1320/2006 van de Commissie van 5 Vu le Règlement (CE) n° 1320/2006 de la Commission du 5 septembre 2006
september 2006 tot vaststelling van overgangsbepalingen inzake de in fixant des règles transitoires pour le soutien au développement rural
Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad voorziene steun voor
plattelandsontwikkeling (PB L 243 van 6 september 2006); prévu par le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil (JO L 243 du 6
septembre 2006);
Gelet op Verordening (EG) nr.74/2009 van de Raad van 19 januari 2009 Vu le Règlement (CE) n° 74/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 portant
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1698/2005 inzake steun voor modification du Règlement (CE) n° 1698/2005 concernant le soutien au
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor
Plattelandsontwikkeling (ELFPO) (besluit van de Waalse Regering van 12 développement rural par le FEADER (arrêté du Gouvernement wallon du 12
februari 2009); février 2009);
Gelet op Verordening (EG) nr. 320/2006 van de Raad van 20 februari Vu le Règlement (CE) n° 320/2006 du Conseil du 20 février 2006
2006 tot instelling van een tijdelijke regeling voor de instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie
herstructurering van de suikerindustrie in de Europese Gemeenschap en sucrière dans la Communauté européenne et modifiant le Règlement (CE)
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1290/2005 betreffende de n° 1290/2005 relatif au financement de la politique agricole commune;
financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;
Gelet op de beslissingen van de Commissie van 27 juni 1977 en 29 juli Vu les décisions de la Commission des 27 juin 1977 et 29 juillet 1983
1983 tot wijziging van de grenzen van de probleemgebieden in de zin modifiant les limites des zones défavorisées au sens de la Directive
van Richtlijn 75/268/EEG van de Raad van 28 april 1975 (België); 75/268/CEE du Conseil du 28 avril 1975 (Belgique);
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, du 5 mai 1993, du 16
5 mei 1993, 16 juli 1993, 13 juli 2003 en 12 augustus 2003; juillet 1993, du 13 juillet 2003 et du 12 août 2003;
Gelet op de wet van 15 februari 1961 houdende oprichting van een Vu la loi du 15 février 1961 portant création d'un Fonds
Landbouwinvesteringsfonds, gewijzigd bij de wetten van 29 juni 1971, d'Investissement agricole, modifiées par les lois du 29 juin 1971, 15
15 maart 1976, 3 augustus 1981 en 15 februari 1990; mars 1976, 3 août 1981 et 15 février 1990;
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw-, en zeevisserijproducten; l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime;
Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 29 februari Vu le décret de la Communauté germanophone du 29 février 1988 relatif
1988 betreffende de beroepsopleiding van de personen die in de à la formation professionnelle des personnes travaillant dans
landbouw werkzaam zijn; l'agriculture;
Gelet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 12 juli 2001 Vu le décret du Conseil régional wallon du 12 juillet 2001 relatif à
betreffende de beroepsopleiding in de landbouw; la formation professionnelle dans l'agriculture;
Gelet op het programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de Vu le décret-programme du 23 février 2006 relatif aux actions
prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië; prioritaires pour l'avenir wallon;
Gelet op het decreet van 14 februari 2007 betreffende de identificatie Vu le décret du 14 février 2007 relatif à l'identification des
van de meewerkende echtgenoten in de landbouw; conjoints aidant en agriculture;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1951 houdende Vu l'arrêté royal du 24 février 1951 fixant la délimitation des
grensbepaling van de landbouwstreken van het Rijk, gewijzigd bij de régions agricoles du Royaume, modifié par les arrêtés royaux des 15
koninklijke besluiten van 15 juli 1952, 8 maart 1968 en 15 februari juillet 1952, 8 mars 1968 et 15 février 1974;
1974; Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 27 mai
van 27 mei 1993 betreffende de beroepsopleiding en de bijscholing van 1993 relatif à la formation et au perfectionnement professionnels des
de personen die in de landbouw werkzaam zijn en op de latere personnes travaillant dans l'agriculture et ses modifications
wijzigingen ervan; postérieures;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1998 relatif à la protection des veaux
bescherming van kalveren in kalverhouderijen; dans les élevages de veaux;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 1er mars 2000 concernant la protection des
bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren; animaux dans les élevages;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2002 ter Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 février 2002 portant
uitvoering van het decreet van 12 juli 2001 betreffende de exécution du décret du 12 juillet 2001 relatif à la formation
beroepsopleiding in de landbouw; professionnelle dans l'agriculture;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 2003 betreffende de Vu l'arrêté royal du 15 mai 2003 relatif à la protection des porcs
bescherming van varkens in varkenshouderijen; dans les élevages porcins;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant agrément
definitieve erkenning van de betalende Waalse instelling voor de door définitif de l'organisme payeur wallon pour les dépenses cofinancées
het EOGFL, afdeling Garantie medegefinancierde uitgaven; par Fonds européens d'orientation et de garantie agricole, section garantie;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 september 2004 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 septembre 2004 relatif à
betreffende de toepassing van de extra heffing in de sector melk en l'application du prélèvement dans le secteur du lait et des produits
zuivelproducten, gewijzigd op 26 januari 2006, 21 december 2006 en 1 laitiers modifié le 26 janvier 2006, le 21 décembre 2006 et le 1er
maart 2007; mars 2007;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2005 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2005 relatif au Livre II
betreffende Boek II van het van het Milieuwetboek, dat het du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau;
Waterwetboek inhoudt;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2005 betreffende het Vu l'arrêté royal du 4 mars 2005 relatif au bien-être des ratites
welzijn van loopvogels gehouden voor landbouwdoeleinden; détenus à des fins d'élevage;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 2005 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 17 octobre 2005 établissant les normes minimales
van de minimumnormen voor de bescherming van legkippen; relatives à la protection des poules pondeuses;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées
levensmiddelenhygiëne; alimentaires;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées
levensmiddelenhygiëne van dierlijke oorsprong; alimentaires d'origine animale;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2006 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2006 mettant en place
invoering van de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het le régime de soutien direct dans le cadre de la Politique agricole
kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; commune;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juni 2006 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juin 2006 fixant les lignes
vastlegging van de richtsnoeren voor de randvoorwaarden bedoeld in directrices de la conditionnalité en agriculture prévue par l'article
artikel 27 van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2006 27 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2006 mettant en
tot invoering van de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in place le régime de soutien direct dans le cadre de la Politique
het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; agricole commune;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mai 2007 concernant les aides
betreffende de steun aan de landbouw; à l'agriculture;
Gelet op de samenwerkingsovereenkomst van 18 juni 2003 tussen de Vu l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la
federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitoefening van de concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de
geregionaliseerde bevoegdheden op het vlak van landbouw en visserij; l'Agriculture et de la Pêche;
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 30 maart 2004 tussen het Vlaamse Vu l'accord de coopération du 30 mars 2004 entre la Région flamande,
Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant
betreffende de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de
het vlak van landbouw en visserij; l'Agriculture et de la Pêche;
Gelet op de communautaire richtsnoeren van 27 december 2006 voor Considérant les lignes directrices de la Communauté du 27 décembre
staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 (PB 2006/C 2006 concernant les aides d'Etat dans le secteur agricole et forestier
319/01); 2007-2013 (JO 2006/C 319/01);
Overwegende dat de voorwaarden tot toekenning van de ELGF-steun Considérant qu'il est indispensable d'adapter très rapidement les
voorzien in het herstructureringsprogramma voor de diversificatie in conditions d'octroi des aides du FEAGA prévues dans le programme de
de suikersector zeer spoedig aangepast moeten worden; restructuration pour la diversification dans le secteur du sucre;
Overwegende dat die aanpassingen dringend doorgevoerd moeten worden Considérant l'urgence de ces adaptations afin qu 'elles s'appliquent
zodat ze van toepassing kunnen zijn vanaf de lopende suikercampagne; dès la campagne sucrière en cours;
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture,
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 84 van het besluit van de Waalse Regering van 19

Article 1er.L'article 84 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19

december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector wordt décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole est
vervangen als volgt : remplacé par la disposition suivante :
« § 1. Een landbouwexploitant of een vereniging van « § 1er. Un exploitant agricole ou une association d'exploitants
landbouwexploitanten van wie het leveringsquotum van suikerbieten agricoles dont le quota de livraison de betteraves sucrières ou de
en/of cichorei voor de campagne 2008/2009 werd beperkt in het kader chicorées a été réduit pour la campagne 2008/2009 dans le cadre de
van de overdracht aan het herstructureringsfonds en die voldoet aan de l'abandon au fonds de restructuration et qui répond aux critères
toegangsvoorwaarden voor de steun die op hem betrekking heeft, zoals d'accès au bénéfice de l'aide le concernant tels qu'ils sont fixés
bepaald in hoofdstuk I van titel 2, kan buiten zijn investeringsplan dans le chapitre Ier du titre 2, peut, en dehors de son plan
één of meer steunaanvragen indienen die alleen betrekking hebben op d'investissement, introduire une ou plusieurs demandes d'aides portant
investeringen in materiaal specifiek voor de teelt en oogst van uniquement sur des investissements en matériels spécifiques à la
culture et à la récolte des betteraves sucrières et des chicorées. A
suikerbieten en cichorei. Met uitzondering van de artikelen 12 tot 16 l'exception des articles 12 à 16 et de l'article 7, § 1er, 4° et 5°,
en van artikel 7, § 1, 4° en 5°, die niet van toepassing zijn, alsook qui ne sont pas d'application ainsi que du montant minimal de 5.000
van het minimumbedrag van 5.000 euro bedoeld in artikel 17 dat hier EUR figurant à l'article 17 qui doit ici s'entendre par demande d'aide
als steunaanvraag en niet als investering beschouwd moet worden, zijn
de toekenningsprocedures, -vormen en -modaliteiten degene die et non par investissement, les procédures, formes et modalités
vastliggen in hoofdstuk I van titel 2. De inhoud van de aanvraag wordt d'octroi sont celles fixées par le chapitre Ier du titre 2. Le détail
nader bepaald door de Minister. du contenu de la demande d'aide individuelle est fixé par le Ministre.
Het steunbedrag wordt vastgelegd zodat een totale tegemoetkomingsvoet Le montant d'aide est fixé de façon à atteindre un taux d'intervention
van 40 % van de investeringswaarde bereikt kan worden. Dat bedrag komt total de 40 % de la valeur de l'investissement. Ce montant
niet in aanmerking voor de berekening van het in artikel 89 bepaalde n'intervient pas dans le calcul du montant total de l'aide à
totaalbedrag van de steun voor investering over de programmering 2007-2013. l'investissement sur la programmation 2007-2013 fixé à l'article 89.
Een CVGL waarvan de meeste leden een verminderd leveringsquotum van Une CUMA dont la majorité des membres ont eu leur quota de livraison
suikerbieten en/of cichorei voor de campagne 2008/2009 hebben gehad, de betteraves sucrières et/ou de chicorées réduit pour la campagne
komt ook in aanmerking. 2008/2009 est également éligible.
§ 2. Een Een landbouwexploitant of een vereniging van § 2. Un exploitant agricole ou une association d'exploitants agricoles
landbouwexploitanten van wie het leveringsquotum van suikerbieten dont le quota de livraison de betteraves sucrières ou de chicorées a
en/of cichorei voor de campagne 2008/2009 volledig is opgegeven is in été totalement abandonné pour la campagne 2008/2009 dans le cadre de
het kader van de overdracht aan het herstructureringsfonds en die l'abandon au fonds de restructuration et qui répond aux critères
voldoet aan de toegangsvoorwaarden voor de steun die op hem betrekking d'accès au bénéfice de l'aide le concernant tels qu'ils sont fixés
heeft, zoals bepaald in hoofdstuk I, van titel 2, kan buiten zijn dans le chapitre Ier du titre 2, peut, en dehors de son plan
investeringsplan één of meer steunaanvragen indienen die alleen d'investissement, introduire une ou plusieurs demandes d'aides portant
betrekking hebben op roerende en onroerende investeringen die nodig uniquement sur des investissements mobiliers et immobiliers pour le
zijn voor het opstarten van een nieuwe productie en/of activiteit in lancement d'une nouvelle production et/ou activité dans le cadre de
het kader van hun exploitatie. leur exploitation.
Onder nieuwe productie of activiteit wordt verstaan een productie of Par nouvelle production ou activité, il y a lieu d'entendre une
een activiteit die niet ontwikkeld was op het bedrijf voor de production ou une activité qui n'était pas développée sur
overdracht van de leveringsquotum van suikerbieten en/of cichorei. Met l'exploitation avant l'abandon du quota de livraison de betteraves
uitzondering van de artikelen 12 tot 16 en van artikel 7, § 1, 4° en sucrières ou de chicorées. A l'exception des articles 12 à 16 et de
5°, die niet van toepassing zijn, alsook van het minimumbedrag van l'article 7, § 1er, 4° et 5°, qui ne sont pas d'application ainsi que
5.000 euro bedoeld in artikel 17 dat hier als steunaanvraag en niet du montant minimal de 5.000 EUR figurant à l'article 17 qui doit ici
als investering gezien moet worden, zijn de toekenningsprocedures, s'entendre par demande d'aide et non par investissement, les
-vormen en -modaliteiten degene die vastliggen in hoofdstuk I van procédures, formes et modalités d'octroi sont celles fixées par le
titel 2. De inhoud van de individuele steunaanvraag wordt nader chapitre Ier du titre 2. Le détail du contenu de la demande d'aide
bepaald door de Minister. Het steunbedrag wordt vastgelegd zodat een individuelle est fixé par le Ministre. Le montant d'aide est fixé de
totale tegemoetkomingsvoet van 40 % van de investeringswaarde bereikt façon à atteindre un taux d'intervention total de 40 % de la valeur de
kan worden. Dat bedrag komt niet in aanmerking voor de berekening van l'investissement. Ce montant n'intervient pas dans le calcul du
het in artikel 89 bepaalde totaalbedrag van de steun voor investering montant total de l'aide à l'investissement sur la programmation
over de programmering 2007-2013. 2007-2013 fixé à l'article 89.
Une CUMA dont la majorité des membres ont totalement abandonné leur
Een CVGL waarvan de meeste leden hun leveringsquotum van suikerbieten quota de livraison de betteraves sucrières et/ou de chicorées dans le
en/of cichorei volledig hebben opgegeven in het kader van de cadre de l'abandon au fonds de restructuration est également éligible.
overdracht aan het herstructureringsfonds komt ook in aanmerking. § 3. Pour être éligibles à l'aide fixée par le présent article, les
Om in aanmerking te komen voor de bij dit artikel vastgelegde steun investissements doivent être terminés et les factures introduites
moeten de investeringen geëindigd worden en moeten de facturen vóór 30 auprès de l'administration avant le 30 septembre 2010.
september 2010 bij de administratie ingediend worden.
§ 4. De steun wordt toegekend binnen de perken van de beschikbare § 4. Les aides sont octroyées dans la limite des moyens budgétaires
begrotingskredieten. » disponibles. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Namen, 17 december 2009. Namur, le 17 décembre 2009.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^